Читаем Кедровая бухта полностью

Грейс подошла к посту медицинской сестры, чтобы узнать новости, как внезапно появился Пол.

— Сейчас Келли проверяют, чтобы посмотреть, насколько раскрылась шейка матки. Она отлично справляется.

— Как ты? — спросила Грейс.

— Я готов, — взволнованно кивнул Пол.

— Он так думает, — посмеиваясь, проговорила мать Пола.

— Твоя жизнь изменится навсегда, — обратилась к нему Грейс.

— Поверьте, я знаю. Мы с Келли очень хотим ребенка.

Грейс обняла зятя, и он ушел. Пол оказывал ей значительную помощь после исчезновения Дэна. Грейс знала, что Пол обеспечивал Келли прочную поддержку и утешал, кроме того, давал здравые советы. Да и сама Грейс столько раз обращалась к нему, когда в доме необходимо было что-то починить. И Пол никогда не жаловался. Грейс постепенно стала сильней, смелей, более решительной, но не думала, что Келли тоже чувствует подобную решимость или смирение.

— Как только Келли собирается рожать, если отца здесь нет? — спросила Мэрилин, будто читая мысли матери.

Грейс не знала ответа. Келли надеялась, что отец появится, как только она родит. Дочь наотрез отказывалась принимать тот факт, что он бросил ее в такой ответственный момент.

— Он не придет, — прошептала Мэрилин, наклоняясь вперед. — Папа не пройдет через эти двери, здесь не случится счастливого воссоединения, ведь так?

— Скорей всего, да, — согласилась Грейс. — Келли придется справляться самой. Хотя сейчас ей есть о чем подумать.

— И не говори, — пробормотала дочь.

Грейс откинулась на твердом пластиковом стуле и закрыла глаза, стряхивая сон. Ей хотелось быть с Келли, но она понимала — это место Пола, и не желала вмешиваться. Мэрилин, давно разведенная, не проявляла интереса к материнству или же к повторному браку. Иногда Грейс думала, что ее старшая дочь подавила все свои чувства и полностью сконцентрировалась на профессиональной жизни. Единственно, о чем беспокоилась Грейс, что Мэрилин ни капли не сожалеет о сделанном выборе.

В семь тридцать Келли уже готова была рожать. Пол пришел рассказать им об этом и затем исчез из комнаты ожидания со скоростью света. Мэрилин, Грейс и Маргарет собрались в коридоре за пределами родильной палаты. Вскоре их напряжение было прервано криком новорожденного.

Спустя несколько минут показался Пол.

— Это мальчик! — ликующе закричал он. — Мальчик!

Грейс не была слишком уж близка с Маргарет Келсо, но неожиданно Мэрилин и Грейс принялись обнимать мать Пола так, будто она была их лучшим другом. По щекам Грейс покатились слезы радости.

— Мама, — проворчала Мэрилин. — Посмотри на себя.

— У меня есть право, — засмеялась Грейс, вытирая слезы. — Я бабушка.

В девять утра, пока Келли спала, Грейс сидела на стуле, а на ее руках лежал ребенок, чья жизнь началась совсем недавно.

— Добро пожаловать, маленький Тайлер Даниель Келсо, — прошептала она, аккуратно покачиваясь.

Волнения улеглись. Маргарет сделала фотографии и вернулась домой. Мэрилин уехала в свою художественную галерею, отказывая таким незначительным фактам, как превращение в тетю и короткий сон, в привилегии удержать ее от работы. Однако Грейс не надо было торопиться.

— Мам, — прошептала Келли. Грейс подняла глаза, чтобы увидеть, что дочь наблюдает за ней. — Он так прекрасен, верно?

— Вот именно. — Грейс поцеловала Тайлера в лоб.

— Ты ведь не против, что мы назвали его в честь папы?

— Я не знаю, где Дэн, — ответила Грейс, — и нет никаких гарантий, что узнаю когда-нибудь, но уверена в одном: он любит тебя и очень гордился бы, узнав, что маленький Тайлер носит его имя.

— Ты действительно так считаешь?

— Я верю в это всем сердцем.

— Спасибо, мам, — прошептала дочь, закрывая глаза.

Грейс продолжала укачивать внука, держа ребенка ближе к сердцу. Дэн ушел. Его поступок проделал огромную дыру в ее жизни. Все эти месяцы она жила с этим, старалась найти ответы, зная, что, возможно, их так и не получит. Но только теперь, держа на руках внука, она почувствовала, что все это больше не важно.

В своих сомнениях и страхах Грейс научилась кое-чему жизненно важному. Все, что ей нужно для счастья, лежит глубоко в ней самой. Ее внук, этот маленький идеальный ребеночек, придал ей вдохновения и смелости продолжать жить. Грейс пожелала всего хорошего мужу, где бы он ни был и с кем бы он ни находился. Затем, закрыв глаза, Грейс отпустила Дэна душой и разумом. Она была готова жить дальше даже без ответов.


Было нелегко, но Джастин не могла оставить недосказанность между ней и Сетом. Она не видела его с того ужасного вечера, когда Уоррен предложил ее Сету в ресторане. Она никогда в своей жизни не была настолько унижена. Джастин думала, что должна быть благодарна, потому что та ночь открыла ей глаза на то, кем она стала.

Сет вернулся в город, хотя Джастин не знала, на какой срок. Понимая, что если будет думать слишком много, то от ее смелости не останется ничего, отправилась на пристань.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кедровая бухта

Кедровая бухта
Кедровая бухта

Оливия Локхарт, СЃСѓРґСЊСЏ из маленького городка Кедровая Бухта, постоянно в центре событий и водовороте переживаний. Не ладится личная жизнь у ее взрослой дочери — Джастин боится открыть СЃРІРѕРµ сердце большой любви, подменяя ее удобными отношениями. Общественное мнение городка будоражит принятое судьей нетривиальное решение, но, помня всю горечь своего развода, Оливия РІСЃРµ-таки заставляет молодых супругов Яна и Сесилию, чьи отношения разладились после смерти новорожденной дочери, еще раз подумать, прежде чем расстаться. Оливия старается поддержать и подругу Грейс, которую оставил муж, причем повел себя так странно, что поступок его потряс родных и знакомых. Мать Оливии Шарлота, несмотря на почтенный возраст, очень энергичная дама, занялась делом благородным, но противоречащим букве закона. Р

Дебби Макомбер

Современные любовные романы

Похожие книги