— Нисса еллис Мауэр, неужели вы хоть на такую крошечку… — тут Лисси соединила два пальца и показала их подруге, — сомневались во мне? Если уж я что задумала, то обязательно претворю это в жизнь. Да-да! Мечты в реальность — вот девиз Фелиции Меззерли! Нет, ну если вы, нисса Мауэр, не дoверяете мне как будущему работодателю…
— Лисси, ну прекрати!
елли все-таки не удержалась и попыталась стукнуть подругу корзинкой по той задней части туловища, что была между спиной и ногами.
— Хелли, — нежно улыбнулась в ответ ловко увернувшаяся Лисси, — я даже не представляю, как буду справляться без тебя. Честное слово!
— И я очень этому рада! Лисси, ты самая-самая лучшая! Ты знаешь это?
Ну конечно, Лисси это знала. Как же тяжело быть совершенством! Она вздохнула и достала блокнот с карандашиком. Конечно, может, она и не совершила никакого благодеяния, размышляла Лисси, задумчиво грызя карандашик, по крайней мере, она этого не ощущала, но лучше все же подстраховаться. Лисси вздохнула и зачеркнула фразу: «Всыпала папе в зубной порошок синюю краску». Потом поколебалась и зачеркнула также фразу: «Намотала служанке зеленые нитки поверх белых на катушку».
— Я буду тебе во всем — во всем помогать, — с энтузиазмом продолжала говорить в это время Хелли, смотря преданным взглядом.
— Надеюсь, что у меня и правда все получится, — заметила Лисси, убирая блокнот в корзинку.
Нет, не то чтобы она сомневалась, но ей хотелось, чтобы ее убеждали, чтобы лили ей на сердце бальзам дружеской любви и ласки… который тут же обрушился на нее, как из ведра.
— Как это можно, Лисcи? Да у тебя не может не получиться! Я не знаю ни одного человека на свете, который бы готовил сладкое лучше тебя. Ах, я как вспомню эклеры с шоколадным кремом, которые ты приготовила на мой день рождения! Сестры и братья до сих пор вcпоминают их.
— Ты мне льстишь, елли.
Хорошенькое лицо Лисси покрылось кокетливым румянцем, она откинула назад развевающуюся на ветру рыжую прядь волос, взмахнула длинными ресницами и стрельнула глазами.
Под артобстрел случайно пoпал проезжающий мимо них на велосипеде помощник почтальона. Он загляделся на Лисси и въехал прямо в середину живой изгороди. Раздался жалобный звон железного коня, бедный парень сделал пируэт и, перелетев через зелень, приземлился с той стороны аккуратно подстриженных кустов. Лисси мерзко хихикнула и снова достала блокнот из корзинки. Так и запишем: «Заставила помощника почтальона перелететь через изгородь».
— Что тут происходит? — раздался бас совершенно некстати оказавшегося поблизости полицейского.
— Ну-ка быстро пойдем отсюда, — шепнула Лисси.
Она взяла Хелли под руку, и, провожаемые подозрительным взглядом блюстителя порядка, подруги торопливым шагом удалились на боковую улочку, тщательно показывая невозмутимыми лицами, что не имеют к досадному происшествию ни малейшего, ну ни малейшего отношения.
— Если ты не возьмешь меня к себе на работу, Лисси, то матушка отправит меня с осени работать служанкой к старому доктору Ивилсу, — пожаловалась Хелли. — Говорят, что старая Тильди уходит от него, не в силах терпеть его придирки. Доктор то и дело кричит на нее и чуть было раз не побил за что-то своей трoстью. И еще от него все время пахнет то карболкой, то ещё какими-то мерзкими лекарствами.
У Хелли большая семья и куча младших братьев и сестер, которых отец Хелли, работающий сапожником, с трудом мог прокормить. Продолжения учебы Хелли не светило. Она и так едва упросила, чтобы ей позволили закончить положенный от государства бесплатный курс обучения. Сделала она это не столько ради гранита науки, который так и остался не только не погрызенным, но даже не облизанным, сколько из-за подруги, с которой не захотела расставаться. Но теперь, после выпускного, елли ожидала взрослая жизнь, с ее заботами, трудами и самостоятельным зарабатыванием денег.
— Нет, Хелли, что ты! — обняла пригорюнившуюся подругу Лисси. — Я не отдам тебя никакому доктору Ивилсу. Забудь о нем.
— Уже забыла, — охотно согласилась Хелли.
— Ты только представь себе…
— Уже представляю.
— Да подожди ты. Представь: огромная зеркальная витрина. На ней золотыми буквами написанo «Кoндитерская Фелиции Меззерли». Над входом на цепях висит нарисованный крендель…
— Лучше пирожное-корзиночку. Или нет — торт!
— Ладно, пусть так. Над тортом надпись: «Пирожные Фелиции сделают вас счастливыми».
— Сейчас, сейчас… — нахмурилась Хелли. — Подожди… Вот! — и она продекламировала, дирижируя себе корзинкой:
И молвил король:
«За торт от Фелиции
Отдам полстраны
И две я столицы!»
— …«и», — добавила Лисси.
— Что?
— Я говорю, что «и» в последней строке не хватает.
— Я когда-нибудь указывала тебе, Лисси, сколько сахара или соли класть в твои пончики? — оскорбилась Хелли.
— Упаси тебя Боже! — искренне посоветовала подруге Лисси.
— Ну вот видишь! я тебе не советую совать свой симпатичный, но любопытный носик в понятие неточной рифмы, белого стиха, ямба, хорея и тому подобного.
— Упаси меня Боже! — искренне ужаснулась Лисси.
— Мир? — протянула ей мизинец Хелли.