Читаем Кенди полностью

- Вот увидите, я поймаю эту корову и докажу вам, - думал он, приготовив лассо, и начиная подкрадываться сзади. Тихо, но не настолько, чтобы животное его не учуяло. Веревка затянулась на роге, но нужны были и силы, чтобы удержать пойманную жертву. А жертвой скорее выглядел юный ловец, которого рыжая корова волокла за собой шагом, а затем и бегом.

- Отпусти веревку, Джимми! - крикнула Кенди, но мальчишка был упрям. Девушка затянула лассо на коровьей шее и намотала другой конец на луку седла. Рассерженное животное остановилось и начало успокаиваться.

Кенди спешилась и подошла к менее удачливому ловцу. Грязный и оборванный, тем не менее, он потребовал оставить его в покое.

- Я хотел спасти свою репутацию! - заявил он.

- Спасти репутацию? Ты говоришь как солдат.

- Но я и хочу стать солдатом, Кенди! Я уже решил: запишусь в солдаты, а на фронте я уж проявлю себя, - он решительно сжал кулак.

- Все собираются уйти на войну, - с невеселой иронией заметила Кенди. Интересно, а кто вас там будет кормить? Послушай, Джимми, война - это более жестокая вещь, чем ты думаешь!

- А ты-то откуда знаешь, что такое война? - с сомнением задал он вопрос. - Ты что, там была что ли?

- Нет, но... я знаю, - заговорила Кенди, и в ее серьезном голосе сквозила печаль. - В больницу, где я работала, привозили большое количество раненых солдат. Я знала солдата, который потерял на войне все, - говорила она про мистера Альберта. - Я знакома с медсестрой, которая работала на фронте в полевом госпитале, - не забывала она о Флэнни. - Я знаю, что война - вещь жестокая и бесчеловечная; она меня очень пугает.

- Ты ошибаешься, потому что ты трусиха! - хвастливо возразил Джимми. А я не боюсь бить врага, я их всех переубиваю, - он поднял палку и вскинул ее будто ружье: - Ба-бах! Бах!

Терпеть этого Кенди не могла. Она залепила ему хорошую пощечину:

- Какой же ты еще дурачок!

- Черт... Мы с тобой... больше не друзья! - заявил мальчишка с намерением уйти.

- Джимми, - окликнула его Кенди, и заговорила жестко, как с взрослым: Не думала, что придется тебе это показывать, но вижу, что это надо. Пошли со мной.

* * *

Лошадь и привязанная корова остановились. Девушка и мальчик приблизились к краю обрыва. Джимми взглянул вниз, зажмурился и отвернул голову от невыносимого зрелища.

- Этого не может быть. Зачем ты привела меня? - с трудом выговорил он.

- Джимми, ты не отворачивайся, смотри. Это реальность. Неправдоподобная отвратительная реальность.

На дне оврага валялся не один десяток поверженных коров. Как это напоминало картину после жестокого боя! Кенди продолжала говорить:

Именно с такой реальностью тебе придется столкнуться на войне. День за днем люди теряют того, кого любят, кто им дорог. Такова война, Джимми. Ты сам вырастил этих коров, Джимми. Холил их, лелеял, и вот...

Синие глаза заблестели. Мальчик с рыданиями кинулся к старшей подруге, принявшей в свои объятия.

- Джимми, я рада, что ты все понял. Джимми...

В ее грустных изумрудных глазах отразился взгляд Джимми.

* * *

Оранжевое солнце окрасило небо в оранжевый цвет и подчеркнуло синеву далеких гор.

- Прости меня, отец, - просил прощения Джимми в присутствии обитателей Дома Пони. - Обещаю, я стану хорошим ковбоем, и буду работать на ранчо.

Старик с радостью обнял сына. Ковбои, воспитательницы, Кенди и все дети улыбались. Расчувствовавшаяся мисс Пони утерла слезу: они действительно стали родными друг другу.

- Смотрите, офицер вражеской армии плачет! - подразнил его Джон с друзьями. Джимми, угрожая задать обидчикам трепку, весело помчался в погоню, а за ним и собака с енотом. Кенди рассмеялась.

* * *

Некоторое время спустя она смотрела на закат из окна поезда.

- Прощай, Дом Пони. Прощай, Холм Пони. Может быть, еще увидимся. До свидания, - мысленно говорила она воспоминаниям, проплывавшим перед ней.

Кенди ехала в Чикаго, и ее сердце переполнял свежий весенний ветер счастья.

110.

Влюбленный некстати.

Получив долгожданный отпуск, Кенди приехала в Дом Пони, где ей удалось уговорить Джимми не идти на войну и остаться на ранчо. Она ехала в Чикаго, и ее сердце переполнял свежий весенний ветер счастья.

Поблескивающее озеро и зелень, окружающая его, выглядели оазисом рядом с серыми городскими многоэтажками. Погода стояла солнечная и теплая, и люди на улицах уже не носили пальто и шуб. На площади у фонтана бродячие артисты собрали толпу маленьких зрителей.

Все это представляло любопытное зрелище для девушки в красном платье и шляпке с красной лентой. Она шла и смотрела по сторонам.

- Давненько же я здесь не была. Как стало людно, - разговаривала она сама с собой, глядя по сторонам.

На пути ей встретился киоск с мороженым.

- Дайте мне, пожалуйста, мороженое, - попросила она.

- С удовольствием, - откликнулась продавщица. - Какое Вы предпочитаете? У меня есть ванильное, клубничное, шоколадное...

- Прекрасно. Пожалуй, я съем шоколадное.

- Прошу Вас, мисс, держите, - женщина вручила молодой покупательнице темно-коричневый рожок.

- Спасибо, - Кенди чуть-чуть лизнула прохладное лакомство. - Какое же оно вкусное!

Перейти на страницу:

Похожие книги