Вот теперь, до меня дошло, насколько это было в интересах пленницы, или рабыни, понравиться. Да если она не сможет этого достичь, и возможно не просто достичь, а сделать это превосходно, то её просто никто не будет кормить. Мне подумалось, что лишь безупречными действиями девушка, могла бы поощрить рабовладельца к решению, что она стоит того чтобы её кормить, и даже хорошо кормить.
— Что Вы собираетесь делать со мной? — попыталась я, пока появилась такая возможность, выяснить свою дальнейшую судьбу.
— Всё, что захочу, — был дан мне ответ в стиле гореанского мужчины.
— Да, Господин, — вздохнула я.
— Утром мы уходим на юг, — всё же сообщил мне он.
— Только не в Ар! — испуганно воскликнула я.
— Нет, — улыбнулся Спьюсиппус. — По выходе мы повернём на запад.
Мужчина сверху вниз смотрел на меня, съёжившуюся на дне ящика. Не в силах больше сдерживаться, я откусила немного от того куска мяса, что всё ещё сжимала в кулаке. Я была просто невыразимо голодна.
— А Ты получила разрешение на то, чтобы есть это? — тут же поинтересовался Спьюсиппус.
— Простите меня, Господин! — испуганно произнесла я условную фразу всех гореанских рабынь, опасаясь, что он может забрать меня даже этот скудный кусок еды.
— Хотя кому я это говорю? — усмехнулся он. — Ты же всего лишь глупая свободная женщина.
— Да, Господин, — ответила я, чувствуя, что еда останется при мне.
— Можешь поесть, — разрешил он.
— Спасибо, Господин, — радостно отозвалась я, и с жадностью впилась зубами в жёсткое мясо.
— Ты ешь как изголодавшаяся рабыня, — заметил торговец.
— Простите меня, Господин, — сказала я, и быстро исправившись, стала откусывать понемногу, возможно, как это более соответствовало достоинству свободной женщины, леди и Татрикс. Однако, как же это трудно есть с достоинством, когда ты голой лежишь на дне ящика, и к тому же зверски голодна. В сущности, хотя он и рассматривал вариант, что формально я могла бы быть Татрикс Корцируса, но на деле я была полуголодной рабыней.
— Вот уж никогда бы не подумал, что в моём ящике будет сидеть голая Татрикс Корцируса, — довольно сказал Спьюсиппус.
— А я не задохнусь здесь, Господин? — с опаской поинтересовалась я.
— Там есть отверстия для воздуха, — ответил он. — Ты не первая женщина, которая оказалась в этом ящике. Безусловно, это — первый раз, когда в нём оказалась целая Татрикс.
— Здесь даже есть одеяло, — отметила я. — Спасибо, Господин.
— Оно должно защитить от ушибов и порчи привлекательности обитательниц этого ящика, — объяснил он. — Теперь эта пропотевшая вонючая тряпка, оставшаяся здесь от прежних рабынь, послужит и для Тебя, Леди Шейла. Как и прежде, когда она укрывала дно этого ящика, служащего им в качестве конуры, также, и теперь она будет использоваться по назначению, но уже для Тебя.
— Как Господин пожелает.
— Ты помнишь о моем обвинении? — поинтересовался он. — Я имею в виду те волосы, что я, возможно, по неосмотрительности продал как волосы, полученные от свободных женщин, хотя их состригли с рабынь.
— Да, Господин, — признала я.
— Утром, я собираюсь получить кое-какие волосы со свободной женщины.
— Господин? — не поняла я.
— Утром, я собираюсь остричь Тебя, — пояснил Спьюсиппус.
— Господин знает мою тайну, — с горечью сказала я. — У него есть власть надо мной. Он может сделать со мной, всё что он пожелает.
— И буду, — кивнул мужчина.
— Да, Господин.
— Спать в этой конуре Леди Шейле, высокой Татрикс Корцируса, будет не просто, — предупредил он. — Но — Тебе предстоит провести здесь довольно таки много ночей, так что начинай привыкать.
Я смотрела на него возвышающегося надо мной, со дна ящика.
— Приятных снов, — пожелал он, и вдруг добавил, — шлюха.
Тяжёлая крышка ящика закрылась окончательно отсекая меня от свободы. В следующий момент послышался скрежет ключей повернувшихся в двух тяжелых замках, и его удаляющиеся шаги.