Читаем Кейджера Гора полностью

Я была довольна своими действиями. Интересно, могло ли оказаться, как и предположил Публий из дома Клиомена в Корцирусе, что я являюсь прирожденной рабыней? На данный момент, я выяснила, по крайней мере, то, что щлюхой я была точно. Теперь осталось только удостовериться, что кроме этого, я была еще и рабыней.

Я задумчиво пережевывала заработанное мной мясо.

Больше я не была девственницей. Мою девственность забрал у меня Спьюсиппус из Турии. Словно взбесившись, он опрокинул и навалился на меня, и дав мне почувствовать себя абсолютно беспомощной в его руках, без лишней спешки, властно, не обращая никакого внимания на мои чувства, взял меня. Именно в тот момент, полностью беззащитная и пронзенная, я почувствовала, кто одержал окончательную победу. Спьюсиппус брал меня три раза подряд, насилуя решительно, настойчиво, получая удовольствие от процесса. С другой стороны, не смотря на ярость и бесспорность моего им завоевания, и ясное телесное и психологическое подтверждение этого факта, я не почувствовала того, что, как я ожидала, могла бы почувствовать. Возможно, это произошло, потому что ему не понадобилось слишком много времени для того, чтобы насладиться моим телом. Хотя с другой стороны, я был взволнована и возбуждена, еще, когда только начинала обслуживать его. Например, мое тело приняло его быстро и покорно. В целом, в эмоциональном и психологическом отношении, я отреагировала на его действия. Однако, в последнюю его атаку на мое тело, я с испугом, начала ощущать, где-то глубоко внутри себя, ужаснувшее меня нечто, что не могло быть ничем иным кроме как намеком на то, что могло бы быть сущностью рабской капитуляции.

И вот я, лежа в ящике, в темноте, абсолютно беспомощная, доедала заработанный своим телом кусок мяса. Я больше не девственница. Теперь я открыта, как могли бы сказать гореане, для использования мужчинами. Спьюсиппус из Турии сделал это со мной. Мясо кончилось. Мне было тесно и неудобно и беспокойно в моей крошечной тюрьме. Я попытался выкинуть из головы память о том намеке, том загорающемся ощущении, той зачаточной психологической подсказке, том первобытном зарождающемся ожидании того, что женщина могла бы почувствовать. Я пообещала себе, что ни в коем случае не должна позволить рабскому огню разгореться в моем животе. Я могла себе представить, какой невыразимо жалкой и беспомощной он может сделать женщину. Я сжала бедра вместе. Не надо себе лгать, на самом деле, я отдавала себе отчет, что жаждала повторения тех событий, что произошли со мной сегодня вечером. Спьюсиппус из Турии был жалок. Он был мне отвратителен. Но почему тогда, спрашивала я себя, я так надеялась, что понравилась ему, почему я заметила за собой столь явное желание доставить ему удовольствие? А он еще и собрался остричь меня утром. Интересно, зачем он собирается сделать это. Возможно, это его месть мне, или он был столь жадным, что стремился получить даже ту небольшую прибыль, что могли бы принести ему мои волосы. С другой стороны, несомненно, он не хотел, чтобы меня смогли опознать. По-видимому, стрижка если не избавит меня от опасности быть узнанной, то хотя бы снизит ее вероятность до минимального уровня. Что ж, похоже, что постричься — это неплохая идея.

Хотя конечно, в любом случае это было его решение, а не мое. Он знал мою тайну, знал, кем я была, и потому, мог делать со мной, все, что ему могло взбрести в голову. Именно в этом была его власть надо мной. Именно из-за этого, я, свободная женщина, вынуждена служить ему в качестве рабыни. От охватившего меня гнева, мои кулаки сжались сами собой.

Внезапно меня затопило чувство обиды и оскорбленного достоинства от того, что он делал со мной. Я не была рабыней! Я по-прежнему оставалась свободной женщиной! И все равно у меня не оставалось иного выбора, кроме как служить ему в качестве рабыни! Какой выдающейся, какой великолепной, была его месть Шейле — Татрикс Корцируса. А утром он еще и собирается остричь ее как какую-то шлюха!

Неожиданно для самой себя, я яростно закричала и пнула крышку ящика.

Все чего мне этим удалось добиться, был тяжелый удар дубиной по верху ящика, нанесенный разбуженным Спьюсиппусом, и его недовольный рык:

— А ну тихо там! А не то вылью тебе в ящик пару ведер воды!

— Да, Господин! — закричала я. — Простите меня Господин!

Звук удара по ящику, внутри жутко усилился. Я была почти контужена этим ударом. Автоматически я прижала руки к ушам, пытаясь унять боль в барабанных перепонках. Теперь уже я лежала спокойно и тихо, стараясь унять дрожь. Насколько же абсурдной была моя вспышка гнева. Какой же я оказалась дурой. Как я могла забыть, что была в его власти? Мне что, для надежной памяти нужно клеймо на бедре и стальное кольцо на шее, которое я уже никогда не смогу снять?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Гора (= Мир Гора, Хроники противоположной Земли)

Похожие книги