Читаем Кейр. Ярость мести полностью

— Как я здесь оказался… Ничего не помню… — он провел рукой по затылку, после чего вспомнил в чем его руки, скривив лицо.

Кейр был в водосточной (и не только) канаве, которая тянулась вдоль домов одной из маленьких улочек. Все его лицо было в противной зеленой жиже, он поднялся, и вытерся правым рукавом своего кафтана. Под рукавом что-то легко обжигало. Кейр отдернул его. Там тускло светился шрам в форме “Х”, который Кейр получил в настолько раннем детстве, что ничего и не помнил. Он взглянул поближе на шрам:

— Никогда такого не было… — Кейр отдернул рукав обратно, чтобы никто не задавал лишних вопросов, потому что странное поведение детского шрама самого его напрягало.

Под ногами пробежала огромная крыса. Он немного дернулся в сторону от неожиданности.

– “Фу! Ну и вонючка грязный!” — послышалось откуда-то. Кейр не смог разобрать источника звука, подумал, что ему показалось.

— Хотя и правда похоже на меня сейчас. Надо бы поесть где-то и помыться… — Кейр полазил по не многочисленным карманам и нашел королевскую золотую монетку, означающую 10 ритов (местная валюта).

Кейр вышел на освещенную редкими фонарями улочку. Ряд низких домиков, стоящих плотно друг к другу, заворачивал вдалеке. Прямо перед ним, за углом, находилась таверна. Он, недолго думая, двинулся туда. Все равно не разбирался в пабах. Хоть снаружи она выглядела невзрачно, внутри таверна была полна, стоял шум и гам. Кто-то покуривал на лестнице на второй этаж. За барной стойкой стоял высокий и худощавый эльф с острыми ушами в годах. А с другой стороны барной стойки стояло два огромных дварфа. Были они любопытными, ибо рост в 2 метра для дварфа редкость. Они были вооружены и явно не так просты как все остальные. Оба кинули на Кейра презрительный взгляд. Он, пытаясь уйти от лишних взоров, зарыскал глазами вокруг, но все места были заняты. Вдруг в его сторону крикнули из-за одного из ближних столиков:

— Ей, бродяга, садись, приютим! — Кейр не стал отказываться и подсел за круглый стол к двум гномам. — Ну и потрепала тебя жизнь… А-эх! Заказывай, что хочешь, угощаю! — гном подал сигнал своей короткой рукой бармену — Меня, кстати, Берн зовут.

— Кейр, — Берн был низкорослым с рыжими взлохмаченным волосами на голове и короткой бородой. Он протянул свою маленькую ладонь Кейру.

— А это мой товарищ, Гельнис! — Берн указал на сидящего рядом лысого гнома, жадно обгладывающего косточки. Тот кивнул в ответ на взгляд Кейра.

Худощавый бармен подошел с большой тарелкой баранины к столу:

— Все, как всегда, мистер Берн, — Кейр протянул обе руки и перехватил тарелку, ставя ее на стол. Эльф развернулся и быстрым шагом пропал меж столиков.

— Спасибо тебе, Берн…

— Да не беспокойся, ты в гномьем пристанище, — он указал пальцем на голову Кейра, — и я, вижу, ты повидал всякое дерьмо, так что расслабься, — гном откинулся на стуле и стал казаться еще меньше. — Кстати, а что это у тебя за светящаяся татуировка на руке такая?

Кейр застыл, держа в правой руке баранью косточку. Он взглянул на кофту, рукав которой скатился, и шрам светился чуть сильнее, чем это было на улице.

— А-а, это? Так с детства, которого не помню, мать сказала: телегой задело, щепками порезало все, так и зажило.

Берн оперся на стол локтями, пригибаясь ближе к Кейру. Его бородка чуть не обмокнулась в горстку жирной еды на тарелке:

— А я вот слышал, что такие…

— Да сказки все это! — с набитым ртом проговорил Гельнис и махнул обглоданной косточкой в сторону Берна.

— Да ты веришь только в свое брюхо! — Берн повернулся обратно к Кейру. — Так вот, говорят там об избранных каких-то и силах негномских…

Кейр почувствовал взгляд на себе и то, как шрам на руке стал еще сильнее светиться. Он кратко обернулся, оба верзилы сверлили его взглядом и поглаживали топорики, висящие на поясе. Берн обратил внимание на шрам, который снова показался из-под рукава. Гельнис все жрал.


**Глава 5. Первый ожог**


Кейр резко повернулся обратно к Берну и шепотом нервно сказал:

— Ну давай, рассказывай, что там с этими избранными!

— Уверен, что сейчас подходящее время? — Берн указал своим маленьким пальцем за спину Кейру.

— У-тю-тю-ю, кажется, валить нужно, Берн, — застыв с костью в руках высказался лысый Гельнис, который глядел за спину Кейру.

Двое верзил медленно направлялись к их столику. Берн наклонился над столом:

— Уходим, пацан.

Трое одновременно встали из-за стола. Гельнис вытер толстой трикотажной салфеткой рот и кинул ее на стол. Все двинулись к выходу. Но как только они почувствовали предвкушение от вздоха облегчения, за их спинами прозвучал низкий голос:

— А ну стоять, отродья!

Берн резко остановился и развернулся на одной пятке. Остальные только спустя шаг увидели, что кого-то не хватает.

— Берн, не надо! — обратился к дварфу его товарищ. — Ох уж его честь и достоинство, хоть бы раз засунул себе под зад! — уже больше в сторону Кейра недовольно высказался Гельнис, доставая топор из-за пояса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука