Читаем Кедровая бухта полностью

До этого момента Сесилия не осознавала, что были даны еще несколько инструкций. Кэти обняла подругу и объяснила, что та должна пройти в переднюю часть комнаты и поговорить с информационным работником.

Пробираясь через толпу родных и друзей военных, Сесилия ощущала, что движется, словно в замедленной съемке. Она слышала звуки разговоров, плач и редкий нервный смех будто на огромном от себя расстоянии.

— Я Сесилия Рэндалл, — сказала она офицеру.

Она назвала имя и звание Яна, а затем показала свою военную идентификационную карточку. Он перенаправил ее к другому офицеру. К тому времени Сесилия была уже на грани нервного срыва. Все казалось таким нереальным. Этого не могло произойти. Только не с Яном. Только не с ней. Она уже потеряла дочь. Жизнь не может быть такой же жестокой по отношению и к ее мужу. Сжав руки, Сесилия затаила дыхание и ждала.

— Миссис Рэндалл?

— Да. — Сразу же сосредоточив свое внимание, Сесилия сделала шаг вперед. — Я жена Яна Рэндалла.

— У вашего мужа незначительные порезы и кровоподтеки. — Офицер ободряюще улыбнулся ей.

— Он… он в госпитале?

— Нет. — Офицер оторвал лист бумаги и вручил его ей. — Мы решили дать возможность родственникам пообщаться с пострадавшими.

— Пообщаться? — удивилась Сесилия.

— В комнате по соседству стоят телефоны. Если вы пройдете туда, вскоре будет названо ваше имя. Отдайте офицеру эту бумагу.

Она сможет поговорить с Яном. Сесилия изо всей силы боролась с желанием кричать от радости и облегчения. Оставшись ждать в комнате вместе с другими женами, она поняла, как ей повезло, что у Яна всего лишь легкие ранения.

Вскоре было названо ее имя. Сесилия подошла к телефону и закричала:

— Ян?!

— Все хорошо, милая. Я в порядке. Действительно в порядке. — Ян быстро пересказал жене, что случилось, и сообщил, что у него, похоже, сломано несколько ребер. — Я же крепкий, ты знаешь.

— Да, верно. — Сесилия засмеялась сквозь слезы.

— Как ты узнала о происшествии? — спросил он.

— Я готовилась к занятиям, и было включено радио…

— Готов поспорить, ты занималась алгеброй, — перебил Ян.

— Да. И знаешь что? — улыбнулась Сесилия. — Мистер Кавено посоветовал мне в следующей четверти взять курс бухгалтерского дела. Я никогда не думала о занятиях счетным делом.

— А это интересует тебя?

— Я пока не уверена. — Но чем больше она думала об этом, тем привлекательней казалась идея.

— У нас есть всего несколько минут, — проговорил Ян. Очевидно, кто-то попросил его поторопиться.

— Я знаю. — Ее предупредили об ограничении времени. — Я рада, что ты не сильно ранен.

— Я тоже. Я так скучаю по тебе. Не прекращай писать мне, ладно?

— Конечно! — пообещала Сесилия.

Она хотела получать письма от него. Такое чувство, будто они вновь начали встречаться, только в этот раз их свидания проходили через электронные письма и открытки. Их общение было легким, но тем не менее глубоким. Оно помогало Сесилии вспомнить все те причины, по которым она влюбилась в Яна.

Минутой позже время разговора подошло к концу, к чему Сесилия оказалась готова.

— Я люблю тебя, — прошептал Ян.

— Я тоже тебя люблю.

Он замолчал на короткое мгновение, а затем проговорил:

— Повтори это, Сесилия. Я должен услышать.

— Я люблю тебя, Ян Рэндалл.

Вернувшись в главный зал, Сесилия чувствовала себя превосходно, ощущение безопасности покрыло ее с ног до головы. Там ее и нашла Кэти. Подруга смотрела на нее обеспокоенно.

— У него сломано два ребра, что причиняет сильную боль, а так он в порядке.

Хотя Ян и пытался скрыть от Сесилии свое состояние, она все равно поняла, что ему больно.

— Ты готова отправиться в больницу? — спросила Сесилия.

Кэти кивнула, но была очень спокойна.

— Мы можем ехать, — проговорила Кэти. — Но у меня такое чувство, что все в порядке. Не знаю почему, но я поняла, что мне нечего бояться, после того как обнаружила, что Эндрю нет среди тех, кто пострадал.

Сесилия очень надеялась, что ее подруга права.


Грейс даже не поняла, почему заглянула в ящик тумбочки Дэна. Она сидела на кровати и читала, но неожиданно без какой-либо причины осознала, что смотрит на ящик. Двигаясь очень медленно, она отложила в сторону последнюю книгу Джона Лескроарта и потянулась через кровать. Тумбочка Дэна была именно в таком состоянии, в каком он оставил ее. На ней лежала открытая книга с кроссвордами. А стеклянная банка, в которую он складывал мелочь, стояла нетронутой.

Грейс нахмурилась, выдвигая ящик. Внутри лежали колода карт, несколько квитанций и книга, которую он так и не дочитал. А потом она увидела его. В самом углу. Его обручальное кольцо.

Он много лет не носил его. После того как начал работать в лесу, Дэн снял кольцо и надевал его только в особых случаях. Последний раз, когда Дэн вспомнил о нем, кольцо оказалось мало и он надел его с огромным трудом. Грейс взяла этот маленький ободок и долго держала двумя пальцами. Она смотрела на кольцо, будто этот неодушевленный предмет мог рассказать секреты Дэна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кедровая бухта

Кедровая бухта
Кедровая бухта

Оливия Локхарт, СЃСѓРґСЊСЏ из маленького городка Кедровая Бухта, постоянно в центре событий и водовороте переживаний. Не ладится личная жизнь у ее взрослой дочери — Джастин боится открыть СЃРІРѕРµ сердце большой любви, подменяя ее удобными отношениями. Общественное мнение городка будоражит принятое судьей нетривиальное решение, но, помня всю горечь своего развода, Оливия РІСЃРµ-таки заставляет молодых супругов Яна и Сесилию, чьи отношения разладились после смерти новорожденной дочери, еще раз подумать, прежде чем расстаться. Оливия старается поддержать и подругу Грейс, которую оставил муж, причем повел себя так странно, что поступок его потряс родных и знакомых. Мать Оливии Шарлота, несмотря на почтенный возраст, очень энергичная дама, занялась делом благородным, но противоречащим букве закона. Р

Дебби Макомбер

Современные любовные романы

Похожие книги