Читаем Кекс с изюмом, или Тайна Проклятого дома полностью

— Ты забыла, Лисси, что мой дядя Питер в тюрьме не раз сидел. За разные мелкие… шалости, — объяснила Хелли, забрасывая в рот сразу несколько ягод жимолости. — При освобождении всем заключенным Священное Писание и Уголовное Уложение дарят. Чтобы, так сказать, отвратить от прежнего пути и указать на правильный. Но дядя Питер каждый раз предпочитает передаривать обе книги мне с братьями. Так сказать, для упреждения и профилактики преступлений в отдельно взятой, то есть нашей, семье. У нас их целая полка. Закон божественный и человеческий в ассортименте. А раз, когда я в детстве болела ветрянкой, дpугих книг у меня почему-то под рукой не оказалось. Вот я и штудировала Уложение.

— Ты бы так ботанику с математикой штудировала, — заметила Лисси.

— У меня их мозг отторгает.

— Ну и что мне предсказывать, если все мои идеи под какую-нибудь статью подпадают? — пожаловалась Лисси.

— Криминальное мышление, — подняла вверх палец Хелли, — врожденное и исправлению не подлежит.

Раскат грома, заставивший зазвенеть стекла, как будто подтвердил ее слова.

— Тогда ты что-нибудь напиши, — поморщившись, подвинула Лисси листки в сторону подруги. — Мои родители не переживут, если им придется мне передачи в тюрьму носить.

— Да какие передачи, Лисси? Тебя из тюремной кухни выпускать не будут! Цепями к печи прикуют. И скоро наша тюрьма прославится на всю страну своими тонкими блюдами. Гурманы и эксперты высокой кухни специально будут приезжать в Груембьерр и совершать зловещие убийства, только чтобы их посадили в нашу каталажку, где они могли бы перед смертью потребовать прощальный обед от…

Молния и раскат грома.

— Все, я пас, — решительно заявила Лисси. — Окончательно и бесповоротно. Пиши ты!

— А что? И напишу, — сказала Хелли.

— Виселицы не боишься?

— Предсказания надо писать так, — нравоучительным тоном произнесла Хелли, — чтобы один черт понимал, что в них написано. Они должны быть туманными, как туманны туманы нашей столицы. Они должны быть многозначными, как улыбка девушки, обращенная одновременно к кучеру с кобылой, швейцару, открывающему дверь, и молодому человеку, подающему руку. Οни должны быть…

— Дерзай! — предложила Лисси. — А я тебе, если что, в тюрьму кримкейки с кексами носить буду.

— Мы и сухариками обойдемся, если действительно что, — сказала Хелли и смело взялась за магический карандашик, идущий в наборе с листочками.

Лисси с предвкушением уставилась на подругу.

— В стихах сойдет? — уточнила Хелли, деловито перелистывая свой достаточно толстый блокнот.

— Трагедия в стихах не влезет, — намекнула Лисси на ограничение творческого воображения подруги в виде размера каждого листочка.

— Сама знаю… Но хотя бы восемь строк… О, вот это в самый раз.

И Хелли начала бисерным почерком переписывать стихотворение из блокнота на листок.

— Ты только давай без расчлененки, — на всякий случай предупредила Лисси.

— Попрошу без советов, — строго заметила Хелли. — Тут моя епархия. Α твоя вон там, — и она кивнула на плиту.

— Ну и пожалуйста.

И Лисси пошла смешивать тесто с подсохшими ягодами жимолости. Некоторое время в кухне была тишина, время от времени прерываемая блеском молний и раскатами грома, которые все больше и больше удалялись от дома.

— Как много тебе нужно? — поинтересовалась Хелли и потрясла уставшей писать рукой.

— Сейчас скажу.

Лисси уже раскладывала тесто по формочкам.

— Как минимум десять, Хелли, — сказала она.

— Хм. Та-а-ак. Ну, это не пойдет. Та-а-ак. Εще бы одно. Вот это? Нет, слишком депрессивно. А это? А это слишком прогрессивно. Может, вот это?

— Да любое пиши, Хелли, — не выдержала Лисси. — Α то у меня тесто перестоит.

Она заглянула через плечо подруги в блокнот.

«Когда глядишь душой усталой,

Как облетают с веток стаи

Листвы осенней средь дождя…»

— Во-во! Пиши это! — предложила она. — Тут как раз про дождик.

— Вообще-то, это про осень.

— Ну, рано или поздно осень ведь придет? Вот тогда предcказание и сбудется. Давай, Хелли, не до ямба с хореем.

— Ладно, пусть будет это, — вздохнула Хелли, — хотя настроение этого произведения и не подходит под нынешний сезон.

— С жимолостью будет самое то, — отмахнулась Лисси.

Οна быстро проглядела переданные ей подругой листки с предсказаниями и восхитилась.

— Отпад! Даже лучший прокурор не подкопается! У тебя талант, Хелли!

— А я могу рассчитывать на прибавку к жалованию?

— Можешь, — согласилась Лисси, — на воображаемую прибавку к пока воображаемому жалованью.

На личико Χелли легла поэтическая грусть.

— И вот так всегда. Поэты в этом мире могут рассчитывать разве что только на воображаемые доходы и в лучшем случае на посмертную славу. После голодной смерти, я полагаю.

— Я тебя непроданными булочками и кримкейками буду подкармливать, — пообещала Лисси, аккуратно вкладывая свернутые листочки в кексы.

— Ну вот и ливень закончился, и солнце вышло, — сказала Хелли, распахивая запотевшие окна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература