Трактирщица надевала одной из лошадей на морду торбу с овсом. Выполнив это нехитрое действие, она нежно погладила довольное животное по гриве.
Кель быстрым шагом направился к ней.
Чтобы не пугать жену Баруза, он решил предупредить её о своём присутствии издалека:
– Рови! – Лекарь помахал ей рукой.
Женщина обернулась на зов. Заметив знакомого юношу, она улыбнулась:
– Кель! Не ожидала вас здесь увидеть! Что-то случилось?
– Почти. – Кель неловко отвёл глаза в сторону. – Рови, скажите, пожалуйста, а вы успели уже сжечь одежду, что вчера передал вам Монарх?
– Вы имеете в виду те обрывки? – Лекарь кивнул. – Да. Сегодня было много работы, поэтому я отложила это дело на вечер. – Трактирщица мотнула головой в сторону выхода. – Я сожгла всё на заднем дворе, буквально, только что.
Кель судорожно сглотнул:
– Понятно. – Он невесело опустил глаза, но в его голосе ещё слышались отголоски надежды. – А, вы, ну, совершенно случайно, не нашли там ничего необычного?
– Вы имеете в виду, нож? – Сцепив руки в замок, участливо уточнила Рови.
Лицо лекаря в мгновение ока посветлело:
– Да! Да! – Он едва не запрыгал на месте от счастья. – Вы его сохранили? – Сам того не заметив, он прижал кулачки к груди.
Рови кивнула:
– Вообще-то, я обнаружила его ещё утром, когда перетаскивала одежду в более подходящее местечко.
Кель помрачнел:
– Лучше бы вы её вообще не трогали.
Трактирщица внимательно посмотрела на лекаря:
– Не беспокойтесь. Я сразу поняла, что с ней что-то не так и помыла руки после этого.
– О. – Юноша закивал. – Тогда, всё должно быть в порядке.
– Да. Я подумала, и хотела отдать нож прадедушке Монарху, но с самого утра его не видела.
– Ага. Он занимался нашей больной.
– Понятно. – Улыбнулась женщина. – Как всегда, пациенты в первую очередь.
– Да. – Ответил ей улыбкой Кель. – Так, нож сейчас у вас?
– Конечно. – Кивнула Рови и, порывшись в кармашке на фартуке, протянула нож лекарю. – Его я, кстати, тоже помыла, на всякий случай. – Она подняла взгляд. – Эта шляпа вам очень идёт.
– А? Спасибо. – Отвлечённо поблагодарил юноша, трепетно принимая метательное оружие. – Здорово. Вы молодец. – Похвалил трактирщицу Кель, рассматривая нож.
– А то! – Женщина выпрямилась, и, поправив волосы за ухом, ткнула кулак в бок. – Не первый день работа…
В воздухе, с тихим свистом, что-то мелькнуло, оборвав трактирщицу на полуслове.
Лошади испуганно заржали, оглашая рёвом весь хлев. Их настроение передалось и остальным животным. Поднялся гомон.
Кель поднял на женщину удивлённый взгляд.
Из шеи Рови торчал какой-то дротик.
Глаза трактирщицы расширились от ужаса, но, уже в следующее мгновение, её веки сонно опустилась и хозяйка начала всем телом медленно заваливаться набок.
Лекарь, всё ещё не понимая, что происходит, кинулся к Рови, чтобы подхватить её на руки, но не успел.
Трактирщицу уже обнимал за талию высокий, бородатый мужчина, с красивым, резным луком за спиной, в плаще чёрном, как перо ворона. В другой руке он сжимал духовую трубку:
– Тише, Рови, тише. Мы же не хотим, чтобы ты ударилась головой, и повредила себе что-нибудь, верно? – С этими словами мужчина в плаще нежно усадил трактирщицу на солому и вытащил дротик из её шеи. – Вот так. Думаю, ты не замёрзнешь, если мы оставим тебя здесь. – Голос его звучал убаюкивающее, но в то же время очень твёрдо, решительно, по-мужски, так, будто этот человек был абсолютно уверен во всём, что говорит.
Закончив с Рови, он тут же спрятал своё оружие под плащ и принялся успокаивать лошадей.
Кель ошарашенно вертел головой, бешено вращая глазами.
Наконец, его взгляд зацепился за метательный нож, что лежал в его руках.
Прежде, чем он успел приготовиться к броску, человек в плаще отбросил с головы капюшон, продемонстрировав юноше черные кудри, падавшие до самой шеи, усы, плавно переходящие в аккуратную, недлинную бороду, прямой нос, и, черные как ночь, глаза, под прямыми, чуть хмурыми бровями. Келю впервые в жизни довелось увидеть подобный цвет глаз у кого-то, кто явно не являлся магом.
Мужчина непроницаемым взглядом уставился на лекаря:
– Наконец-то ты остался один. Целый день за тобой слежу. – Проговорил он, поглаживая по гриве четвероногого зачинщика беспорядков. Его настрой опять передался остальным обитателя хлева, и гомон постепенно пошёл на убыль.
Кель, дрожащей рукой, занёс нож для броска.
Человек в плаще нахмурился ещё сильнее и поцокал языком, покрутив головой:
– А вот этого делать очень не советую. Ты ведь, наверняка, промахнёшься, а я тебе этой попытки не прощу, и дальнейший диалог пойдёт совсем в другом ключе. – Он отошёл от лошадей, и, спрятав руки под плащом, внимательно посмотрел на юношу.
Лекарь, оглянувшись на свою руку, медленно опустил нож и положил его в сумку.
Не меняя выражения лица, мужчина кивнул:
– Отлично. – Он мотнул подбородком на сумку лекаря. – Я видел, как ты сегодня заходил к аптекарю. Наверняка, чтобы пополнить запасы.
Кель молчал.
– Ответь мне, у тебя есть всё необходимое, чтобы приготовить то же варево, что ты давал своей девчонке?
Лекарь переспросил, очень настороженно:
– Девчонке?