— Бета-частота нестабильна, — сказал он, оборачиваясь к Эшли.
Та протянула руку, чтобы передвинуть бегунок.
— Увеличьте допустимую погрешность. Раньше это помогало. Думаю, мы неточно произвели настройку.
Шум прекратился, и они стали ждать. Пот ручьями стекал по спине Бонни, но руки ее были холодны как лед.
Динамики затрещали и ожили, и из них раздался женский голос, мелодичное и приятное контральто.
— Я слышу. Бонни с вами?
Бонни подскочила к пульту. Мамин голос! Это совершенно точно! Она закричала:
— Я здесь! Здесь!
Отец протянул ей микрофон:
— Так она тебя не услышит.
Бонни заколебалась. Силуэт отца, жуткий и темный, маячил на фоне тусклого багрового сияния, бросавшего на него ярко-красные блики. Он был словно призрак смерти, протягивающий ей кровавую розу.
Потянувшись к микрофону, она заметила, как дрожит ее рука, и тогда она схватила микрофон обеими руками. Она нажала кнопку, медленно поднесла микрофон ко рту и тихо произнесла:
— Мама? Это Бонни.
Она отпустила кнопку и прислушалась, нервно облизывая дрожащие губы.
— Бонни, детка моя! — снова грянули динамики. — Это правда ты?
У Бонни слезы хлынули из глаз, ноги стали ватными. Она отвечала, смеясь и плача одновременно:
— Да-да, мама… это я. — Вытирая горячую влагу со щек, она жалобно застонала: — Мама, я так по тебе истосковалась!
Минуло еще несколько секунд, и голос мягко проговорил:
— Я тоже тоскую по тебе, детка. Но не отчаивайся, мы скоро снова будем вместе! — утешал он.
— Но как, мама? Как?
Бонни посмотрела на отца, затем на Эшли — ища ответа в их глазах.
Голос в динамиках зазвучал ласково и вкрадчиво:
— Бонни, ты должна прийти сюда, в кэндлстон. Я присоединю свою световую энергию к твоей, и ты меня вызволишь, — убеждал он.
От страха, который холодными пальцами щекотал ее тело, Бонни едва могла говорить.
— Я… я… все сделаю, чтобы помочь тебе, но я не знаю, как туда попасть, — сдавленно просипела она.
Динамики закашлялись, затрещали и защелкали, и голос растворился в хаосе помех. Бонни едва смогла разобрать:
— Не волнуйся, детка, они тебя научат…
И голос умер. Сколько бы доктор Коннер ни крутил диски на панели, его усилия были напрасны.
Микрофон прыгал в руках Бонни. Она смеялась сквозь слезы, ручьями бежавшие по щекам, потрясенная непонятными речами матери, звучавшими среди зловещих всполохов света и оглушительных помех. Пытаясь унять дрожь в руках, она снова нажала кнопку микрофона:
— Мама! Ты меня слышишь?
Эшли тронула ее за плечо и включила маленькую лампу на пульте.
— Общение забирает у нее много энергии, — объяснила она. — Она должна принять наш входящий вызов и послать нам ответ, который поступает на компьютер и преобразуется в звуковой сигнал. — Взяв микрофон из рук Бонни, она положила его обратно на пульт. — Компьютер использует голосовую матрицу, чтобы на выходе звучал ее голос. — Она ласково вытерла со щеки Бонни вновь набежавшую слезу. — Не забывай, что она была смертельно ранена, когда твой отец ее транслюминировал, и у нее мало сил. Но не переживай, она поправится. И если ты захочешь, то утром сможешь помочь нам вернуть ее.
Доктор Коннер выключил лазер, и пушка спряталась в пол.
— Вот именно — если. Это опасно. Мы успешно отправляли людей в кэндлстон, но максимум на пару минут. Они не могут оставаться там дольше, потому что не обладают качествами дракона. От природы их кожа лишена фоторецепторов. Мы полагаем, что тебе удастся проникнуть туда, прикрепить к себе свою мать и вытащить ее.
Бонни разглядывала маленький камень, представляя себе миниатюрную вселенную внутри его кристаллической клетки.
— И как же это мне удастся? А вдруг, когда я попаду внутрь, я тоже окажусь в ловушке, как охотник и мама?
Эшли щелкнула тумблером на панели. Помехи стихли, и в лаборатории настала тишина.
— У нас есть так называемый энергетический якорь, мальчик по имени Деррик, обученный сцепляться с человеком, который проникает в кэндлстон. Он еще ни разу не упустил дайвера.
— Дайвера?
Эшли показала рукой, как человек ныряет под воду.
— Да, так мы называем тех, кто отправляется в кэндлстон.
Бонни задумчиво кивнула:
— Ладно, а как же они принимают прежнюю форму?
Эшли включила верхний свет и знаком пригласила Бонни пройти на середину комнаты. Пока доктор Коннер убирал кэндлстон, Эшли объясняла, как работают стеклянные цилиндры.
— Вот этот, — она указала на цилиндр, стоявший напротив панели управления, — имеет название «колпак дайвера». — Она потеребила тонкий гибкий шланг, соединяющий его с цилиндром, что стоял слева от пульта. — Он соединен с другим цилиндром, который мы называем «колпак якоря», при помощи этой специальной трубки. Когда идет процесс транслюминации, якорь посылает свою энергию по этой трубке и осуществляет сцепление с энергией дайвера.
Бонни вообразила себе, как поток света тянется через этот трехфутовый шланг от пылесоса до другого цилиндра, который достаточно далеко отстоял от первого.