– Карту! Себе! – эта фраза не раз и не два раздавалась в стенах казино во время игры красношапочного монстра, пугая пит-босса необходимостью как-то выпутываться из ситуации. Единственное подразделение, чувствовавшее себя во время его визитов более-менее спокойно, – любимая наша охрана, которую как ветром сдувало из игрового зала. Только старший смены Сергей, пытавшийся как-то урезонить и успокоить разбушевавшегося гостя, стоял поодаль и вел душещипательные разговоры с его спутником на предмет их поведения. Когда же начиналась «разборка» за столом по поводу: кто, чего и как сказал, то даже клиенты предпочитали сидеть тихо и не отсвечивать. Говоря образно, во время охоты страшного и большого хищника все остальные звери старались не попадаться ему на пути. Особенно это касалось пожилого бандерлога, который либо забивался в угол, либо вообще убегал из заведения. И к сожалению, надо признать, что не было никого, кто мог поставить на место охамевшего ублюдка.
Спасение утопающих – дело рук самих утопающих. И всякий раз при возникновении очередной ситуации именно дилеры, инспекторы и пит-боссы вставали грудью на защиту хозяйских денег. Менеджмент обычно отсиживался у себя в комнатушке. Только Юля и Мишель не боялись и присутствовали при игре. Мишель неоднократно закрывал хаму стол, на время прекращая игру, а на все угрозы в свой адрес не реагировал, делал вид, что не понимает. Однажды он даже прочел Шапке небольшую лекцию на английском языке, смысл которой невозможно было не понять:
– Пид…ас – это международное слово! На английском, французском, итальянском и других языках слово «пид…ас» означает пид…ас. Ты назвал меня пид…асом, а я говорю тебе – пошел вон, в моем казино никто не смеет меня так называть!
– Я не тебя назвал пид…асом, а это чучело, стоящее за столом, – ответил по-русски Шапка.
Но Мишель по-русски немного петрил:
– Хорошо, ты назвал пид…асом моего дилера. А я не хочу, чтобы ты его так называл. Пошел вон!
– Ах ты, лягушатник еб…ый! Ты думаешь, что сможешь выйти из казино? Я тебя, суку, положу прям на пороге рядом с этим гандоном! – отвечал Шапка, указывая на дилера.
Выступив в роли громоотвода и немного «поломавшись», Мишель разрешал продолжить игру.
Юля же обычно делегировала к столу, за которым играл Шапка, пит-босса, чтобы он стоял там как приклеенный и не допускал возникновения конфликта, собирая на себя всю злость и негатив. А как его можно было не допустить? Если дилер уточнял, нужна ли карта на такой-то бокс, в ответ он слышал:
– Ты чё, урод, не понял?! Я же сказал, карту!
При этом Шапка не уточнял, куда именно нужна ему карта. Если же дилер осмеливался на повторное уточнение, то в ответ неслась уже другая текстовка:
– Ты – пид…ас еб…ый! Совсем о…л, что ли? Я тебе, б…дь, сейчас умнику конченому… (и дальше шло перечисление всего того, что грозит слишком любознательному дилеру). Неоднократно крупье получал по рукам – Шапка не гнушался и такого рода запугиванием. А прицельное метание фишек вообще считалось в порядке вещей.
Аркадий вспоминает, что как-то, играя в покер (довольно редкое событие, обычно все-таки блек-джек) и оплачивая Красной Шапочке ставку, боковым зрением увидел, как что-то красное отделилось от его руки и полетело в направлении головы Аркадия. Обладая отменной реакцией и несмотря на расстояние в метр, отделяющее игрока от дилера, Аркадий увернулся от брошенного в него предмета. В него летела пятирублевая фишка – знак «благодарности» за оплату ставки. Теперь вы понимаете, почему лицо Веры Зонтовой горело маковым цветом, когда она вернулась в стафф после игры?
Как правило, дилера, вошедшего в конфликт с Шапчонкой, сразу же менял инспектор, стоящий за этим столом. Делалось это с целью уменьшения агрессии в адрес одного конкретно взятого человека. За двадцать минут возможность «поиграть» и заодно получить дозу адреналина в среднем доставалась двум крупье.