— Проверять, как ты с этим обращаешься, времени нет, да и в любом случае несработанного стрелка за спиной мне не надо, — пояснил мужчина. — Потому в магазине холостые, случись чего, хоть пошумишь. Но в тех, что в подсумке, нормальные — боевые. Сейчас приедет грузовик, мы выедем на дорогу. Запоминай. Я спущусь первым, ты следом. Подходим, остановишься в двух шагах позади и справа. По пути сразу прикинь, где встанешь, и наметь укрытие. Если начнется заваруха, падаешь туда и только потом начинаешь стрелять. Предохранитель автоматический, переключатель режимов уже на автоматическом. Всё поняла?
— Спускаюсь после тебя, встаю сзади справа, по пути нахожу укрытие. Если пальба, сперва ныряю туда и только потом стреляю, — оттарабанила девушка.
— Верно, — Керро вздохнул. — Плохо, что ты без броника. В общем, лучше не высовывайся.
Время тянулось медленно… С неба посыпался было легкий снежок, но быстро прекратился. Наконец, когда Айка совсем уже извелась в ожидании, издалека донёсся шум мотора. Вскоре на дороге показался низкобортный грузовик без тента, в кузове которого по центру стояли принайтованные ящики.
— Так беспечно едут… — удивилась девушка.
— С беспилотника смотрят, — собеседник кивнул на небо. Айя запрокинула голову и, действительно, рассмотрела на фоне свинцово-серых туч крошечный вертолётик. В это время водитель грузовика, явно увидев двоих людей за стеной, приветственно помахал рукой.
Керро снял камеру, повернул ключ зажигания и топнул по стартеру. Квадр завёлся, рейдер вывел его на дорогу и остановил метрах в десяти от грузовика.
Из кабины тем временем выбрались двое мужчин: водитель — крепкий парень среднего роста в военном камуфляже — и пассажир — плотный бородач в чёрной бандане и чёрной одежде, из-под которой на кисти рук выползали татуировки. Третий — долговязый малый неопределенных лет — спрыгнул на землю из кузова и остался стоять возле машины.
Керро кивнул прибывшим, после чего шагнул к обломку бетонной стены, который валялся на обочине, постелил на него кусок полиэтилена и водрузил поверх несколько денежных пачек. Айя заметила краешки пятисотенных банкнот.
Бородач — видимо, старший группы — тоже кивнул, без резких движений достал из внутреннего кармана куртки небольшое прямоугольное устройство с широкой прорезью купюроприемника, прикрепил к нему пластиковый пакет и загрузил первую пачку кредов. Прибор зашуршал, прогоняя через себя деньги.
Первая пачка закончилась. Старший кивнул долговязому, стоявшему возле машины. Тот сразу же забрался обратно в кузов и с натугой спустил на землю длинный ящик.
В устройство легла вторая пачка купюр. Снова зашелестело.
Долговязый продолжил выгружать ящики. К первому добавились ещё три, потом два поменьше и, наконец, рядом с ними на обочину легли две длинные плоские коробки, какие-то совершенно несерьезные, будто самодельные. Когда весь груз оказался выложенным вдоль дороги, деньги уже были проверены. Бородатый шагнул в сторону и сделал приглашающий жест, предлагая покупателю оценить товар.
Керро подошел, внимательно осмотрел ящики, обратив особое внимание на целостность пломб и трафаретные надписи. При взгляде на последние две коробки рейдер усмехнулся.
— То, что я думаю? — он дождался кивка, выпрямился и отошёл.
Только после этого долговязый сорвал пломбы и быстро открыл все ящики: четыре ПТУР, в каждой упаковке — пусковая и к ней складная тренога. Два снаряда в густой смазке. Четыре зеленых цилиндра в соседнем ящике. По три длинных ракеты и свежепокрашенные трубы к ним — в самопальных кор
Керро снова приблизился. На этот раз он рассматривал всё намного внимательней. Вот плавно, без резких движений вытащил из кармана куртки небольшой приборчик, подсоединил к первому ПТУР, изучил данные, выведенные на экран. Перешел ко второму. Всё повторилось.
Продавцы спокойно ждали, ветер шуршал пакетом с деньгами, Айя замерла чуть в стороне.
После управляемых ракет подошла очередь снарядов и зажигательных мин. Рейдер обтер смазку ветошью, вытащенной из набедренного кармана, внимательно прочел надписи. Чуть подрегулировал очки, пытаясь найти следы перекраски или перебивки. Затем перешел к оставшимся двум коробкам, осмотрел ракеты, поднял трубы направляющих, взглянул на просвет. Все это время трое продавцов стояли неподвижно, будто окаменели.
— Таки распотрошили вертушку в тридцать первом? — равнодушно уточнил Керро.
— Ага, распотрошили, — голос у мужика в бандане оказался на удивление приятным и дружелюбным, не сочетающимся ни с бандитской мордой, ни с татуировками, ни с унылым серым пейзажем вокруг. — Но не в тридцать первом, а в двадцать девятом.
Керро усмехнулся и чуть дернул плечом, а его собеседник продолжил:
— Электрику проверили, остальное — нет. Если не сработают, претензии к корпам.
— Ну да, пусть объясняют, твари, почему летают с протухшими ракетами.
Теперь настал черед усмехаться трем продавцам.
Наконец, рейдер закончил проверку и отступил на два шага.
— Норма. Забирайте, — видно было, что Керро чуть расслабился. — Приятно иметь с вами дело.