Читаем Кейт (ЛП) полностью

Подъездная дорога шла по склону холма, затем открылась внизу и показался потрясающий деревянный дом. Или скорее домик, чем дом. Он был огромным, но потрясающе красивым, с многоскатной крышей и обилием окон.

— Это великолепно, — пробормотала я, пытаясь осознать все это, пока Арчер парковался рядом с несколькими другими машинами. — Это отель?

Коди хмыкнул, а Арчер покачал головой.

— Нет, — Арчер отстегнул ремень и вылез из машины. Он подошел и открыл мою дверь, прежде чем я до нее добралась, затем подал мне руку, чтобы я вышла. — Это дом, — он сделал паузу, и остальные ребята присоединились к нам, глядя на величественный горный домик.

Наш дом, — добавил Стил, и у меня отпала челюсть.

— Что? — вопрос был больше похож на вопль, чем на слово, но они поняли суть.

Рука Коди обвилась вокруг моей талии, и я прислонилась к его боку, не отрывая взгляда от дома.

— Помнишь, ты рассказывала нам о своем идеальном доме? О том, в который ты хотела переехать, когда наша жизнь станет менее опасной, куда-нибудь подальше от насилия и любопытных глаз Тенистой Рощи?

— Д-да? — я была совершенно ошеломлена. Они купили нам дом? Для... для всех нас?

Стил сделал несколько шагов вперед, открыл одну из огромных деревянных дверей и повернулся, чтобы ухмыльнуться мне.

— Мы искали идеальный вариант с того самого разговора, — сказал он мне, гордый, как черт. — Владельцев этого дома пришлось немного уговаривать, но примерно через две недели после Дэйва они согласились продать его. Добро пожаловать домой, Чертовка.

— Если тебе не нравится, мы можем продолжать поиски, — добавил Арчер низким голосом. — Мы просто хотели сделать тебе сюрприз.

Я покачала головой в ошеломленном неверии.

— Вам это определенно удалось, — я наконец оторвала взгляд от дома, чтобы удивленно посмотреть на каждого из моих парней. — Это прекрасно, — сказала я им с искренней честностью. Мне даже не нужно было заглядывать внутрь, чтобы понять, соответствует ли он моим требованиям. Он был идеальным, потому что они выбрали его.

— Ну, это еще не все, — объявил Коди с широкой улыбкой. — Пойдем, у нас есть еще один сюрприз для тебя.

Они повели меня в фойе, а затем поспешили через просторную кухню открытой планировки, не дав мне возможности как следует осмотреться. Впрочем, я не сразу поняла, что их так взволновало.

Великолепная солнечная семейная комната выходила на другую сторону дома и открывала вид на огромное сверкающее горное озеро.

— Черт возьми, — задохнулась я, моя челюсть отпала, когда я рассматривала пейзаж. Озеро окружали холмы и высокие вершины, и ни одного дома не было видно. Это было похоже на наш собственный кусочек рая.

Они действительно справились с этим. С каждой деталью.

— А зимой здесь выпадает снег, — прошептал Арчер мне на ухо, пока я стояла там, совершенно ошарашенная. — Это озеро замерзнет, и дорога сюда будет полностью занесена снегом. Мы можем застрять здесь на месяцы без связи с внешним миром, если захотим.

Дрожь возбуждения пробежала по мне, и я издала небольшой стон.

— Это чертовски идеально, — прошептала я. — Вы, ребята, просто сносите мне крышу.

Движение внизу у воды привлекло мое внимание, и я прищурилась от солнечных бликов на воде.

— Это...

— Сюрприз, — Коди засмеялся. — Пойдем, — он переплел свои пальцы с моими и потянул меня к выходу из дома. По короткой лестнице с балкона мы спустились на лужайку, усеянную прекрасными тенистыми деревьями, а у самой кромки воды стояла беседка с барбекю и удобными шезлонгами.

Вместе с нашими друзьями. Казалось, все, кто мне был дорог, были приглашены, включая Бри с ее огромным животом и Далласа с его свежими татуировками Тимбервульфа.

Счастливые слезы навернулись мне на глаза, когда я крепко обняла ее, а она только рассмеялась в ответ.

— Ты так чертовски хорошо выглядишь, — сказала я, снова отпуская ее.

Она только улыбнулась и пожала плечами, потирая рукой живот.

— Да, ребята, я должна поблагодарить вас за это. У Далласа появилось гораздо больше времени, чтобы проводить его со мной теперь, когда он вышел из Рейфов.

Мой старый друг встретил мой взгляд поверх головы своей невесты, и мы обменялись приватной улыбкой. Когда мы обратились к Зеду с предложением вытащить Далласа из Рейфов, ему понадобилось доказательство преданности. Даллас предоставил их и даже больше, потратив несколько недель на взлом счетов Рейфов и обнаружение бумажных следов, доказывающих, что они воровали у Жнецов.

Затем, после того как многие Рейфы оказались соучастниками нападения на меня, Даллас взял дело в свои руки и убил Чарона во сне. После этого ему как никогда понадобилась защита Тимбервульфов, и Аид ее предоставил.

Никто из нас даже не знал, что он это сделал, пока Касс не созвал встречу с Арчером, чтобы обсудить смену руководства Рейфов. Скейт — дурацкое имя — занял место Чарона и получил строгое предупреждение не переступать черту, иначе его постигнет та же участь, что и его предшественника.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы