Читаем Кеноби полностью

— Не все таково, каким кажется. — Оррин закрыл дверцу и указал на горизонт. — Видишь: на это у меня ушло шесть лет. Но мы все-таки открыли на Татуине новую эру. Башни, с которых я начинал в стародавние времена, уже списаны в утиль. Хлам, на радость джавам. А вот «Претормины» изменят планету, и оазис будет колыбелью этих изменений.

Бен посмотрел на вершину башни:

— Вынужден признать, что никогда раньше не понимал этого. Я думал, что вода — самое доступное, что есть во Вселенной.

— Во Вселенной — может быть, — признал фермер. — Но не на Татуине. По многим причинам. Топливные элементы производят не только воду, но и тепло, а у нас этого добра и так навалом. Это для начала.

Бен с интересом поддержал:

— И планета слишком удалена от цивилизации, чтобы на нее что-то завозить.

— Верно. Да и кому это надо? — Оррин зашагал обратно на вершину дюны. — Понимаешь, в том-то и секрет этой старой омертвелой планеты. Она прячет воду. Но та, которую удается найти, — вкуснейшая на свете. Она так хороша, что Татуин может развернуть сеть по экспорту воды… если у кого-нибудь дойдут руки. — Его голос посерьезнел. — А у меня дойдут.

Он провел руками по воздуху, словно соединяя точки — удаленные башни.

— Капли воды утекают, но им не спрятаться. Мои машины, расположенные в правильном месте, правильно настроенные, месят небо, как глину. Они издают ноты — а получается мелодия.

— Симфония, — уважительно заметил Бен.

Оррин кивнул:

— Здесь многие элементы должны слаженно сработать. Мы еще подгоняем их друг под друга.

— Впечатляюще.

Бен не был фермером — да и ничем другим, в общем-то, тоже не занимался, как успел выяснить Оррин. Однако чужак, похоже, проникся его идеями и планами. Может быть, если проявит способности, даже будет неплохим работником, когда Оррин снова начнет набирать людей.

Подойдя к лендспидеру, фермер внезапно почувствовал себя усталым. Сбор воды он любил. Остальное в жизни было просто необходимостью. Вот и сегодня он выехал не для работы на ферме. Так что сначала о главном.

— Ты спрашивал про Даннара, — тяжело произнес он. — Восемь лет назад его убили тускены. Он остановился, чтобы помочь путнику в пустыне, как ты с Келли. Тускены убили их обоих.

— Печально, — сказал Бен.

— Теперь-то уж что. — Оррин повернулся к своему более молодому спутнику. — Эннилин сказала, что ты ехал с востока. Полагаю, ты никогда не слышал о семье Ларсов?

Бен откашлялся:

— Как вы сказали, Ларсов?

— Клигг Ларс. Все о нем знают. — Оррин махнул рукой на восток. — У него ферма по ту сторону Джавовых высот. Ты новенький, можешь и не знать. Тускены — та же шайка, что погубила Даннара, — похитили жену Клигга.

Бен хотел было что-то сказать, но осекся.

Оррин рассказывал дальше:

— Ну так вот, тамошние ребята собрали спасательный отряд: кучку фермеров, которые не могли отличить дуло винтовки от приклада. До этого они никогда в жизни не выслеживали тускенов. У них не было нужного снаряжения. Не было даже машин, пригодных для чего-то, кроме как съездить проверить влагоуловители.

— Все… плохо закончилось?

— Сынок, это мягко сказано. Ушли тридцать. Вернулись четверо. — Оррин отчетливо помнил тот жуткий день, а также дни, последовавшие за ним. Некоторые из убитых были его давними знакомыми. Тогда в одночасье было утрачено немало знаний о фермерских премудростях. — Двадцать шесть — погибли, — подвел он итог.

Фермер замолчал, давая собеседнику осмыслить услышанное. Было видно, что Бен обеспокоен рассказом. Иногда для пущего эффекта приходилось расписывать происходящее в красках, а злоключения Ларсов иллюстрировали печальнейшую из трагедий. Оррин никогда не знал Клигга: ему сказали, что бедняга уже и помер давно. Но его история почти всегда трогала за душу.

Бен поднял глаза:

— Что же было потом?

— В основном — похороны. — Оррин решил умолчать о том, что он получил несколько участков земли от осиротевших владений, — кто-то же должен был на ней работать. Он облокотился на крышу покачивающегося лендспидера. — Похороны и взаимные обвинения. Понимаешь, у них не было того, что есть у нас в оазисе. У них не было «Клича».

Оррин кратко разъяснил действие системы «Клич поселенцев». Бен внимательно слушал и даже заметил, что однажды слышал разносящийся по пустошам звук сирен. Фермер отвлекся от рассказа, чтобы похвалить себя за выдумку с ревом крайт-дракона:

— У них ни от чего так не трясутся поджилки, как от воя крайта.

Он перешел к агитационной речи, хорошо к этому моменту отработанной:

— Если бы вылазка Ларса состоялась здесь, исход ее был бы совсем другим. Отряд — это тоже бизнес. Люди собираются вместе ради общей цели. Вкладывают средства и готовят почву. А когда раздается «Клич», — он указал на башню влагоуловителя, — у них есть шанс спастись.

Бен заметил динамик на верхушке башни. Его это, похоже, впечатлило.

— Так это ополчение?

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези