Вот так неудачно эти события закончились, по крайней мере, для настоящей Шейлы, теперь беспомощно закованной в наручники и висящей на плече Хассана — Охотника на рабынь. А ещё я думала о том коле, что ждал её, и независимо от того, кем она была, или, возможно, могла бы быть, а также той судьбы, что она и Лигуриус предназначили для меня, я ничего не могла поделать с собой, но я чувствовала к ней жалость.
Вдруг, на моё плечо, прямо рядом с моей шеей легла чья-то тяжёлая рука. Нечего было даже начинать думать о бегстве.
— Повернись кругом, рабыня, — приказал знакомый мужской голос, и сжимавшая мою шею рука исчезла.
Я, дрожа от страха, обернулась.
— Я Тебя знаю? — спросил Майлс из Аргентума.
Это действительно был он. Ещё там на улице Хермадиуса, где я впервые увидела слинов, я успела заметить одного офицера в униформе Аргентума, среди офицеров Ара, следовавших за Хассаном, и его помощниками и слинами.
— Я так не думаю, Господин, — промямлила я.
— А мне кажется, что мы с тобой знакомы, — сказал он.
— Дразус, — громко позвал генерал, и один из офицеров подошёл к нам.
Я непроизвольно задержала дыхание.
— Ты знаешь его? — сразу заметив мою реакцию, спросил Майлс.
— Я так не думаю, Господин, — ответила я.
— Тогда почему Ты так отреагировала на его появление?
— Но он — такой сильный и красивый офицер, а я — всего лишь рабыня, — дала я наиболее правдоподобное объяснение.
— Ну-ка взгляни, Дразус, что мы здесь имеем, — сказал Майлс.
— Рабыню, — сухо сказал Дразус Рэнциус, и пожал плечами.
Я подозревала, что Дразус Рэнциус видел меня в толпе, но он не привлек ко мне внимания Майлса из Аргентума. В его глазах не появилось даже минимального намёка на узнавание. Он скользнул по мне взглядом, как если бы никогда прежде не видел меня. Какого труда мне стоило не показать тех радости и облегчения охвативших меня. Ещё некоторое время я опасалась, что в действительности он узнал меня, просто не показал вида.
— Да Ты присмотрись повнимательнее, — настаивал Майлс.
— И что? — удивлённо спросил Дразус.
— Безусловно, эту женщину остригли наголо не позднее трёх — четырёх месяцев назад, — намекнул он.
— И что? — снова не понял мой бывший телохранитель.
— Ты что не видишь поразительного сходства? — удивился Майлс.
— С кем? — уточнил Дразус.
— Да с Шейлой же, с Татрикс Корцируса! — воскликнул Майлс.
— Ну, да, — признал Дразус. — Некоторое сходство, конечно, есть.
Вот теперь, я была уверена, что Дразус Рэнциус всё же узнал меня тогда! В первый момент, когда я увидела его, во мне вспыхнули смешанные чувства удивления и невероятной радости от того, что я встретила его снова. Мне удалось с огромным трудом сдержать импульс, и не броситься целовать его ноги. Мне самой стало интересно, а не была ли я его истинной рабыней. Не принадлежала ли я ему в душе, спрашивала я себя.
— Так может это она, Шейла — Татрикс Корцируса? — спросил Майлс.
Дразус невозмутимо, как гореанский господин, задрал мою тунику, оголяя левое бедро. Он сделал это так же естественно и небрежно, как если бы поднял угол скатерти или занавески. И я поняла, что независимо от того, какие чувства мог питать ко мне Дразус Рэнциус, теперь я была для него не более, чем рабыней. Когда-то я хвасталась перед ним, что хорошо знаю, как надо мучить мужчин. Теперь, конечно, я была рабыней, и роли поменялись.
Теперь уже я оказалась той, кто был собственностью мужчин и они могли сделать со мной, всё, что и как им нравилось. И если кого-то и приговорят к каким-либо мучениям, неважно, физическим или психологическим, то, боюсь, теперь этим кем-то буду я. Это я теперь должна буду заставлять себя быть полностью покорной и абсолютно приятной. Мой бывший телохранитель выпустил мою тунику, и она вернулась на место. Он возвышаясь надо мной на целую голову, протянул руки, задрав мне голову проверил мой ошейник. Это был стандартный рабский ошейник, и он хорошо на мне смотрелся. Потом он взял меня за плечи и, крепко держа, заглянул в мои глаза. Я еле удержалась от того, чтобы не прижаться к нему и не поцеловать его. Интересно, что же он увидел в моей глубине, только страх и моё рабство, или всё же рассмотрел, что я уже была его.
— Это — она? Это — Шейла — Татрикс Корцируса? — нетерпеливо спросил Майлс из Аргентума.
— Нет, — отмахнулся Дразус Рэнциус. — Это — всего лишь рабыня.
— Понятно, — улыбнулся Майлс Аргентума, и положил руку мне под подбородок, и приказал. — Подними голову, девка.
Лишь только я выполнила его команду, он убрал руку. А мне ничего не оставалось, кроме как стоять с поднятой головой.
— Встань прямее, — скомандовал он.
Я выпрямилась. Похоже, ему понравилось командовать мной как рабыней.
Майлс из Аргентума пристально рассмотрел меня, и усмехался.
— А вот я думаю, что она вполне может оказаться Шейлой.
— Шейла — Татрикс Корцируса, — тоже усмехнулся Дразус Рэнциус, — только что была схвачена.
— Ой ли? — прищурился Майлс.
Дразус Рэнциус промолчал.
— Сюда, девка, — скомандовал Майлс, и я подошла к нему вплотную.