Он замолчал и поднес книгу ближе к глазам. У Билли перехватило дыхание.
— Что случилось, проф? — первым не выдержал Уолтер. — Что там дальше?
Профессор взялся за уголок страницы, намереваясь ее перевернуть.
— Может быть, на следующей…
— Нет! — закричал Билли, подскакивая к учителю. — Не переворачивайте страницу! Вспомните предостережение!
Профессор остановился и положил руку на грудь.
— Да, Уильям. Конечно. Сначала нужно исполнить то, о чем сказано на этой странице.
Билли заглянул профессору через плечо, и тень от его головы запрыгала по странице, когда он стал разбирать таинственные письмена.
— Похоже, нам сначала нужно достать Экскалибур, если мы хотим прочитать остальное.
— Так пойдемте! — воскликнула мать Билли. — Как знать, что там с Бонни, пока мы тут стоим и рассуждаем. — Она схватила Билли за руку. — Давайте вытащим этот меч и отправимся на запад. Я знаю одного фармацевта, который весьма удивится нашему приезду. Мы ему такого лекарства всыплем, что он век помнить будет!
Билли стиснул кулаки и усмехнулся.
— Мам, как я люблю, когда ты в боевом настроении!
— И правда, миссис Би! — поддержал ее Уолтер. — Идемте всыплем ему!
Эшли повернула ручку, и дверь отворилась. Бонни ступила за ней из холодного коридора в благоуханную комнату. Нежный ветерок из невидимых кондиционеров приятно обдувал лицо. В комнате было темно, если не считать яркой щели под дверью слева и фонарика в руке отца, шарящего по стенам.
— Вруби свет, Эшли.
В луче фонаря возникла рука Эшли, тянущаяся к выключателям на стене. И вдруг, после четырех щелчков, на потолке ожили и зажглись многоваттные электрические лампочки и ряды ламп дневного света, освещая огромную подземную пещеру.
Через несколько мгновений, когда глаза Бонни привыкли к свету, она увидела круглую лабораторию, примерно сотню футов в диаметре, устроенную в центре пещеры и помещенную на невысокую платформу. Тысячи спутанных проводов тянулись к ней понизу, точно толстые черные спагетти.
Лаборатория была похожа на технический лабиринт, необыкновенную коллекцию разных приборов под стеклянными колпаками. Все было ориентировано на точку в центре, где помещался плоский мраморный пьедестал, нечто вроде короткой колонны примерно четыре фута в высоту и фут в диаметре. Три приборных доски, помещенные на равном расстоянии друг от друга, образовывали панель управления, отстоящую от него футов на двадцать. Эти доски представляли собой воплощенную мечту технического маньяка — на них были закреплены круглые шкалы в двенадцать рядов, линейные регуляторы и еще много чего непонятного и фантастического.
Три высоких стеклянных цилиндра, в каких в витринах выставляют огромных фарфоровых кукол, помещались между досками и пьедесталом посередине. Подвесной потолок, мешанина из висячих отражателей и ламп дневного света в пластиковых рамах, парил над лабораторной зоной, как плавучий остров света среди океана тьмы.
Эшли, высоко подняв брови, перевела восторженный взгляд с лаборатории на Бонни. Не желая обижать ее, Бонни пыталась выдумать какой-нибудь комплимент, но она пришла сюда не затем, чтобы восхищаться чудесами техники. Она не понимала, для чего это все. Ей, признаться, эта куча барахла напоминала гараж-сейл в жанре фантастической комедии. Она хотела найти свою маму, а все эти выразительные взгляды и сложные приспособления только сбивали ее с толку.
Шагнув вперед, Бонни кивнула и промямлила:
— Это… потрясающе. М-м-м… а что это такое?
— Это наша лаборатория, — ответила Эшли, снимая пальто и вешая его на крючок в стене. — Самая лучшая лаборатория фотосинтеза в мире.
— Фотосинтеза? То есть что делают растения, чтобы питаться?
— Вроде того. Растения превращают световую энергию в пищу. Мы пытаемся создать твердую материю из световой энергии совсем другим способом.
Бонни покосилась на отца, который стоял у стола в углу, выгружая и осматривая контейнеры, которые они привезли. Она сделала еще один шаг к платформе.
— А какое отношение фотосинтез имеет к фармацевтике? Я и не знала, что отец занимается такими вещами.
— О нет, он не занимается. По крайней мере, не занимался до недавнего времени. Поэтому я ему и понадобилась. — Эшли подошла к панели управления и знаком подозвала Бонни. — Это исследование совмещает физику и химию, долго объяснять, но это самый интересный проект, который я только могла себе представить. Мы проделали огромную работу за очень короткое время.
Эшли уселась за панель управления.
— Отсюда, — сказала она, щелкая тумблером, — можно управлять фототрубкой напротив.