Читаем Кеноби полностью

Бен кивнул и открутил крышку. Сделал глоток… и взглянул на флягу словно новыми глазами:

— Ого.

— И это она еще теплая, — сказал Оррин, широко улыбаясь. Он хлопнул по ветровому щиту лендспидера. — Бен, я знаю, что ты куда-то направлялся, но самое меньшее, что я могу для тебя сделать, — это показать окрестности. Как новому соседу.

Бен настороженно посмотрел на него:

— А с чего вы взяли, что я… ваш сосед?

Оррин рассмеялся. Необходимость следовать татуинской моде на капюшоны почему-то внушала всем новичкам мысль, будто они на каком-то секретном задании.

— Сомневаюсь, что ты закупаешься для джавов. Да и вообще, они уехали в другую сторону. — Он указал на лендспидер. — Запрыгивай — это всего пара минут. Зашел на территорию — получи тур с экскурсоводом. Можешь считать, что это такое наказание.

<p>ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ</p>

USV-5 летел над дюнами. Вершина за вершиной щетинились новенькими сверкающими влагоуловителями, металлическими сталагмитами пронзающими небо. Бен молча сидел на пассажирском кресле, вбирая в себя открывающиеся виды. Поначалу он противился поездке. Однако Оррин извлек из лендспидера тентовое полотно, и в считаные секунды эопи оказалась в тени. Теперь она расслабленно жевала корм, который до этого везла на своем же горбу.

Оррин краем глаза наблюдал за Беном. Тот был весьма сдержан; и, к счастью, произошедшее в Наделе не оставило на нем ни малейших отпечатков. Оррину было немного совестно. Старожилы оазиса, включая его отпрысков, порой бывали весьма грубы с новоприбывшими.

— Послушай, — снова начал он. — Не держи на них зла за эту выходку в Наделе. Когда дочка позвонила — я сразу понял, кому надо мозги вправить. Бен, а у тебя есть малышня?

— Если только эопи, — ответил тот.

Фермер рассмеялся:

— Знаешь — если бы дети так же поддавались дрессировке, как эопи, у меня было бы меньше седых волос. У Эннилин не лучше — ты же видел Келли?

— Переизбыток энергии, — изволил согласиться попутчик.

— Генератор проблем.

Бен повернулся к нему:

— Но оно ведь того стоит?

— За меня не договаривай, — попросил Оррин с притворной серьезностью и тут же снова рассмеялся. — Так вот, я почти все время работаю на полях с Малленом и Викой… и иногда с Джейбом, сыном Эннилин. Вы с ним познакомились?

— В песчаном краулере, — подтвердил Бен.

— Я понимаю: в местные порядки надо вникнуть. Иногда я и сам затрудняюсь сказать, где заканчивается семья Энни и начинается моя. — Фермер вкратце рассказал о своей дружбе с Даннаром и о том, как Эннилин взяла бразды правления магазином после смерти мужа. — Эннилин — наш оплот.

Бен кивнул и снова безучастно уставился в окно.

Оррин усмехнулся. Если бы Бен заинтересовался Эннилин, то выдал бы хоть какую-то реакцию. Но чужак казался отстраненным или, если на то пошло, вел себя почтительно в отношении Оррина и его территории. Что, конечно же, вызывало смех. Оррин с Эннилин не позволяли себе ничего такого, по крайней мере Эннилин точно не позволяла. Когда Даннар взял ее на работу, Оррин уже успел жениться. К тому моменту как его брак стал разваливаться, Колуэллы уже сами были женаты и ждали первого ребенка. Иногда фермер спрашивал себя, как бы все сложилось, если бы Дизель оставила его раньше… но ответ был «нет». Пикковый оазис никогда бы не стал таким, каким был сейчас, если бы они с Даннаром соперничали в делах сердечных.

Бен нарушил тишину вопросом:

— Как погиб Даннар Колуэлл?

«Странный поворот беседы», — подумалось Оррину.

— К этому мы еще вернемся, — сказал он, нажимая на тормоза. — Приехали.

Лендспидер остановился на вершине холма, с которого открывался вид на нескончаемый простор, заполненный, куда ни кинь взгляд, одними лишь влагоуловителями. Мужчины вышли наружу и осмотрелись. Некоторые башни стояли кучно, другие были отделены от них сотнями метров.

— Красота ведь, а?

— Необычная схема. Они стоят, как…

— Произведение искусства? Почти в точку, — подхватил Оррин. — Это поле номер семь, но я называю его «Симфонией». — Он указал на ближайший влагоуловитель на середине склона. — Пойдем.

Когда они подошли к башне, Оррин повернул ключ в замке и открыл маленькую дверцу на корпусе влагоуловителя. Внутри была мензурка, зафиксированная под краником. Фермер вытащил ее:

— Ты — дорогой гость, Бен. Окажи честь.

Бен взял мензурку и осмотрел ее.

Оррин кивнул:

— Не стесняйся. Я тебя уже ею угощал.

Бен поднес емкость к губам и жадно отпил. Зря он так сделал, и долю секунды спустя на его лице появилось осознание этого просчета.

— Она ледяная!

— Новая модель влагоуловителя «Претормин»: водичка выходит из компрессора вот такой, — сказал Оррин, забирая у него мензурку. — Но пробовал ли ты в жизни что-нибудь вкуснее?

— Скажу, когда язык оттает, — ответил Бен, тряся головой, чтобы прийти в себя. Сосуд не был таким уж холодным…

Перейти на страницу:

Похожие книги