Читаем Кесарь земли русской: Князь болотный (СИ) полностью

- Давным давно мы были сильным народом, никто из врагов не отваживался ходить в наши леса - начал свой рассказ седобородый старик в шкуре кабана - тогда наших вождей уговорили пойти на большую войну. Мы собрали две тысячи воинов и под руководством славных риксов отправили их в поход в земли греков.

Старик вздохнул и опустил голову.

- Но никто с того похода не вернулся. Наши воины погибли все как один, а потом в нашу землю пришли враги.

- Когда это было?

- Это было при наших дедах - ответил старик - соседи не смогли усидеть, видя наше богатство пришли грабить бывших союзников.

- Вы смогли остановить врагов?

- Нет, многие отроки и даже жены взяли в руки оружие и встретили врага в наших древних рощах, но враг был сильнее и опытнее. Когда пали последние защитники, то часть родов преклонила колени пред захватчиками, а вот мы ушли на север. Мы перешли Большие болота и осели на этой земле.

- То есть вы пришли с юга?

- Да, земля наших предков находится далеко от сюда между великими реками Вистула и Обра.

- Так вы и есть лютины?

- Ранее нас называли людьми волка, теперь же нас называют дикарями. На нас охотятся как на дич, что бы продать в рабство. Часть родов сговорилась с нашими извечными врагами и встали против своих братьев, вот я и прошу тебя объединить оставшихся, иначе всем смерть.

- Есть ли у ваших врагов крупное селение, где оно и сколько там воинов, можно ли разбить врага в одном мете?

- Эта река несет свои воды прямо в море, в сутках пути от моря стоит крупное селение Бурого медведя. Там почти сотня воинов. На этой реке уже есть хозяин, а двум хозяевам на одной реке не бывать - старик поднял глаза и уставился на меня - иди Белый волк и брось вызов Бурому медведю. Тот кто победит и станет хозяином этой земли.

Ага, щаз. Нашли дурака. Я вам, что шизанутый прыщавый малолетка начитавшийся рыцарских романов? Никаких поединков чести, никакого меряния письками не будет. Я конечно понимаю, что валить этого Бурого медведя всё равно прийдется, так как его селение закрывает выход с реки в море, но его нужно валить по классической англосакской схеме. То есть нужно настроить против него общественность, а потом на пике анти буромедведевских выступлений просто вогнать болт в пузо наглому конкуренту, и сказать всем, что это я их спас от подлого узурпатора. Еще можно будет пару фраз про свободу и демократию ввернуть, а когда ослы развесят уши наслушавшись моих речей, то я им расскажу про потенциальное вступление в содружество свободных народов Европы, свободный рынок и всё такое.

Мне нужно ждать подходящего момента для похода, нужно готовить оружие и бронь. Я пойду вниз по реке только когда буду полностью уверен в своей победе.

И вот когда у меня была уже полуподготовленная дружина. Люди хоть и криворукие, но у каждого имелся приличный топор или меч, щит и копье. Женщины получили пару десятков самострелов, вот именно в этот момент я и получил тот самый сигнал о наступлении подходящего для похода момента.

Однако затягивать нельзя, скоро могут вернутся готландские купцы с наёмниками, вот тогда вместе с дружиной Бурого медведя готландцы меня прихлопнут как назойливого комара.


- Вождь, там купцов побили - прохрипел запыхавшися разведчик, что прибежал с низовий Западной Двины.

Вот уроды, они меня упрямо называют, то вождь, то рикс, то вообще по имени, но упрямо никто не хочет называть меня КНЯЗЕМ.

- Каких купцов, готтских?

- Не знаю, пришло два корабля пристали к берегу в большом селении. Вначале торговали, а потом песьеголовые напали на купцов и побили почти всех, но купцы тоже такими мечами как у тебя воевали и много песьеголовых побили.

- Много это сколько? - я показал две растопыренные ладони - десяток?

- Нет, три раза по сколько, и еще много раненных было - сказал отрок разведчик из патруля, что уже больше месяца со своими парнями следили за селением песьеголовых, что стояло почти в сутках пути от устья Западной Двины. До моего селения было больше четырех сотен километров и это почти 10 суток пути.

- Скажи отрок, а много ли купцов осталось, и что с их судами стало?

- Корабли так и стоят у берега, а купцов меньше десятка осталось, их в ямы побросали и охраняют.

- А много ли выходит лодок в море с того селения?

- Почитай каждый день по десятку лодок в море выходят, на некоторых по два-три человека, но на некоторых и по четыре. Там в основном старики и дети на лодках, а вот воины пропали с селения.

- Куда пропали?

- Так не знаю, они два раза в сутки все собирались на большой полянка и вот как ты копьями да топорами махали, а после боя с купцами всего два дня воины были, а потом и пропали. Мы три дня смотрели, но никто на той полянке на появляется, ушли воины куда то.

Так, похоже настало самое выгодное время пощипать песьеголовых, часть воинов и так погибли или ранены, а часть воинов куда то в поход отправились. Только бы не ко мне, хотя почему бы и нет.

- Стародуб объявляй сбор. Посылай гонцов во все селения. Всех кто участвовал в великой битве за крепость пусть придут, будем ждать десять суток, а потом выходим, так что поспешай.


Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2023-139". Компиляция. Книги 1-20 (СИ)
"Фантастика 2023-139". Компиляция. Книги 1-20 (СИ)

Очередной, 139-й, томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   ВЫСШАЯ РЕЧЬ: 1. Вел Павлов: Последний реанорец. Том I 2. Вел Павлов: Последний реанорец. Том II 3. Вел Павлов: Последний реанорец. Том III 4. Вел Павлов: Последний реанорец. Том IV 5. Вел Павлов: Последний реанорец. Том V 6. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VI 7. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VII 8. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VIII 9. Вел Павлов: Последний реанорец. Том IX 10. Вел Павлов: Последний реанорец. Том X 11. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XI 12. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XII - Часть I 13. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XII – Часть II   ЧАРОДЕЙ: 1. Владимир Геннадьевич Поселягин: Чародей 2. Владимир Геннадьевич Поселягин: Охота 3. Владимир Геннадьевич Поселягин: Охота на охотника 4. Владимир Геннадьевич Поселягин: Окопник   КАСИК: 1. Николай Соболев: Герильеро 2. Николай Соболев: Команданте 3. Николай Соболев: Венсеремос!                                                                               

Вел Павлов , Владимир Геннадьевич Поселягин , Николай Соболев

Фантастика / Бояръ-Аниме / Аниме / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Городское фэнтези / Попаданцы / Фэнтези
Яцхен
Яцхен

Одни считают меня монстром. Другие считают меня демоном. Человеком меня не считает никто, хотя у меня человеческий мозг и человеческий разум. Я – яцхен. Искусственно созданное существо с очень запоминающейся внешностью. Люди при виде меня обычно кричат, и это отнюдь не крики восторга. Жизнь яцхена не назовешь легкой и приятной. Конечно, шесть рук удобнее двух, крылья – штука замечательная, да и пуленепробиваемая шкура не раз меня выручала. Но проблемы соответствуют возможностям: не раз и не два я оказывался на грани гибели, не раз и не два восставал буквально из мертвых. Бурная у меня жизнь. Я побывал в сотнях разных миров. Я повидал такое, чего не видел никто. Я гостил у богов и сражался с демонами. И в конце концов я столкнулся с врагом, страшнее которого еще не придумано…

Александр Валентинович Рудазов

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Вторжение
Вторжение

За все надо платить. За возможность достойно жить – потом и кровью, за силу и ловкость – болью в натруженных мышцах и временем, за власть и славу часто расплачиваются душой. Что отдаст человечество за возможность стать чем-то большим? Не слишком ли велика окажется цена? Выживет ли род людской, столкнувшись с совершенно отличным от своего разумом?Герой книги не хотел ни богатства, ни власти, ни силы. Он просто жил, как живут обычные люди. Случайная встреча с враждебными чужаками нарушила привычное существование, заставив принимать решения, еще вчера казавшиеся слишком сложными. Теперь он, к собственному удивлению, воин. Впрочем, враждебны ли пришельцы? И кто опаснее – убивающие людей чужаки или люди, волей судьбы получившие часть чуждых способностей?

Роман Артемьев , Роман Г. Артемьев

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика