Читаем Кэри Даль.Тайна Ацтеков полностью

Я отпустила лошадь, когда мы минули лес, оказавшийся природным парком в Суррее буквально в десяти километрах от моего собственного дома. Настало время поразмышлять. Я уехала на мыс Сунион пятого апреля, а сейчас явно была середина мая. Если я уже месяц торчала без сознания в той больнице, почему Люк и Уинстон не попытались меня оттуда вытащить? Скорее всего, с ними самими что-то случилось или им кто-то не давал этого сделать. Значит вполне возможно, что дома сейчас меня ждала засада, но кто это мог быть и зачем все это устраивать… Сейчас у меня не было возможности в этом разобраться.

Я дождалась темноты, проспав несколько часов прямо на траве, и направилась к своему поместью. В пяти километрах от дома в лесу у меня был сарай с боеприпасами, медикаментами, едой и одеждой на крайний случай, такой вот случай и был сейчас. Хоть вокруг и было тихо, слышались только крики ночных птиц, я все равно не стала зажигать свет. Переоделась в темноте, поела крекеров и орехов с сушеными фруктами, выпила целый литр воды, взяла рюкзачок с оружием, положила туда деньги, аптечку и документы на имя Оливия Мэй. Придется попользоваться этим, пока я не верну себе свое настоящее. Надела наручные часы с фотоаппаратом, прошлая модель, скомплектованная Люком. Судя по электронному календарю, сегодня было двадцать шестое мая. На полках в темноте на ощупь нашла телефон и позвонилаЛюку. Он ответил.

– Алло, – шепотом сказал он в трубку.

– Люк, это я. Что у вас случилось?

– Не смогу долго говорить, у нас есть только несколько минут, пока они не сломали мой блокиратор от прослушивания. Кэри, где ты? С тобой все в порядке?

– Я выбралась из клиники, где меня держали на наркотиках…

– Не вздумай прийти домой, тут у нас целая банда наемников. Им уже сообщили, что ты сбежала, и теперь они ждут тебя.

– Черт, я так и думала. Кто они и чего хотят?

– Я не знаю. Тут у них главный какой-то Фрэнк Фарэл. Тебе о чем-то говорит это имя?

– Первый раз слышу. Люк, я сейчас слишком слаба, видел бы ты, на кого я стала похожа! Сколько человек в поместье? О чем они говорят?

– Около сорока, кажется. Они и сами толком ничего не знают. Слышал на прошлой неделе, как Фарэл говорил с кем-то по телефону и упоминал Австралию и племена ацтеков.

– Как это вообще может быть связано? Ничего не понимаю…

– Уинстон целыми днями в библиотеке изучает историю ацтеков, но пока тоже не нашел никакой связи. Он хочет поговорить с тобой.

– Давай.

– Леди, как вы? Что они с вами сделали, моя дорогая?! – казалось, что Уинстон сейчас заплачет.

– Я в порядке, не волнуйтесь. Сидите тихо и вас не тронут. Фарэлу нужна только я.

– Ах, леди Кэри, если бы вы только видели, что эти бандиты сделали с вашим домом! Это варвары! Они устроили настоящий погром, бассейн теперь похож на болото, они разбили всю самую дорогую посуду, вчера пытались взорвать дверь в тайник в вашем кабинете, но пока, к счастью, им это не удалось…

– Уинстон, эти сволочи ответят за все, я обещаю!

– Кэри, они обнаружили тебя! Ты не могла придумать ничего лучше, чем торчать у них под самым носом?! Тебе нужно сейчас же сматываться оттуда! – закричал Люк и бросил трубку.

Я выскочила из сарая, сорвала камуфлирующую накидку с квадроцикла и тут услышала рев машин, несущихся со стороны поместья. Квадроцикл завелся только с третьего раза, что заставило меня поволноваться.

Мы мчались по лесу – я на квадроцикле и за мной семь джипов. Преимущество было за мной. Бандиты тратили много времени, объезжая заросли и деревья на больших машинах. Кроме маневренности моего транспорта, я была дома и знала тут каждый уголок. Я решила завести врагов в болото. Сбросила скорость, чтобы подманить их ближе, но когда началась стрельба, пришлось снова набирать хода. Стреляли они по квадроциклу, хотя, в такой темноте могли ненароком попасть и в меня.

Среди болот в лесу был узкий проезд, и даже мне в темноте было сложно найти его. Я проехала по кочкам метров сто, остановилась и погасила все огни. Первый джип на скорости угодил прямо в топи. Бандиты с криками повыскакивали из машины, один провалился в болото, но другие уже зажгли фонари и сигналами предупреждали остальных преследователей об опасности. Говорили они на английском с сильным акцентом. После короткого совещания два джипа стали осторожно пробираться через болото, а остальные четыре отправились в объезд с разных сторон. Болото было довольно широким и обманчивым, так что ехать вокруг им придется немало времени. Через минуту еще одна машина с хлюпаньем пошла ко дну, но теперь они были уже близко. Достав пистолеты, я выстрелила шесть раз, после чего послышалось несколько криков и всплесков. Потом завела мотор и рванула прочь. Квадроцикл подпрыгивал на кочках, пытаясь сбросить меня с себя. Я изо всех сил сжимала руль ослабевшими руками.

Перейти на страницу:

Похожие книги