Читаем Кельты: первые европейцы полностью

49. Кельтизм

Термин «кельтизм» имеет двойное значение: во-первых, он подразумевает преданность своим самобытным традициям, проявляемую со стороны тех народов или сообществ, которые намереваются любой ценой защищать их, чтобы сохранить от поглощения своего культурного наследия другими культурами, а во-вторых, он выражает переосмысление мира древних кельтов, приписывая им выдуманные качества, не имеющие исторических подтверждений.

Что касается первого толкования кельтизма, то здесь нельзя обойти молчанием преследования, которым подвергалось кельтское меньшинство внутри больших народностей. Так, например, во Франции после революции 1789 г. были запрещены любые проявления бретонской культуры, начиная с употребления языка. Право использовать письменный бретонский язык и изучать его в школах было разрешено только при президенте Миттеране.

Певец «кельтских сумерек»

Фотография У. Б. Йетса, ирландского поэта, автора Кельтских сумерек, где вода играет важную роль в определении самобытности своего народа.

Поэт Уильям Батлер Иетс (1863–1939), без всякого сомнения, внес значительный вклад в «возрождение» Ирландии в начале XX в. Еще в самом начале своего творческого пути, находясь под впечатлением оккультизма и магии, он, конечно, не мог не ощутить на себе влияние «другого», «параллельного» мира, т. е. мира, который проникает через чувства, что заставило его обратиться к корням кельтской культуры, чувствуя себя ее частью. Произведение, наиболее полно отражающее его мировоззрение, — Кельтские сумерки, представляющие собой дневник-исследование, где главную роль играет преобразованный мир, в котором все живо и наполнено универсальной энергией. Особое значение в этом мире придается воде во всех ее проявлениях. Относительно этого Иетс пишет: «Возможно, элементы имеют своих детей […] и именно вода, вода морей, озер и густого тумана, воздуха и дождя, является главным ирландским образом».

За Ла-Маншем кельтская культура ощущалась только в таких периферийных экономически отсталых зонах, как Уэльс, Корнуолл, Гебридские острова, ирландская провинция Коннемара и острова Аран. Но в начале XX в. именно на этих землях началось Кельтское возрождение, в котором соединились политический ирредентизм (движение «Шин Фейн» — на гэльском языке «мы сами»; «Breiz Atao» и «Stur» в Бретани) с глубоким интеллектуальным расцветом, выразившимся в Ирландии необычным подъемом литературы. Достаточно назвать такие имена, как У Б. Иетс и Дж. Джойс, внесшего свою лепту в цикл Финна, написав Поминки по Финнегану, одно из наиболее стилистически противоречивых произведений XX в. Драма о беспощадном уничтожении самобытного мира нашла свое воплощение в романе Дж. М. Синга Человек из Арана, который приобрел огромную популярность благодаря экранизации романа режиссером Р. Флаэрти.

Один из персонажей исторического фильма Человек из Арана (1934), съемки которого американской группой кинематографистов проводились в течение двух лет на острове Инишмор с участием в фильме местных мужчин и женщин, которые играли самих себя.

Что касается кельтских языков, то в настоящее время гэльский язык уравнялся в правах с английским, хотя, конечно, на последнем говорит большинство населения. Корнский язык, который исчез (он был запрещен для перевода молитвословов после местного народного восстания 1549 г.), немногим более десяти лет назад начал возрождаться, при этом, возможно, больший успех коснется возрождения не столько языка, сколько древних традиций в Уэльсе, Шотландии и на острове Мэн, пользующиеся независимым законодательством под Британской короной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны истории (Вече,Ниола)

Похожие книги

«Соколы», умытые кровью. Почему советские ВВС воевали хуже Люфтваффе?
«Соколы», умытые кровью. Почему советские ВВС воевали хуже Люфтваффе?

«Всё было не так» – эта пометка А.И. Покрышкина на полях официозного издания «Советские Военно-воздушные силы в Великой Отечественной войне» стала приговором коммунистической пропаганде, которая почти полвека твердила о «превосходстве» краснозвездной авиации, «сбросившей гитлеровских стервятников с неба» и завоевавшей полное господство в воздухе.Эта сенсационная книга, основанная не на агитках, а на достоверных источниках – боевой документации, подлинных материалах учета потерь, неподцензурных воспоминаниях фронтовиков, – не оставляет от сталинских мифов камня на камне. Проанализировав боевую работу советской и немецкой авиации (истребителей, пикировщиков, штурмовиков, бомбардировщиков), сравнив оперативное искусство и тактику, уровень квалификации командования и личного состава, а также ТТХ боевых самолетов СССР и Третьего Рейха, автор приходит к неутешительным, шокирующим выводам и отвечает на самые острые и горькие вопросы: почему наша авиация действовала гораздо менее эффективно, чем немецкая? По чьей вине «сталинские соколы» зачастую выглядели чуть ли не «мальчиками для битья»? Почему, имея подавляющее численное превосходство над Люфтваффе, советские ВВС добились куда мeньших успехов и понесли несравненно бoльшие потери?

Андрей Анатольевич Смирнов , Андрей Смирнов

Документальная литература / История / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное