Но тут дверь распахнулась; на пороге стояли пьяненькие Боб и Мироныч. Боб держал в руках две бутылки водки, Мироныч — палку копченой колбасы и прозрачный мешок с квашеной капустой.
— Шеф! С сегодняшнего дня мы свободны! — шумно провозгласил Боб. — Уволены по сокращению штатов. Бери нас в новый поход! Хоть в Каракумы, хоть на Таймыр!
— Мы созрели, — добавил Мироныч, выкладывая закусь на стол. — И вообще; все это чушь и блеф: можно сократить штат, но нельзя сократить человека! У меня как есть метр восемьдесят два, так и останется, если только я не лягу в прокрустово ложе. Но дудки, я в него никогда не сунусь!
— Мироныч, ты феноменально прав, — сказал Боб и похлопал друга по плечу. — Шеф, не томи, доставай стаканы!
— Ну, что ж, Олежик, бал продолжается, — Джексон отставил чай и полез за посудой. — Что я говорил, компаньоны рвутся в бой. Нет русской душе угомону…
Он разлил водку по стаканам и спросил:
— Ну, честная братия, за что пьем?
В ответ Боб и Мироныч подняли стаканы и, со звоном сдвинув их на середине стола, нестройными голосами затянули: