Читаем Каждый за себя (СИ) полностью

   Су Мин договорила с сестрой и возвратилась за столик к мужчинам. А Мэрилин, к глубокому разочарованию Рекса, снова повернулась к сцене, на которой девушки делали очередной прогон нового номера.

   - Хватит бестолково трясти буферами, смотреть противно! - резкий хлопок прервал репетицию. - Дора, что ты там корчишься сбоку? Работай нормально, пока я тебя отсюда не вышвырнула!

   Рекс со своего места наблюдал за хозяйкой "Норы" - сейчас она выглядела такой официальной, что он испытал внезапный приступ нерешительности. Хотелось подойти к ней, заговорить, но недавняя беседа с Су Мин и разъяснение Винсента обострили осторожность. Опять ляпнешь что-нибудь не то, ещё обидишь. Да и занят ведь человек - руководит... А поскольку в местных порядках, как и в местных правилах хорошего тона, Рекс не разбирался от слова совсем, ему не хотелось по-крупному косячить второй раз за день. К тому же ситуация такова, что к Винсу за консультацией не обратишься. Во-первых, в принципе неловко. Во-вторых, он о чем-то негромко разговаривает с Су Мин. Скорее всего, сейчас они оба поднимутся и свалят по своим делам. А Рексу что делать? Опять на задницу приключений искать? На сегодня, пожалуй, хватит.

   Минут пять начинающий рейдер метался, борясь с вполне мужским желанием подойти к Мэрилин и одновременно с мальчишеской робостью, советовавшей этого не делать. Потом всё-таки мужик пересилил пацана - Рекс выбрался из-за столика и, чувствуя затылком насмешливый взгляд Винса, двинулся вперёд.

   В это время Мэрилин, вздрючив Дору, уже накачивала энтузиазмом следующую подчиненную.

   - Вон, полюбуйся на свою Викки, - сказала она подошедшему Рексу и кивнула в сторону одной из девушек, стоявших на сцене. - Не танцует, а трясется, будто эпилептичка.

   Рекс присмотрелся, но, как ни старался, не смог узнать среди уставших запыхавшихся стриптизерш ту яркую соблазнительницу, с которой недавно провел ночь.

   - Ты так их строишь, что тут бы даже взвод корповских силовиков потел и трясся, - сказал он в защиту измученных девушек.

   Хозяйка "Норы" рассмеялась.

   - Так вот, значит, почему ты так осторожно подходишь?

   - Нет, - Рекс покачал головой и объяснил: - Субординация. Невежливо подкатывать к начальству, когда оно устраивает разнос подчиненным.

   - Это верно, - Мэрилин забавлялась ситуацией. - Велика вероятность попасть под раздачу.

   - Ну да. Потому осторожность не лишняя.

   Женщина лукаво спросила:

   - Так, может, попросту не надо подкатывать?

   Рекс ответил, глядя ей в глаза:

   - Может, и не надо. Но лучше сделать и жалеть, чем жалеть, что не сделал.

   Хозяйка "Норы" посмотрела на него задумчиво, после чего снова повернулась к радующимся незапланированной передышке девчонкам и опять хлопнула в ладоши:

   - За работу!

   Артистки пришли в движение, а их суровая надсмотрщица уже переключила внимание на собеседника.

   - Идём, - сказала она с улыбкой. - Сделаем так, чтобы жалеть было не о чем.


* * *


   На этот раз она привела его в другую комнату - тоже без окна, но гораздо более уютную: кровать с мягким изголовьем и тяжёлым пушистым покрывалом, небольшой кожаный диван, ковер на полу, круглый столик, огромное зеркало в половину стены, приглушенный свет, а в углу - ширма, через которую переброшено что-то невесомое, тонкое, кружевное...

   - Там, в стене, есть бар, налей что-нибудь, - кивнула Мэрилин. - А я пока переоденусь.

   Она с непринужденной элегантностью скинула пиджак, затем юбку и осталась только в тонкой комбинации и чулках.

   - Нет, - удержал ее Рекс. - Не надо переодеваться...

   Женщина удивленно вскинула брови.

   - Ты в этом... очень красивая, - объяснил он, притягивая её к себе.

   То кружевное, что висело на ширме, так и осталось висеть. Возможно, зря, выглядело соблазнительно. Но в короткой сорочке и чулках Мэрилин казалась совершенством, которое вряд ли что-то смогло бы дополнить или улучшить. К тому же вид у неё был домашний и обольстительный одновременно.

   - Раздевайся уже, - она высвободилась.

   - Ты, прямо, как врач, - сказал Рекс. - "Раздевайтесь, ложитесь на кушетку".

   Хозяйка комнаты хихикнула:

   - Хочешь поиграть в доктора?

   - Нет, - улыбнулся в ответ гость, - совсем не хочу. Не люблю докторов. У них всякие непонятные штуки. К тому же, если врач говорит, что больно не будет, значит, готовься безмолвно орать.

   - Сразу видно, что ты из белого сектора... - сказала Мэрилин, уходя со снятой одеждой за ширму. - В чёрных доктора честно предупреждают: будет больно, ори. А чтобы вопли работать не мешали, в рот суют тряпку или ремень. Ну и старую шутку повторяют, что хорошо зафиксированный пациент в анестезии не нуждается.

   Она проплыла к бару, достала початую бутылку виски и пару стаканов.

   - И всё-таки раздевайся, не стой столбом. Какой-то ты сегодня странный.

   - Почему так решила? - удивился Рекс, снимая куртку и разоружаясь.

   - Неплохо в людях разбираюсь. Издержки профессии.

   - Понимаешь, - Рекс задумчиво потер лоб, - я сегодня очень обидел твою сестру.

   Мэрилин замерла, а потом медленно повернулась к собеседнику:

   - Вот как?

   - Да. Не нарочно. По незнанию. Но это ведь не оправдывает...

Перейти на страницу:

Похожие книги