СТ.ОФИЦИАНТ (в сторону
). Сколько тут у нас всякой демагогической сволочи сейчас бродит. (Смотрит в ладошку на кредитную карточку). Слава Гоурелик, звучит не по-человечески. И все, главное, собираются снаружи, поближе к трудящимся. Эх, в прежние-то времена мы знали, как отделять сеньоров от демагогов!Панически, буквально задыхаясь от жажды, вбегает Урия Мак-Честный. Он в зажеванных шортиках и в майке не последней свежести, мягко говоря. Явно с сильного похмелья. Останавливается, борясь с головокружением, потом замечает профессора Летик и бросается.
МАК-ЧЕСТНЫЙ. Профессор! Рози! Вы зря вчера ушли так рано! К середине ночи возникла совершенно уникальная обстановка. (Щелкает пальцами официанту: дескать, тащите, тащите пива!
) Пели, все пели до утра, как в двадцатые годы певали деды движения!ЛЕТИК. От вас пахнет отторгнутыми массами, Урия. (Делает жест официанту, чтобы принесли не большую, а маленькую
).МАК-ЧЕСТНЫЙ (поражен размерами принесенного бокала, выпивает его одним духом и тут же щелкает пальцами: еще, еще!
). Эти ночи, полные подъема, такого специфического вдохновения, всегда оставляют какую-то странную, едва ли не духовную жажду.Пока происходит этот нервный обмен фразами, жестикуляцией и взглядами, из зала в просцениум вылезают долговязый Кленси Фауст и маленький мускулистый Лоренцо Мгбеки, на одном штаны «фатиг», на другом куртка «фатиг», на одной голове шапка «Алтиг», на другой ничего. Сверившись с какой-то бумажкой, входят в кафе и молча подходят к столику профессора Летик.
МАК-ЧЕСТНЫЙ (восторженно
). Ребята, как вы точны! Марта, Рози, посмотрите, как они точны, — явились минута в минуту! Вот что значит настоящий профессионализм!ЛЕТИК. Урия, что это за неуместная театральщина? Кто это такие?
МАК-ЧЕСТНЫЙ (обескураженно
). Ну я же вам говорил еще неделю назад… (свистящим шепотом)… это ребята от Аффи Арра… ну, я их встретил у Амма Эйна… ну, вы еще сказали, чтобы я… ну вот, опять я в лужу…ЛЕТИК. Увы, мой друг, вы погрязли в театральщине. (Вежливо новоприбывшим
). Присаживайтесь, товарищи. Кажется, мы встречались на семинарах по скользящей экономике в Аахене, не так ли? Рози, займись товарищами, пожалуйста.Рози вынимает из портфельчика какие-то бумаги, дает новоприбывшим расписаться, вручает им конверты. Официанты подносят бокалы с пивом и закуски. Все встают с бокалами. Хором поют «Дивизию на марше».
Проходят века и века,Но поступью тысячелетийДивизия тянет быкаНа сгибах рабочих предплечий!Река, как всегда, глубока,Но в небе сияет нам глетчер!Чтоб жизнь наша сделалась краше,Дивизия крепнет на марше!Во имя высокой мечтыВтыкай вдохновляющий штык!Пред нами поля и луга,И сине-зеленое море,И тактики наш ураган,И вихри мятежных теорий,И бык наш вздымает рога,И шапка пылает на воре!Чтоб жизнь наша сделалась краше,Дивизия крепнет на марше!Во имя высокой мечтыВтыкай вдохновляющий штык!К этому моменту в просцениуме оба официанта подвозят Горелику на колесиках несколько дымящихся блюд и бутылок вина. Действие в глубине сцены приглушается, доносится только общий «мурмур» улицы, стройки, музыки (противное мяуканье группы Spice Girls
) и ресторанной террасы, на которой стол профессора Летик продолжает обрастать «нашими».ГОРЕЛИК. Папаша, я этого всего не заказывал. Вы, наверное, ошиблись. Это, должно быть, для вон того банкета, папаша.
СТ.ОФИЦИАНТ. Во-первых, я вам не папаша. Вы откуда приехали — из Оклахомы или из Миссури?
ГОРЕЛИК. Я сейчас прямым рейсом из Иркутска. Нас всю дорогу пельменями кормили. Апофеоз патриотизма!