Читаем Каждый за себя (СИ) полностью

   Жужжали центрифуги, попискивали сканеры, гудели автоматические анализаторы, ярко сияли с потолка лампы дневного света и сидели за узкими столами четверо сотрудников, поглощенных работой. Крутили в руках какие-то колбы, добавляли по капле реактивы, сверялись с записями, заносили данные в голограммеры, на которых кружились витые спирали ДНК и маячили латинские названия.

   - А, агент Ленгли! - обрадовался доктор Милтон, отвлекаясь от изучения электронного рентгеновского снимка. - Давненько не виделись.

   - Добрый день, доктор. Вы, как всегда, осторожны до крайности, - кивнул Джед.

   - Такая у нас работа, - главный специалист лаборатории отвернулся от моноблока и добавил: - Знаете ли, бдительность лишней не бывает. Особенно в вашем случае.

   Ленгли в немом удивлении вскинул брови.

   - Да-да, - сказал док, беря со стола стеклянную рамку медпланшета. - В вашем случае, агент Ленгли, особенно. Итак, все медицинские данные по Айе Геллан изучены. Образцы тканей, крови, зубная карта, флюорографические снимки. Мы были очень дотошны. А вот это - результат. Разберетесь?

   Он протянул медпланшет собеседнику.

   Джед несколько минут изучал полученную информацию, а потом вернул устройство специалисту:

   - Я не уверен в своей медицинской компетентности. Объясните.

   Милтон хохотнул:

   - Всё вы уверены, агент. И всё поняли правильно. Другое дело, глазам поверить трудно.

   - Поясните, - сухо повторил Ленгли.

   Доктор вздохнул:

   - Количество вариантов антител в крови у объекта превышает норму в три раза. В три. Минимум. Судя по имеющимся у нас образцам, она болела всем - от сибирской язвы до лепры. Включая СПИД, Эболу и чуму. И еще энным количеством других неизвестных болезней, на которые у нас просто нет с собой тестов. Болела и переболела. Каково?

   И он так многозначительно посмотрел на собеседника, словно тот был причастен к каждому диагнозу исчезнувшей девушки.

   - Это невозможно, - сказал Джед. - Как вы подобное объясните?

   Милтон развел руками:

   - Никак. Перепроверку делали трижды. Ошибка исключена. Перед нами образцы крови человека, имеющего иммунитет к самым страшным болезням человечества разных эпох. Понимаете, о чем я?

   - Понимаю, - Ленгли снова взял в руки планшет с результатом анализов. - Понимаю, но не нахожу разумного объяснения.

   - А оно и не нужно. Что действительно необходимо - заполучить носителя. Такой премилый ящик Пандоры. Ну и, конечно, что-то более подробное по образцам я смогу сказать, только получив доступ к стационарному, а не мобильному оборудованию. Но имеющаяся у нас информация - максимум из того, что можно выжать в полевых условиях. Вам, агент Ленгли, я бы пожелал успехов в поиске. И лучше с ним не медлить. Ну и еще, если носитель будет найден, я был бы вам премного благодарен, замолви вы за меня словечко, когда дело дойдет до лабораторных испытаний и опытов, - доктор Милтон улыбнулся масленой улыбкой и добавил: - А чтобы вам было проще принять решение в мою пользу, я взял на себя смелость пока не сообщать о результате проведённых анализов наверх. Обычно подобные исследования длятся до суток. Так что до утра у вас уйма времени. Прекрасная фора.

   Джед усмехнулся:

   - Вашей прозорливости, доктор, любой бонза из черного сектора позавидует. Что ж, спасибо. Услуга за услугу. Как всегда.

   И, кивнув, агент Ленгли направился к выходу, однако был окликнут:

   - Агент, я сообщу о результатах исследования утром в семь тридцать на селекторном совещании с главной лабораторией. После этого окончательный результат по образцам крови можно будет получить уже к вечеру.

   - Я понял, - ответил Джед.

   Пневматическая дверь с шипением открылась, а потом закрылась.

   Снимая комбинезон, маску и перчатки, Ленгли думал об одном: у него есть всего двенадцать часов на попытку отыскать следы похищенной девчонки. За это время можно успеть только отправить запрос в рейдерское управление, чтобы начать шевелить неповоротливую службу реагирования корпорации. И всё. Пока структура раскачается, Айя Геллан (при условии, что она все еще жива и так же восхитительно здорова) сможет пешком дойти до Мексики. Черт!


* * *


   После разговора с Куин озадаченный Керро вышел в общий зал и плюхнулся на скамью. Похоже, вид у него был тот еще, так как Роджер, по-прежнему методично и безуспешно напивавшийся, налил полстакана вискаря и придвинул гостю.

   - Знаешь, Роджер, - Керро встряхнулся, - у меня для тебя две новости. Хорошая и не пойми какая.

   - Начни с хорошей, - предложил кролик.

   - В оружейном магазинчике по соседству вам за так отдадут шестьдесят кило любого оружия и патронов, - рейдер с удовольствием полюбовался вытянувшейся физиономией собеседника и пояснил: - Это - отдарок по весу подарка. По-моему, справедливо.

   Роджер взбодрился, расплылся в мечтательной ухмылке, что-то прикинул в уме и, наконец, спросил:

   - А вторая новость?

   - А вторую новость тебе Микаэла расскажет, - здесь Керро хмыкнул. - Но отдарок советую забрать сегодня, и... если завтра с утра вас здесь не будет, я пойму.


* * *


Перейти на страницу:

Похожие книги