Читаем Кесарь земли русской: Князь болотный (СИ) полностью

- А мне уже не нравится, я вот не хочу за ними в море идти при таком ветре, а вдруг шторм усилится.

- А они и не в море идут - радостно орал Радомир - они к земле идут, вон туда к острову, там все равно догоним.

Я посмотрел вперед и ничего не понял - где земля?

- Да вон - Радомир показал рукой вперед по курсу - ты и вправду не видишь?

А я не видел. Я ведь не моряк, а у брата все таки бандитского опыта речного разбойника больше. Так, а что он там мог увидеть? Какие то эстонские острова, а какие. Там в Балтийском море то ли два толи три острова были, а может даже больше.

- Эй старик - спросил я у рыболова - это что за земля?

- Это Эзель, там несколько родов эстов живет и там стоянка купеческая есть, но с другой стороны острова.

Ага Эзель понятно, хотя ничего не понятно, что за Эзель, вот в Азовском море или Черном я еще знаю кое что а на Балтике ни хрена припомнить не могу кроме викингов и Карла-12. И вот интересно, почему все попаданцы профессора или там академики, что совершают кучу открытий и через год подданства хреначат всех врагов ядерными боеголовками, а я вот стою на носу прото галеры и не знаю что делать. Ну догоним мы эти суда, а дальше что? Как напасть на людей, которые мне пока ничего не сделали я ведь не пират, а ну как мое нападение испортит мне всю торговлю, мне ведь торговать кроме балтийских народов пока не с кем. Пути ни в греки ни в персы я пока даже не разведал.

Мои сомнения развеялись сами собой. На корме отстающего неизвестного судна показались два лучника и начали в нас метать стрелы. Пару стрел не добили даже до судна, несколько стрел улетели в право, их снес ветер, а одна стрела вонзилась в носовую доску.

Ну вот, теперь все понятно, вся морально-этическая сторона вопроса разрешилась сама собой. Я ведь как англосаксы ни на кого не нападал, я просто принуждаю к миру дикарей, которые не идут на контакт, и проявляют свою полную недоговороспособность.

- Арбалеты, шесть стрелков на нос - скомандовал я - заряжай, целься по людям на веслах, бей!

- Передавайте им заряженные самострелы, да не тупите вы! - махнул я рукой показывая на заряжающих - быстрее, целься бей!

Болты раз за разом уходили в сторону отстающего судна противника, попадали хоть и не все, но и тех что попало было достаточно. Четверо вёсельников. Сразу сникли и ход ближнего судна замедлился.

- Внимание арбалеты, товсь - опять скомандовал я и выждав когда к борту подойдут максимальное число воительниц, махнул рукой - бей!

Этот залп стал для вражеской монеры последним и мы увидели, как весла поднялись из воды, а люди в судне подняли руки.

Ни фига себе, это "гитлер капут" какой то, вот же ж международный сигнал "сдаюсь, дяденьки не бейте меня ногами".

Наша галера медленно обходила останавливающееся судно врага, а я погрозил кулаком людям, что со страхом взирали на меня и подал команду - за первым вперед, догнать, трави веревку носового паруса.

Нижний линь, что крепил косой носовой парус чуть отпустили, буквально на метр и парус уйдя далеко за пределы корабля наполнился воздухом.

Мы догоняли, и я долго не собираясь преследовать врага подал команду - арбалетчицы на нос целься, бей!

Одного залпа хватило, чтобы весла убегающего судна поднялись вверх и оно начало останавливаться.

- Радомир, осмотри первое судно - крикнул я - а я возьму вон того.

- Шесть мечников, готовтесь к высадке на судно - скомандовал я.

У Радомира рожа расплылась в хищной ухмылке.

- Суши весла, право на борт, убрать паруса - пронеслось над волнами, сразу видно работает спецназ, это настоящие каперы с богатейшим опытом грабежа.

Я аж воздухом подавился, вот же капитан Блад блин.

Между тем я тоже подходил к своей жертве. Нос моего судна чуть сильнее, чем нужно ударил по борту вражеского судна и пройдя вскользь начал тормозится. Ну я чуток не рассчитал, хотел подойти плавно. А получился удар. Но это только добавило эффекта, с гиканьем и криками наши мечники начали перепрыгивать на борт вражеского судна и бесцеремонно вязать экипаж. А пока шла работа по захвату этого корыта, я с верху рассматривал, что валялось внутри захваченного судна. Наша либурна была на целый метр выше по борту вражеской чайки и я видел несколько десятков связанных людей засунутых под лавки.

- Эй Радомир - крикнул я - у меня рабы, у тебя что там?

- Бабы - заржал Радомир - это были людоловы, они рабов везли.

Ну тут теперь все понятно, эти товарищи уходили на юго-запад и везли девок. Толи чудинок, то ли эстонок или как их там сейчас зовут, а мы для них типа конкуренты вот и пытались сбежать, обойдя остров мористее, но не получилось.


Мы перегрузили рабынь, я посадил на весла часть экипажа и мы начали разворачивать суда и двигатся в сторону корабля Рабомира и его захваченного трофея.

Пока мы плыли, мои воины развязывали пленниц. Мы увидели перепуганные лица девок, лет четырнадцати а может и меньше. Я еще не научился разбираться в возрасте, поэтому оценивал чисто по сиськам. Если сисек нет, значит 10 лет, если есть но маленькие, значит 12-13, а большие, так это уже вполне половозрелая женщина по нынешним меркам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2023-139". Компиляция. Книги 1-20 (СИ)
"Фантастика 2023-139". Компиляция. Книги 1-20 (СИ)

Очередной, 139-й, томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   ВЫСШАЯ РЕЧЬ: 1. Вел Павлов: Последний реанорец. Том I 2. Вел Павлов: Последний реанорец. Том II 3. Вел Павлов: Последний реанорец. Том III 4. Вел Павлов: Последний реанорец. Том IV 5. Вел Павлов: Последний реанорец. Том V 6. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VI 7. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VII 8. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VIII 9. Вел Павлов: Последний реанорец. Том IX 10. Вел Павлов: Последний реанорец. Том X 11. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XI 12. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XII - Часть I 13. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XII – Часть II   ЧАРОДЕЙ: 1. Владимир Геннадьевич Поселягин: Чародей 2. Владимир Геннадьевич Поселягин: Охота 3. Владимир Геннадьевич Поселягин: Охота на охотника 4. Владимир Геннадьевич Поселягин: Окопник   КАСИК: 1. Николай Соболев: Герильеро 2. Николай Соболев: Команданте 3. Николай Соболев: Венсеремос!                                                                               

Вел Павлов , Владимир Геннадьевич Поселягин , Николай Соболев

Фантастика / Бояръ-Аниме / Аниме / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Городское фэнтези / Попаданцы / Фэнтези
Яцхен
Яцхен

Одни считают меня монстром. Другие считают меня демоном. Человеком меня не считает никто, хотя у меня человеческий мозг и человеческий разум. Я – яцхен. Искусственно созданное существо с очень запоминающейся внешностью. Люди при виде меня обычно кричат, и это отнюдь не крики восторга. Жизнь яцхена не назовешь легкой и приятной. Конечно, шесть рук удобнее двух, крылья – штука замечательная, да и пуленепробиваемая шкура не раз меня выручала. Но проблемы соответствуют возможностям: не раз и не два я оказывался на грани гибели, не раз и не два восставал буквально из мертвых. Бурная у меня жизнь. Я побывал в сотнях разных миров. Я повидал такое, чего не видел никто. Я гостил у богов и сражался с демонами. И в конце концов я столкнулся с врагом, страшнее которого еще не придумано…

Александр Валентинович Рудазов

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Вторжение
Вторжение

За все надо платить. За возможность достойно жить – потом и кровью, за силу и ловкость – болью в натруженных мышцах и временем, за власть и славу часто расплачиваются душой. Что отдаст человечество за возможность стать чем-то большим? Не слишком ли велика окажется цена? Выживет ли род людской, столкнувшись с совершенно отличным от своего разумом?Герой книги не хотел ни богатства, ни власти, ни силы. Он просто жил, как живут обычные люди. Случайная встреча с враждебными чужаками нарушила привычное существование, заставив принимать решения, еще вчера казавшиеся слишком сложными. Теперь он, к собственному удивлению, воин. Впрочем, враждебны ли пришельцы? И кто опаснее – убивающие людей чужаки или люди, волей судьбы получившие часть чуждых способностей?

Роман Артемьев , Роман Г. Артемьев

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика