Читаем Кейр. Ярость мести полностью

Он сделал шаг в сторону женщины. Скрип и следующие после хлопка двери шаги нескольких персон. Кейр снова обернулся, как и женщина. Картина дополнилась второй частью комнаты, в которой стояли двое в черных мантиях и мужчина в такой же, как у Кейра, простой одежде. У людей в черных мантиях были капюшоны на головах, поэтому лица было невозможно распознать. Один из них держал мужчину, загнув его руки за спину.

— Отдавай ребенка, — приказал человек в мантии.

Мужчина посмотрел на жену. Слезы на ее глазах начали скатываться, после того, как он покачал головой. Кейр стоял между ними, на виски начало давить. Вокруг до сих пор стоял тот же мрак, кроме этих двух картин.

— Отдавай! — Кейр зажмурил глаза, дернув головой. Эта фраза отдала в его голову так, словно он проснулся после ночи в таверне. Крупный человек в мантии резко ударил мужчину под колено пяткой. Тот сдержал возглас боли, стиснув зубы, но повалился на колени. Он все так же смотрел на жену.

Женщина прижала ребенка еще ближе к себе.

— Беги, Кейр, Бег…! — выкрикнул мужчина, посмотрев в сторону Кейра, но не закончил. Черная мантия, держащая его, выдвинула руку в бок. Набрав темный сгусток, больше похожий на дымку, парящую под ногами, он сделал движение рукой в сторону головы мужчины. Остановив руку в нескольких сантиметрах сгусток разорвался на множество полосок и оттолкнул мужчину, который уже бездыханно падал на пол. Кейр зажмурил глаза и понял, что летит. Горизонтально. Под ногами шелестела трава, над головой было ночное небо. Но длилось это все до встречи с огромным булыжником, который Кейр почувствовал всем телом. Он лежал, его голова чувствовала ночной хлад почвы под собой, остальное тело не подавало признаков жизни. В мыслях он тяжело выдохнул, но до реализации не дошло. В глазах двоилось. Кейр видел сквозь траву кусочки портала, который начинал уменьшаться в диаметре, оставляя от себя лишь дымку.

– “Потух… Видимо, это конец…”, — успел подумать Кейр прежде, чем ночное небо тоже потухло в его глазах.


***

Ночное небо закутывалось облаками так, что звезды вскоре пропали с него вовсе. Глиссейн стояла на одном колене, складывая собранный можжевельник в шалашик. Её ноги по колено украшала одежда из кожи некоего дикого животного. Она достала кремень из поясной сумки и поднесла его к самодельному и надломленному кресалу. Пару раз чиркнув, Глиссейн получила искру, которая перескочила на мелкие ветки и дала начало огню. Но сильный порыв ветра разрушил все надежды на тепло, оставив только дымку от тлеющих веток. Глиссейн была в недоумении, так как случившееся явление было странным, учитывая, что она была в чаще леса. Со стороны опушки донесся глухой звук и стоны. Глиссейн напряглась, на её смуглой коже появилась испарина. Она оставила принадлежности и, пригнувшись, двинулась в сторону звуков. Одеяния скрывали ее меж толстых деревьев, но светло-каштановые волосы бликовали на остатках прошедшего сквозь лесную шапку света от Луны. Она подобралась к опушке, на которой было много валунов, как будто метеорит разбился об землю и развалился на множество кусочков. После минутного ожидания на краю опушки в кустах, Глиссейн шагнула на мягкую траву. В центре, среди развалин огромного камня лежал без сознания молодой парень. На его руке горел алым шрам в форме "X".


***

Кейр чувствовал как земля и мелкие ветки царапают его спину. Его тащили… Очень старательно, но не очень аккуратно.

Очнулся он, резко вспрыгивая. Кейр знал, что может постоять за себя, хоть и не понимал пока как это происходит. Находился он среди деревьев. Небо было плотно затянуто ветками. В голове стоял шум и дикая боль, которую пытался перебороть адреналин. Теплом веяло от костра, который был прямо у ног Кейра. Напротив сидела женщина со светло-каштановыми афро косами, перевязанными сзади. Она что-то чистила ножом, но остановилась, направив на Кейра обеспокоенный взгляд. В глазах до сих пор немного двоилось. Больше деталей Кейр разглядеть не был в состоянии.


**Альманах. Потухшие порталы**


Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука