Итак, чтобы не откладывать дела, я поехал к Анетте. Она не появлялась в театре до часу дня, чтобы не прийти раньше третьеразрядных актеров. И я понял, что девушка была там своим человеком. Так оно и было.
Анетта объяснила, что Лупоглазый обошелся с ней как с дурочкой и грубо обидел ее, поэтому она согласна помогать мне. Я предупредил, что если операция сорвется, то Лупоглазый заподозрит, что это она указала на него. И это может для нее плохо обернуться. Однако я пообещал сделать все, что в моих силах, чтобы ничего плохого с ней не случилось.
Но Анетта не очень-то тревожилась. Она была уверена, что имеет влияние на Лупоглазого и сможет диктовать ему, если будет нужно.
– Кроме того, – продолжала девушка, – мне не придется даже просить его приехать. Я только поздороваюсь с ним и сделаю парочку заманчивых движений, и он тут же попросит разрешения приехать посмотреть мой номер. Так, значит, я скажу ему, будто невзначай. Он примчится.
"Женщины, – подумал я, – большие практики в области серой и черной магии".
Так или иначе, как Шерри знала, как меня найти, так и Анетта могла разыскать Лупоглазого, и я позвонил в Хэмилтон-Билдинг и связался с Хэзел, маленькой прелестной девочкой, которая сидела там на коммутаторе второго этажа.
– Хэзел, это Шелл. Те двое парней, о которых я тебе звонил, появились?
– Несколько минут назад, Шелл. О боже, они так сурово выглядят. Кто они такие?
– Это я тебе после скажу. А они и должны строго выглядеть. Пошли их в "Свенк-театр", ладно?
– "Свенк"? Шелл, я удивляюсь вам...
– Нет, нечего тут удивляться, – ответил я и повесил трубку. – О'кей, – сказал я Анетте.
Она набрала два номера и дозвонилась по второму.
– Привет, Кларенс, – сказала она, – как ты там, дружок?
Она слушала, потом посмотрела на меня, высунула язык и, скорчив гримаску, улыбнулась.
– О, Кларенс! Я же сказала тебе, чтобы ты не говорил мне таких вещей, – проворковала она таким тоном, что мне самому захотелось сказать ей такие вещи. – Что? Репетирую новый номер. О нет, Кларенс, нет. Тебе не нужно приезжать. Но если только немного... что?
Анетта посмотрела на меня и подмигнула. Практически все было устроено. Я удивился, почему не бывает женщин-детективов. Им не потребовалось бы даже носить оружие.
А может быть, мы идем вообще по неправильному следу? Кларенс? Кто это такой – Кларенс, черт побери?
– Тс-с, – прошипел я. – Анетта, не Кларенс! Лупоглазый!
Она не обратила на меня внимания.
– Хорошо, если ты хочешь, Кларенс. А я думала, что ты не хочешь. Я еще не отработала некоторые движения. Что? О, да ты сам дьявол! На самом деле? Да, я как раз хотела поговорить с тобой, дорогой.
– Тс-с! Не Кларенс! – снова зашипел я.
– Ну, хватит тебе говорить такое, – продолжала она ворковать в трубку. – Нет, ты лучше не приезжай, пока я не отработаю до совершенства это движение. Пока, Кларенс! – Она повесила трубку. – Ну вот, – сказала мне девушка. – Он будет здесь, вы и опомниться не успеете. И ему никогда не догадаться, что я хотела, чтобы он приехал.
– Кто приедет? – нахмурился я. – Почему вы произносили это чертово имя, если это был Лупоглазый?
– Глупенький, это и был сам Лупоглазый, – торжествующе заявила она.
– Кларенс? Я так понимаю, что Лупоглазый – это Джой Га-релла. А что, разве существуют два человека по прозвищу Лупоглазый? – Я по-прежнему ничего не понимал.
– Шелл, можете вы послушать? Джой – это не настоящее его имя. Он – Кларенс Гарелла. Едва ли кто-нибудь, кроме меня, знает его настоящее имя. А он рассказал мне все о себе. О деп... депривации[8]
в детстве и обо всем другом... Ему не нравилось имя Кларенс, и он еще ребенком стал называть себя Джой.Я кивнул, испытывая чувство, похожее на печаль. Мне было очень жаль Кларенса Гареллу. И даже если он попал под эту "депривацию" и оказался в руках тюремных психиатров и социальных работников, все равно у него было тяжелое детство. Да и став взрослым, он не сделался уж очень счастливым. И мне было жаль его. Но что мешало этому парню взяться не за кольт 45-го калибра, а за кирку и лопату? Странно, но он никогда не испытывал такого стремления.
Кроме того, он застрелил нескольких парней. Убил по меньшей мере двух или трех. И вчера привозил ко мне в "Спартан" этого профессионального киллера, этого подонка с холодными глазами, чтобы он застрелил меня. И этот Кларенс должен был знать, что если киллеру удастся убить меня, то он вгонит одну-две пули и в Шерри. Больше того, Кларенс той ночью хотел сбить и раздавить меня машиной. Но, жалея его, я никоим образом не пытался оправдать его действия. Я собирался как следует рассчитаться с Лупоглазым, если мне это удастся.
Я поблагодарил Анетту, пожелал ей успеха в отработке ее движений и направился к Спринг-стрит. Двое мужчин, которых послала Хэзел из моего офиса, только что подъехали и парковали машину на стоянке на противоположной стороне улицы. Я надеялся, что это как раз те двое, которые нужны, хотя мы ни разу не встречались. Я купил три билета в кассе "Свенк-театра" и стал ждать.