Все на том же погребальном сооружении Тосера находится еще одна скорописная надпись, оставленная тоже писцом (другим?) и, видимо, при том же Тут-анх-амуне. К сожалению, она не издана по-египетски и известна мне только в переводе Б. Ганна. Вот как выглядит она в передаче издателями: «Regnal-year 14, month 2 of Proyet, Day 2 (?), under the majesty of the king of Upper and Lower Egypt, NebkheprureС (Akhenaten). The scribe... came... I found it...» (SP I: 81). Царское имя «Неб-шепр-рэ» и издательское пояснение к нему «(Akhenaten)» несовместимы: или в надписи назван «Неб-шепр-рэ», тогда это Тут-анх-амун, а не Эх-не-йот, или в надписи в действительности стоит «Нефр-шепр-рэ», а не «Неб-шепр-рэ», и тогда царь — Эх-не-йот. Поскольку на сооружении Тосера обнаружены еще две надписи времени Тут-анх-амуна, одна — уже упомянутая выше, другая — SP I: 81, легче счесть ошибочным издательское пояснение, чем само царское имя, читающееся в надписи. К тому же выводу предрасполагают также предлог «при» («under»), связывающий число с титлом, и отсутствие после царского имени наименования. Предлог «при» перестал связывать число и царское титло еще в 4-м году царствования Амен-хотла IV (см. § 18), и весьма сомнительно, чтобы в Мэнфе в 14-м году Амен-хотпа IV все еще пользовались предлогом для соединения числа и царского титла, когда в П-йоме этого не делали уже десять лет до того. Кольца Амен-хотпа IV с одним именем (Нефр-шепр-рэ) без добавления «Ва-н-рэ» — величайшая редкость, и встретить подобное кольцо в царском титле в последние годы Амен-хот-па IV было бы полной неожиданностью. По всему этому выходит, что издательское пояснение «(Akhenaten)», вероятно, не более как простой недосмотр и тем самым «год царствования 14» засвидетельствован для Тут-анх-амуна. Тогда на тот отрезок царствования, когда фараон именовался «Тут-анх-аму-ном», придется не менее десяти лет, а может быть, и того больше, и это хорошо согласовалось бы с обилием памятников, дошедших от времени после переименования.
Просто и окончательно вопрос мог бы быть решен по подлиннику или его воспроизведению, в свое время, несомненно, изготовленному. Было б очень желательно, чтоб скорописная надпись 14-го года была издана не только в переводе, но также в своем подлинном виде.
Некоторым подтверждением тому, что Тут-анх-амун царствовал не девять, а по меньшей мере четырнадцать лет, может, пожалуй, служить его изображение, помещенное на верхушке золотого жезла, найденного в его гробнице (ТТ II: VII = T II: VII = TST: 87 = = СГТ1: № 20 = СГТ2: № 20). Изображение отличной работы. Фараон изображен в синем венце и еще совсем ребенком: судя по соотношению головы и тела, мальчику трудно дать больше четырех лет. Врачебное освидетельствование трупа Тут-анх-амуна показало, что он умер в возрасте примерно восемнадцати лет (между семнадцатью и девятнадцатью годами, ТТ II: 160 = ГТ: 257-258). Если б фараон царствовал только девять лет, ему должно было быть при воцарении восемь — десять лет, на девятилетнего же или восьмилетнего мальчика ребенок, изображенный на верхушке жезла, никак не похож.
Если Тут-анх-амун царствовал лет четырнадцать или дольше, а из этого времени «Тут-анх-йотом» звался самое большее три с лишним года, на деле же, возможно, и того меньше, редкость памятников от времени до переименования и обилие памятников от времени после переименования получают естественное объяснение. Во всяком случае, последний фараон-солнцепоклонник, Тут-анх-йот, сидел на престоле под этим своим солнцепоклонническим именем очень недолгое время.
По всей видимости, при Тут-анх-йоте до его переименования в Тут-анх-амуна двор держал себя по отношению к солнцу и старым богам так же, как при Семнех-ке-рэ.