Эшли растирала застывшие Папочкины руки, но они тут же стыли снова. Она прижала руку к его шее, стараясь нащупать пульс. Пальцы почувствовали слабые, редкие удары, которые вдруг прекратились. Эшли ахнула, но неровное сердцебиение возобновилось, хотя и слабее, чем раньше.
— Эшли! — прошептал чей-то голос.
Эшли резко обернулась. Она совсем забыла, что профессор находится рядом. Человек с добрым лицом приблизился к ней.
— Ваш дедушка уходит от нас. Ведь вы это знаете, правда?
Эшли кивнула, плотно сжав губы, чтобы не расплакаться.
Профессор нежно погладил ее по голове.
— Он примирился с Господом. Пора и вам помириться с дедушкой. — И профессор тихо заковылял прочь.
Эшли прижалась губами к уху деда и дрожащим голосом произнесла:
— Па… Папочка. Я так тебя люблю! — Она положила пальцы на мокрые волосы старика и погладила их. — Ты самый лучший… самый лучший Папочка, о каком можно только мечтать. — Она всхлипнула и приложила руку к его сердцу. — Теперь я понимаю, что ты был прав… прав во всем. Я… обещаю, что буду верить… то есть постараюсь поверить. Бонни будет со мной, она мне поможет… Я постараюсь сделать так, чтобы ты снова мною гордился.
Дракон расправил крылья и снова спикировал вниз, но Девин отскочил в сторону, бодрый и ловкий, как газель. Сложив громадные крылья, Клефспир развернулся и полетел к каменной осыпи вдали.
Билли не мог допустить, чтобы Девин подпитался драконьим огнем и стал еще сильнее. У него всего одна попытка на то, чтобы быстро покончить со злодеем. Он занес над головой Экскалибур и ринулся в атаку.
Поскольку убийца не сводил глаз с дракона, Билли подкрался к Девину совсем близко. Он пригнулся и ударил врага в бок. У него возникло странное ощущение, как будто он врезался в вязкое желе, перемешанное с камнями. Когда лезвие резануло живот Девина, меч звякнул, и нутро убийцы заискрилось тысячью янтарных искр, похожих на бенгальские огни, которые зажигают в День независимости четвертого июля.
Девин заревел. Тыльной стороной ладони он отбросил Билли назад, словно великан, который отмахивается от назойливой мухи. Билли пролетел несколько ярдов и врезался в то, что осталось от задней стены лаборатории. Он так сильно ударился плечом о землю, что Экскалибур выпал у него из руки.
Клефспир снова ринулся в атаку, он разинул пасть, собираясь пустить огонь. На сей раз языки пламени окружили ноги Девина, выжигая вокруг него землю, расплавляя ее и превращая в массу пузырящихся, раскаленных докрасна камней. Убийца замер на месте. Клефспир обрушился на его громадное огненное тело, распластав по плавящейся земле, и снова взмыл в небо.
Билли вскочил, не обращая внимания на боль в спине. Он схватил Экскалибур и бросился к упавшему гиганту, надеясь отсечь ему ноги, пока появилась такая возможность. Но Девин уже оправился. Окруженный кольцом лавы, он бросился на Уолтера, который один сражался с двумя заговорщиками. Билли закричал:
— Уолтер, берегись!
Уолтер пригнулся вовремя, как раз когда убийца взмахнул огненной рукой, и успел ткнуть его мечом в бедро. Убийца заревел и выпустил из руки шаровую молнию, которая угодила Уолтеру в плечо. Его меч с лязгом полетел на землю, а сам Уолтер схватился за рану и упал на колени. Лицо у него исказилось от боли.
Девин повторил атаку, метнув в Уолтера две шаровые молнии. Уолтер покатился по земле. Одна молния ударила сбоку от него, вторая взорвалась у его уха. Билли подскочил к другу, высоко занеся Экскалибур и стараясь не потерять равновесие. Девин выпустил еще одну молнию, но Билли отразил ее, послав в небо. Силы, однако, у него были на исходе. Долго он выдерживать атаки молний не мог.
И тут мрак огласился громким ревом. Пронзая снежную пелену, над полем кружил Клефспир, а позади него темнел второй крылатый силуэт. Билли упал на колени.
— Два дракона!
Девин схватил меч Уолтера — он казался детской игрушкой в его огромных пылающих руках. Когда Клефспир устремился вниз, убийца метнул меч в воздух. Громко хлопая крыльями, Клефспир уклонился от меча и взмыл в небо.
— Хартанна! — заревел дракон. — Убийца вооружен! Нападай с флангов, как на Челис-Хилл.
Драконы взмыли высоко в воздух и скрылись из вида.
Бонни потянула Эдварда за рукав, вскинув голову, она осматривала небо. Ей не хватало воздуха.
— Неужели он… он и правда сказал: «Хартанна»?
Эдвард вытащил из павшего противника окровавленный меч и оперся на него, чтобы отдохнуть. Дыхание вырывалось из него короткими толчками.
— Точно не уверен, миледи, но похоже, он и правда сказал что-то вроде «Хартанна». Это имя мне знакомо, только я не помню откуда.
Бонни расправила крылья и поднялась невысоко в воздух. Вдруг она всплеснула руками, и на губах ее заиграла радостная улыбка, а глаза наполнились слезами.
— Хартанной звали мою мать! — закричала она.
Шипящая голова Девина вертелась во всех направлениях, убийца обшаривал взглядом небо.
— Где вы, проклятые демоны? Выходите и сразитесь со мной! — вопил он.
Билли помог Уолтеру подняться.
— Пошли, — прошептал он другу. — Найдем тебе другой меч. Может, нам удастся напасть на него снизу, пока драконы пикируют сверху.