Читаем Кейт, истребительница демонов полностью

Закуски готовились, стол был накрыт, вино дышало, а я тащила тело демона через кухню, когда услышала, как медленно, со скрипом, начала подниматься вверх дверь гаража. Проклятье!

Я замерла на месте, а мои глаза метнулись к часам над плитой. Шесть двадцать пять. Он приехал раньше обещанного! Мужчина, который опоздал на десять минут на нашу свадьбу (и это после того, как я сказала ему, что церемония начнется на полчаса раньше, чем на самом деле), умудрился приехать домой вовремя.

Я мрачно взглянула на труп в моих руках.

— Сегодня и правда день чудес.

Он ничего не ответил, что я расценила как хороший знак — с демонами никогда не помешает лишняя осторожность. Я развернулась и с натужным стоном поволокла его назад, в кладовку. Зная нашу гаражную дверь, я решила, что у меня есть по меньшей мере пара минут, прежде чем Стюарт войдет в кухню. Он постоянно твердит, что дверь нужно починить, а я его вечно достаю, чтобы уже наконец починил, но сегодня я поблагодарила судьбу за то, что мой муж такой же лентяй, как и все остальные.

Мой первоначальный план состоял в том, чтобы оттащить труп через заднюю дверь в сарай, куда ни Стюарт, ни Элли никогда в жизни и не подумают заглянуть. Я уже оставила сообщение отцу Корлетти, в котором рассказала о демоне и о его загадочных словах про сатанинскую армию, и пообещала себе, что, как только он позвонит, я потребую, чтобы он без промедления прислал команду зачистки.

Но теперь я смирилась с тем, что придется устраивать вечеринку с демоном в кладовке. Раздался привычный глухой звук, какой издает гаражная дверь в конце подъема, затем тихий голос мотора — это Стюарт начал заезжать внутрь. Я прислушивалась, лихорадочно сдвигая в сторону банки с кошачьей едой, чтобы расчистить место для трупа.

Мотор затих, и сразу же хлопнула дверца машины.

Я запихала труп на место кошачьей еды и быстро прикрыла его банками. Получилось не слишком хорошо. Из-под банок все равно выглядывали белая рубашка и голубые брюки демона.

Повернулась дверная ручка, и тут же скрипнула дверь, ведущая из гаража на кухню. Я схватила первое, что попалось мне под руку, — упаковку пакетов для мусора, разорвала и принялась набрасывать мешки на тело и банки. Не идеально, но вполне сойдет.

— Кейти?

Сердце бешено колотилось у меня в груди… нет, где-то в районе горла. Мой бросок к двери кладовки можно было бы назвать грациозным, если бы в нем не было столько отчаяния. Я высунула голову в открытую дверь и улыбнулась мужу, надеясь, что он подумает, будто я счастлива его видеть.

— Я здесь, дорогой, — сообщила я. — Ты рано.

Он наградил меня патентованной улыбкой Стюарта Коннора.

— Иными словами, приехал вовремя.

Я вышла из кладовки и плотно закрыла за собой дверь.

— Для тебя это рано. — Я нежно поцеловала его в щеку, твердо положила руку ему на спину и принялась выталкивать из кухни. — У тебя, наверное, выдался непростой день, — сказала я. — Хочешь бокал вина?

Он остановился и посмотрел на меня так, словно в меня вселился демон.

— Кейт, гости начнут съезжаться через полчаса.

— Я знаю. И это очень важный обед. Тебе следует немного расслабиться. — Я подтолкнула его вперед. — Красное или белое?

Он не тронулся с места.

— Кейти!

— Что?

— Осталось полчаса, — повторил он. — А ты не одета и…

У него широко раскрылись глаза, он замолчал, и я поняла, на что он смотрит.

— Брайан попал мячом, — сообщила я и пожала плечами.

И тут же мысленно отругала себя. Я собрала осколки и задвинула прозрачные шторы, чтобы прикрыть разбитое окно, но ничего не могла поделать с ветром, который играл с тонкими занавесками, превращая их в танцующих призраков.

Стюарт взглянул на меня.

— Ты позвонила в стекольную мастерскую?

Ладно, пора разозлиться. Я приподняла одну бровь, уперла руки в бока и сердито сверкнула глазами.

— Нет, Стюарт, не позвонила. Я была немного занята приготовлением обеда, о котором ты меня предупредил в последнюю минуту.

Он перевел взгляд с окна на меня, затем снова посмотрел на окно.

— Дети в порядке?

— Рядом никого не было, когда оно разбилось, — соврала я.

— Где Тим?

— Спит, — ответила я. — Он в полном порядке. Мы все в полном порядке.

Примерно минуту Стюарт разглядывал меня, затем убрал выбившийся из моей прически локон за ухо и погладил меня по виску. Я слегка поморщилась.

— Ты называешь это «в полном порядке»?

Я выдохнула, не зная наверняка, что там произошло — порезалась ли я стеклом или демон оставил свою отметину.

— Всего лишь царапина, — сказала я. — Ничего особенного.

— Осколок мог попасть тебе в глаз.

Я пожала плечами. Все вообще могло быть намного хуже.

Стюарт сжал мою ладонь.

— Извини из-за сегодняшнего вечера. Я не знал, что тебе пришлось не только готовить обед, но еще и сражаться с последствиями катастрофы. Помощь нужна?

Да, я на него разозлилась, но в этот момент все прошло.

— У меня все под контролем, — в который раз повторила я. — Иди делай, что тебе нужно. Ты у нас сегодня главный.

Стюарт обнял меня и притянул к себе.

— Я очень тебе благодарен. Знаю, что предупредил тебя в последнюю минуту, но, думаю, все окупится с лихвой.

— Взносы на кампанию?

Перейти на страницу:

Все книги серии Demon-Hunting Soccer Mom

Похожие книги