Читаем Keeping 13 полностью

— Лиз, — хихикнула Клэр. — Будь милой.

— Я веду себя мило, — возразила Лиззи. — Я могла бы сказать отвали. — Она многозначительно посмотрела на девочек.

— Тебе следует купить намордник для нее, Клэр, — фыркнула Шелли, свирепо глядя на Лиззи. — У нее проблемы.

— Большие, — согласилась Хелен, прежде чем они зашагали прочь вместе, рука об руку.

— Это было необходимо? — Спросила Клэр, все еще смеясь. — Они безвредны.

— Они раздражают, — поправила Лиззи. — И ехидная, и стервозная.

— Так и есть, — согласился Гибси. — И в этой группе у нас есть место только для одной ехидной сучки.

— Тор, тебе лучше не начинать со мной этим утром, — предупредила Лиззи. — Я пытаюсь быть сердечной, но твое лицо просто выводит меня из себя.

— О Господи, да ладно тебе, Шэн, — пробормотал Джонни, качая головой. — Еще слишком рано для их дерьма. — Схватив меня за руку, он потащил меня за собой по коридору.

— Как ты думаешь, что твои родители делают в офисе? — Спросила я, поспешая рядом с ним.

Джонни пожал плечами. — Разбираюсь с зачислением твоего брата, я полагаю.

— Да. — Я прерывисто вздохнула, нервничая и беспокоясь за него. — Ты думаешь, с ним все будет в порядке? — Спросила я. — Как ты думаешь, он заведет друзей и поселится здесь, в Томмене?

— Есть только один способ это выяснить, — размышлял Джонни, останавливая меня у туалета для девочек. — Поехали, — добавил он легким и полным юмора тоном, указывая на главный вход.

У меня перехватило дыхание, когда мой взгляд упал на парня, стоящего в дверном проеме, одетого в форму Томмена, выглядящего суровым, красивым и немного потерянным. Через одно плечо была перекинута сумка со снаряжением, а в другой руке он сжимал "херли". Его белая рубашка была расстегнута, красный галстук свободно болтался. Его светлые волосы были взъерошены, а выражение лица говорило о том, что к черту весь мир и всех в нем. Он выглядел похудевшим, потемневшим, более измученным, но его зеленые глаза снова были острыми и сосредоточенными.

— О боже мой, — задыхаясь, выдохнула Клэр, подбегая к нам и хватаясь за грудь. — Это что…

— Джоуи, — добавила я, слегка кивнув. — Да.

— Когда он вышел?

— На прошлой неделе, — ответил ей Джонни.

— Но вы, ребята, никогда не говорили, — нахмурившись, ответила она.

— Мы не были уверены, что он собирается делать, — объяснила я, сжимая руку Джонни и пристально глядя на своего брата. — Если бы он собирался принять предложение родителей Джонни.

— Но он здесь!

— Да, — ответили мы с Джонни оба. — Он здесь.

— Кто это? — Шелли взвизгнула, снова присоединяясь к нам. — Милый младенец Иисус, я влюблена.

— Он новый шестикурсник, — объяснила Хелен с мечтательным вздохом. — Новый мальчик Томмена.

— Ну и черт, — задумчиво произнес Гибси, присоединяясь к нам. — Этот год обещает быть богатым на события.

— Это будет что-то хорошее, — ответил Джонни.

— Ага, — рассмеялся Гибси. — Да начнется безумие.

Конец


БОНУСНАЯ СЦЕНА


ПРИНЯТИЕ ПРАВИЛЬНЫХ РЕШЕНИЙ

Джонни

— Ты самый крутой ублюдок, которого я когда-либо встречал, — сказал Хьюи после школы в понедельник тоном, который ужасно походил на благоговейный трепет. — Честно говоря, я сейчас чувствую себя таким чертовски неполноценным. — Он тяжело выдохнул. — Мы с тобой одного возраста, кэп, и у меня такое чувство, будто я бегу милях в десяти позади тебя.

— Порадуйся за него, — усмехнулся Фели. — Он это заслужил.

— Я рад за него, — настаивал Хьюи. — Я также немного опустошен тем, что у меня нет киски. — Драматично вздохнув, он добавил: — Я мог бы пойти с ним на церемонию награждения.

— Ага, — хихикнул Фели. — Потому что он собирался взять тебя вместо своей настоящей девушки.

Подавив рычание, я бросил свое снаряжение обратно в сумку и повернулся, чтобы посмотреть на своих друзей. Мы только что закончили школьную подготовку, и я действительно не хотел говорить об этом здесь. — Это действительно не имеет большого значения, ребята.

— Это чертовски важное дело, — поправил Гибси, выходя из душа с полотенцем, обернутым вокруг талии. — Тебя номинировали на премию "Молодой игрок года", Джонни.

— Именно так, — согласился Фели. — Дело не становится намного серьезнее, кэп.

— И ты выиграешь его, — добавил Хьюи. — Наш приятель — молодой игрок года. В гребаной стране. — Он откинулся на спинку скамейки и покачал головой. — Мы в сумеречной зоне, ребята.

— Собирайся, — смущенно проворчал я. — Я еще ничего не выиграл.

— Ты не будешь говорить этого субботним вечером, — усмехнулся Гибси. — Когда ты выходишь из этого шикарного отеля с новым блестящим трофеем, который можно добавить в коллекцию.

— Кавана, — голос тренера Малкахи прервал наш разговор, и, обернувшись, я увидел, что он стоит в дверях с планшетом в руках. — Удачи в Дублине на выходных.

— Спасибо, тренер, — ответил я, сдержанно кивнув ему.

— Принеси это домой, сынок, — добавил он, одарив меня тем, что я мог бы описать только как гримасничающую улыбку.

— Он так и сделает, — ответил за меня Гибси, хлопнув меня по плечу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература