Читаем Келли (СИ) полностью

— Ты правда этого хочешь?

— Да, почему бы и нет? Я хочу, чтобы ты спел только мне и больше никому.

Я все же надеялась, что он не пел этой Тиффани.

— Почему ты хочешь этого? — спрашивает Стайлс, докасаясь тыльной стороной руки до моей щеки.

Я громко сглатываю, наблюдая за действиями своего друга, который нежно гладит мою щеку, затем спускается к подбородку и большим пальцем обводит контур моей нижней губы.

Я не могу ответить, потому что мой голос будет сломлен от его прикосновений. Он будет слишком потерянный и отдаленный, поэтому мои чувства смогут вырваться наружу.

А что я чувствую? Что я чувствую именно в этот момент, когда Гарри большим пальцем теребит мою губу, когда он находится слишком близко ко мне, когда его глаза говорят сами за себя? Я чувствую, что влюбляюсь в него, бабочки танцуют танго в животе, а вулкан эмоций готов взорваться в любой момент. Бред, я не могу в него влюбиться, это ведь Гарри.

Но это так и есть.

— Ты позволишь мне поцеловать тебя? — спрашивает Стайлс, находясь от моего лица в нескольких сантиметрах.

Я даже не заметила, как он прижал меня к себе за талию и вот уже пару минут непрерывно смотрит в мои глаза.

Я неосознанно киваю; не знаю, что содействовало этому, но я хочу попробовать его губы на вкус. Чёрт.

Наши губы почти соприкасаются, и я чувствую, что вот сейчас внутри меня что-то произойдёт. Гарри слегка касается моих губ, и я готова зарыдать от счастья.

Но в этот момент происходит то, чего я не ожидала. Серьёзно.

— Боже мой, какая ирония! — я резко отстраняюсь от Стайлса и вижу Джексона, который направляется к нам с бутылкой виски в руках; он пьян, — Может быть, вам стоит пойти на второй этаж и там перепихнуться? — брюнет, шатаясь, подходит к нам.

========== Глава 34 ==========

— Боже мой, какая ирония! — я резко отстраняюсь от Стайлса и вижу Джексона, который направляется к нам с бутылкой виски в руках; он пьян, — Может быть вам стоит пойти на второй этаж и там перепихнуться? — брюнет, шатаясь, подходит к нам, и меня поглощает страх.

Я мельком смотрю на Гарри, который злобно сверлит глазами Джексона. Я молюсь, чтобы этот пьяный идиот ничего не сказал кудрявому, так как я не смогу остановить второго.

— Проваливай, Джексон, — шипит Стайлс, после чего брюнет удивлено вскидывает брови.

— С чего это вдруг? Келли не твоя собственность, чтобы ты мог запрещать мне с ней общаться. Правда, дорогая? — Джексон переводит взгляд на меня, подходя ближе.

— Я не уверен, что Келли хочет, чтобы ты здесь оставался.

— Этого не хочешь только ты, Стайлс, — икает парень, но продолжает строить из себя ‘плохого’.

Гарри в ожидании на меня смотрит. Он хочет, чтобы я заставила уйти Джексона, пока зеленоглазый не пойдёт другим путём. Я не хочу, чтобы Гарри причинял боль Джексону, потому что он ничего такого не сделал.

Я стою посередине между Гарри и Джексоном, чтобы быть преградой, если вдруг они решат вновь подраться. Кареглазый идёт ко мне, но, запутавшись в своих же ногах, падает. Я подбегаю к нему и стараюсь поднять, обхватив талию двумя руками, пока его лицо вжато в землю. Какой чёрт его заставил так напиться? Он даже ходить нормально не может!

— Видишь? Я был прав.да, — вновь икает брюнет, когда я перекидываю одну его руку к себе на шею для удобства, — Она, чёрт возьми, не хочет…что.чтоб-бы я у…уход-дил! — радостно пищит Джексон, поднося к губам булытку с виски.

Я быстро забираю у него алкоголь и с большим сожалением смотрю на Стайлса, который стоит возле дерева, головой облокотившись об его ствол, и медленно дышит. Я только могу предположить, что он чувствует в эту секунду; ему больно. Я хочу быть рядом с ним, хочу, чтобы он поцеловал меня, чёрт возьми, но сейчас я нужнее этому бухому идиоту, который начал возмущаться, причмокивая губами.

— Ну же, мал-ы-ы-шка, отдай мне эту бутылочку, — протянул парень, одной рукой притягивая меня за талию.

Он невыносим, когда пьян.

— Джексон, мать твою, успокойся. Сейчас мы пойдём на второй этаж спать, — бурчу я, не замечая, что это прозвучало двусмысленно.

— Оу, детка, так сразу? Мне даже не надо…ик.было петь для тебя? — эмоционально спрашивает он, притягивая меня сильней.

— Ну ты и мудак! — слышу грубый голос Стайлса, хозяин которого быстро подошёл к нам, преодолевая несколько метров.

Мне плевать на Джексона, поэтому я вырываюсь из его ‘объятий’, останавливая Гарри; брюнет с неестественным хохотом опять свалился на землю, сгибая колени. Я хочу успокоить кудрявого, складывая свои руки у него на груди; чувствую, как он тяжело дышит, и его глаза становятся темнее обычного.

— Гарри, тебе не нужно делать это, — шепчу я.

— Ты постоянно выбираешь его.

— Я не выбираю его, я никогда не выбирала его, — убедительно говорю я, хотя это не так.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену