Читаем Келли (СИ) полностью

Всю ночь мне не давала покоя одна мыль: зачем Джексон приходил сюда? Если отнять тот вариант, что он решил внезапно навестить меня, то значит, что он приходил к Шейле, хотя так, на самом деле, и было. Они разговаривали слишком мило и слишком тихо, даже тайно. Не может же быть, что моя мачеха решила завести себе молодого любовника? А Джексон? Неужели он согласился на ее провокации?

Не медлив, я в тот же вечер задала ей все эти вопросы, не скрывая своего отвращения к ней, но Шейла лишь громко рассмеялась и, похлопав меня по плечу, ушла в их комнату с отцом. И что я такого смешного сказала?

Если верить ее словам, то у семьи Джексона есть цветочный бизнес, его отец является там хозяином, а мать просто обожает розы. Шейла не исключение. Как истинный любитель всех растений на земле, она решила украсить весь задний двор цветами, чтобы ее гости были просто в восхищении и запомнили эту вечеринку надолго. Если это правда, то должно быть красиво.

С этими мыслями я и заснула где-то под утро, игнорируя тот факт, что будильник у меня был поставлен на 8:05.

(…)

8:05

— Черт, — протянула я в подушку, сильнее зажмуривая глаза.

Моя рука потянулась к звенящему будильнику, после чего он оказался в тумбочке. Я не готова еще просыпаться ни морально, ни физически. Мой организм требует покоя, и мне снится хороший сон, где я суперзвезда, выступающая на огромной сцене какого-нибудь стадиона. Тем более, есть один факт, чтобы я точно не открывала глаза хотя бы до двенадцати, — сегодня воскресенье.

Сильнее натягиваю одеяло, переворачиваясь на другой бок.

8:25

Чувствую, что меня кто-то настойчиво трясет за плечи, пытаясь разбудить. Ну нет уж! Сегодня я намерена спать до обеда.

— Дайте поспать хотя бы в воскресенье! — недовольно кричу, пытаясь удержать одеяло, которое у меня с силой забирают.

Вот же настырные.

— Келли, твой отец не оставит меня в покое, если ты через полчаса не спустишься, — слышу хриплый голос Гарри и открываю резко глаза.

Отец… Шейла… Сегодня её вечеринка! Черт, а я совсем забыла.

— Какого черта ты забыл в моей комнате? — удивленно спрашиваю я, когда Стайлс по-идиотски улыбается, разглядывая меня.

Не стоит напрягать мозги, чтобы понять, что Гарри смотрит на мои оголенные ноги, держа в руках нежно-розовое одеяло.

— Идиот, закрой глаза! — шиплю я, резко подскакивая с кровати.

Быстро подбегаю к кудрявому и забираю у него свое одеяло, которое ему точно не подойдет, потому что оно слишком бабское.

— Тебе не о чем волноваться, потому что я тебя уже видел голой, — уверенно проговорил парень, все равно закрывая глаза двумя руками.

— Нам было по три года! И вообще, сколько время уже? — нервно спросила я, заправляя кровать, а затем быстро натягивая серые спортивные штаны.

Захватив заранее приготовленное белое платье, которое мне выбирала Шейла, я забежала в ванную комнату, дабы побыстрее привести себя в порядок, иначе мне не поздоровится.

— Когда я тебя начал будить, то была половина девятого, -спокойно ответил кудрявый, рассматривая журналы на моей полке.

Там были различные «модные» журналы, которые я решила купить еще в девятом классе только из-за любопытства и плакатов, которые сейчас висят у меня на стенах. Признаюсь, что без этих бы плакатов моей комнаты бы просто не существовало! Они как отдельная часть архитектуры, которая хорошо сочетается с мебелью.

— Черт! Шейла вчера мне сказала, чтобы я к девяти была готова! — выплевывая зубную пасту из-за рта, я наблюдала за действиями парня при помощи зеркала.

— Она устраивает грандиозное торжество. Сколько ей исполняется? Пятьдесят? — смеясь, поинтересовался он, пытаясь хоть как-нибудь развеселить меня.

Это у него получилось, хотя его шутки всегда, мягче говоря, отстой. Но я люблю их. Без своих шуток Гарри Стайлс не был бы настоящим Гарри Стайлсом, который для меня так важен.

— Я не знаю, но говорит, что чуть больше восемнадцати, — улыбнулась я на шутку Гарри.

Время уже поджимало, поэтому я за считанные минуты сделала что-то непонятное на своей голове, попутно подкрашивая ресницы и губы. Все смотрелось неплохо, даже очень неплохо. Большое количество шпилек и невидимок просто спасли меня в этот раз.

Я вышла из ванной комнаты, приковывая все внимание Гарри к себе. Его взгляд быстро нашел меня. Парень с восхищением разглядывал меня, как новую фарфоровую куклу, держа руки в карманах. Его губы в небольшом удивлении были раскрыты, и я только сейчас заметила, что мой друг тоже был нарядным: черный смокинг сидел на теле парня просто превосходно, а кудрявые, лежащие, как всегда, хаотичным образом, волосы дополняли весь образ. Гарри Стайлс сейчас напоминал мне красивого и благородного принца из диснеевских сказок, и что я на них так помешана?

— Чего-то не хватает, — продолжала довольно улыбаться я, подходя к шкатулке с украшениями.

У меня в арсенале было много чего: и блестящие заколки, доставшиеся от мамы, и модные браслеты, возраст которых превышал три года, и серьги, различные кулоны и талисманы, чтобы защищаться от всякой нечисти. Но одна вещь отличалась от всех, она была мне важна на фоне остальных вещей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену