Читаем Кесарь земли русской: Князь болотный (СИ) полностью

- И земля, и небо, и все твари, что под небом принадлежат только богам, но после богов на этой земле я главный.

Дед покачал головой и сказал.

- Те, кто приходил грабить народы мокшан и меря тоже говорили, что эта земля их по праву.

Во нормальные такие разборки, пацаны из соседнего района пришли на рынок и говорят: "теперь мы ваша крыша!".

А тут я на рисовался и говорю: "кривому не платить, а платить мне, потому что я вашего кривого нюх топтал и платить нужно мне".

- Послушай старейшина, сейчас там - я показал рукой на запад - там собираются такие же тати, что нападают на селения и уводят людей на рынки рабов. И они говорят, что это их земля. Я скоро прогоню их всех и пойду к Меря, и там перебью всех людоловов, что пришли на ваши земли. А вы пока не ходите в земли Меря, пусть думают, что дальше в лесах никого нет, а я скоро займусь этими татями. Ходите пока на моё торжище.

- Это наши товары, что ты дашь за них? - дед показал рукой на кучку барахла.

В углу сруба лежала приличная куча мехов, высотой по пояс взрослого человека.

- Я дам тебе, все что ты попросишь, сейчас меня не интересует настоящая цена моего товара, мне нужно лишь то, что бы выжил твой род, а дальше мы с тобой сочтемся, проси все что тебе нужно.

И дед попросил, а я думал, что тут люди пока скромные. Пришлось отдать два пуда соли, пять пудов пшеницы, пятьнаконечников для сулиц и пять ножей.

Вепсы ушли обрадованными, а с ними, ушли и десять моих воинов, чтобы пометить дорогу до Ловати. А через год, если не убьют, то поставлю на Ловати селение. Итак, будущий путь из варяг в греки прорисовывался в реальности.

Когда ушли Вепсы ко мне подошли несколько парней из местных Чудинов, что мы освободили при взятии торговой бревенчатой крепости.

- Князя однако, позволь нам взять немного соль, топор и пилу -проговорил один чудин.

- А зачем? - не понял я.

- Мы тама внизу, за поворотом река Полота, если подняться вверх по течению - парень показал пальцем на север - тама в двух днях пути от сюда стоял наш охотничий домик, но злые люди его сожгли. Позволь нам поставить там новый домик, там много, много дичи есть, там раньше наш род охотился.

Бабах, пробил мою страдальческую голову электро разряд, аж в голове засверкало.

Да, что б ты тварь. Это, что за хрень, меня так простреливает, аж искры с глаз сыплются, опять реакция на название, или на охоту, что это за сигнал такой?

Отроки Чудины смотрели на меня с опаской, но я махнул рукой, типа не парьтесь, это мои проблемы.

- Как вы говорите река называется, где ваш род охотился?

- Так много, много рек принадлежало нам и Полота и Дохнерка, наш род самый последний, все остальные ушли на полночь, подальше от злых торговцев, до самого Альдога моря, вкусного моря с большими волнами, там тоже много зверя.

- Что значит вкусного?

- Тама однако очень вкусная вода - рассказчик аж глаза прищурил от удовольствия - и рыба тама вкусная, и зверь морской есть, прямо на берегу спит, мы его руками ловим.

- Так ваше море, что пресноводное, может ты человек чудной путаешь что? Зто наверное озеро?

- Нет, не знают, что такое озеро, на озере однако волн нет, а на Альдеге есть, большие волны однако, старики сказывают, что волнын как на Белом море.

- А город Альдогиборд или похожий у вас есть? - спросил я какое то знакомое название.

Чудины закрутили головой.

- Нет такого, не слышали, да и нет у нас городов, мы живем семьями, а не родами как другие люди, у каждой семьи своя земля для охоты и для жизни.

Чудин показал на север и сказал - это земля наша.

- Запомните и передайте другим, я не готландский купец, я от рода руссов, ваша земля останется за вами, я ваши рода буду охранять и товар вам для продажи привозить, но вы должны привечать и охранять моих торговцев в своей земле. Так как ты говоришь название реки?

- Так Полота вождь.

- Воо-от, и передай всем, что теперь торжище, где моя крепость стоит, будет зваться городищем на реке Полота, то есть - Полоцком.

Все я сориентировался по карте, я нахожусь между Днепром и Ильмень озером на реке Западная Двина, осталось дойди до несчастных Меря и спасти их от речных разбойников и я уже знаю, что река эта по любому впадает в Волгу, а по местному Идиль река, и я должен дойти до этого Идиля и поставить раком всех разбойников, ибо теперь это все болотное царство, вся земля и весь Оковский лес мой.


Зимой пришлось немножко потрудится. Мы с трудом наладили на новом месте работу кузнечного цеха. Я сам ковал железо, приучал к этому тяжолому труду всех более-менее рукастых мужиков. Тех, кто был туповат я определил в углежоги или в воинское дело.

Теперь у меня собралась настоящаа 'рать', то есть 18 человек из состава и мужиков и пацанов, что даже не видели другого смысла своего существования как резать врагов и воевать чужие земли. Ну кто бы мог догадаться, что вот тут тоже есть гопники, а кем еще мне называть этих чудо-дружинников. Это просто группа людей, что напрочь отказалась работать и с удра до вечера махали мечами, бились на копьях и просто на кулаках, типа совершенствовали свое воинское исскуство.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2023-139". Компиляция. Книги 1-20 (СИ)
"Фантастика 2023-139". Компиляция. Книги 1-20 (СИ)

Очередной, 139-й, томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   ВЫСШАЯ РЕЧЬ: 1. Вел Павлов: Последний реанорец. Том I 2. Вел Павлов: Последний реанорец. Том II 3. Вел Павлов: Последний реанорец. Том III 4. Вел Павлов: Последний реанорец. Том IV 5. Вел Павлов: Последний реанорец. Том V 6. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VI 7. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VII 8. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VIII 9. Вел Павлов: Последний реанорец. Том IX 10. Вел Павлов: Последний реанорец. Том X 11. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XI 12. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XII - Часть I 13. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XII – Часть II   ЧАРОДЕЙ: 1. Владимир Геннадьевич Поселягин: Чародей 2. Владимир Геннадьевич Поселягин: Охота 3. Владимир Геннадьевич Поселягин: Охота на охотника 4. Владимир Геннадьевич Поселягин: Окопник   КАСИК: 1. Николай Соболев: Герильеро 2. Николай Соболев: Команданте 3. Николай Соболев: Венсеремос!                                                                               

Вел Павлов , Владимир Геннадьевич Поселягин , Николай Соболев

Фантастика / Бояръ-Аниме / Аниме / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Городское фэнтези / Попаданцы / Фэнтези
Яцхен
Яцхен

Одни считают меня монстром. Другие считают меня демоном. Человеком меня не считает никто, хотя у меня человеческий мозг и человеческий разум. Я – яцхен. Искусственно созданное существо с очень запоминающейся внешностью. Люди при виде меня обычно кричат, и это отнюдь не крики восторга. Жизнь яцхена не назовешь легкой и приятной. Конечно, шесть рук удобнее двух, крылья – штука замечательная, да и пуленепробиваемая шкура не раз меня выручала. Но проблемы соответствуют возможностям: не раз и не два я оказывался на грани гибели, не раз и не два восставал буквально из мертвых. Бурная у меня жизнь. Я побывал в сотнях разных миров. Я повидал такое, чего не видел никто. Я гостил у богов и сражался с демонами. И в конце концов я столкнулся с врагом, страшнее которого еще не придумано…

Александр Валентинович Рудазов

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Вторжение
Вторжение

За все надо платить. За возможность достойно жить – потом и кровью, за силу и ловкость – болью в натруженных мышцах и временем, за власть и славу часто расплачиваются душой. Что отдаст человечество за возможность стать чем-то большим? Не слишком ли велика окажется цена? Выживет ли род людской, столкнувшись с совершенно отличным от своего разумом?Герой книги не хотел ни богатства, ни власти, ни силы. Он просто жил, как живут обычные люди. Случайная встреча с враждебными чужаками нарушила привычное существование, заставив принимать решения, еще вчера казавшиеся слишком сложными. Теперь он, к собственному удивлению, воин. Впрочем, враждебны ли пришельцы? И кто опаснее – убивающие людей чужаки или люди, волей судьбы получившие часть чуждых способностей?

Роман Артемьев , Роман Г. Артемьев

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика