– По слухам, кто-то из «Челси». Возможно, из моба, с которым работает Фрэнсис. Но здесь мы этого все равно не узнаем.
– Жалко.
– Да. Слушай, это не Джонс из паба выходит? – Джонстон окинул взглядом группу английских фанов, стоящих на тротуаре.
– Да, сержант, и он, похоже, здорово чем-то недоволен.
– Гм. Я бы не отказался узнать, чем именно. – Вдвоем они продолжали вглядываться в Ли, пытаясь определить, чем вызвано его бешенство.
А Ли оглядывался в поисках кого-то или чего-то, на чем можно было бы сорвать зло. Наконец взгляд его остановился на микроавтобусе. Ему показалось, что он уже где-то видел его раньше.
– Парни, никто не видел этот микроавтобус? – Несколько человек видело, но в разных местах и в разное время.
– Это же полисы!
– И я так думаю, Джон. – Ли вышел на дорогу и встал посреди нее, лицом к микроавтобусу. Поднял булыжник и швырнул.
Остальные последовали его примеру, но тут же были оттеснены немецкой полицией, непрерывно дежурившей у паба.
– Ли, пошли! Уходим, пока нас всех не повязали! – Майк потащил Ли назад, пытаясь успокоить.
– Да, ты прав. Вперед, парни, на хуй этот ебаный городишко! Они развернулись и двинулись в противоположную сторону. Каждый шаг теперь приближал их к дому. Но прежде чем они ушли, еще один камень вылетел из толпы, запрыгав по крыше микроавтобуса.
– Ублюдки!
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
Шэрон разбудили мягкие вечерние лучи, пробивавшиеся сквозь щель в жалюзи. Кевин спал рядом. Она потихоньку выскользнула из постели; Кевин шевельнулся, по продолжал спать.
Шэрон накинула халат и вышла в гостиную. Села, пободрала с пола газету, принесенную Кевином. В глубине души она понимала, что вес это правда, но тем не менее никак не могла поверить. Хотя Ли с каждым разом заходил все дальше, так что убийство было логичным следующим шагом.
Она прошла на кухню, включила чайник. Присела подождать, пека он закипит, пытаясь привести мысли в порядок. Взгляд ее бесцельно блуждал по кухне, пока не остановился на дверце шкафа, на которой был пришпилен кусочек бумаги. Она встала с табурета, подошла ближе. На бумажке карандашом было нацарапано: «Инспектор Джим Уэлш, полицейское управление Фулхэм». Вот оно! Вот что нужно делать!
Чайник только начал закипать, но Шэрон решительно выдернула шнур из розетки.
– Инспектора Уэлша, будьте добры.
– А кто его спрашивает?
Скажите ему, что это по поводу Ли Джонса.
– Минутку.
Шэрон ждала секунд двадцать, не меньше, прежде чем услышала мужской голос.
– Инспектор Уэлш слушает.
– Здравствуйте, это Шэрон. Шэрон Гиллеспи.
– А, мисс Гиллеспи! Чему я обязан этим удовольствием? – закинув ноги на стол, он откинулся на спинку кресла, а губы растянулись в самодовольной ухмылке.
– Это по поводу Ли, – тихо сказала Шэрон.
– Я тоже так думаю.
– Вы знаете, что он ездил в Германию на футбол?
– Да? – она замолчала, почувствовав вдруг себя виноватой. – Да, и что? – спросил он нетерпеливо.
– Не подталкивайте меня! Это не так уж просто!
– Да-да-да, я все понимаю. Постарайтесь успокоиться и скажите мне то, что собирались.
– Вчера вечером был зарезан немецкий болельщик – так вот, это сделал Ли. – Уэлш резко выпрямился, скинул ноги со стола.
– Что вы сказали?
– Что слышали.
– Этого парня зарезал Джонс? Откуда вы знаете? Он сам вам рассказал?
– Нет, я его не видела. Он вернется только вечером, не раньше. Мне сказал Кевин.
– Кевин Мюррэй? А он что, не с Джонсом?
– Нет, он вернулся сегодня утром, потому что не мог больше оставаться рядом с Ли. – Уэлш не верил своим ушам.
– А Кевин откуда знает?
– Он был там и видел все своими глазами.
– А сейчас Кевин где?
– Здесь, у меня.
– Может быть, он подъедет к нам? – Уэлш хотел всего и сразу.
– Не знаю. Он не знает, что я звоню вам.
– Гм. Как вы думаете, он не откажется встретиться со мной?
– Я не знаю! Все эти события здорово выбили его из колеи.
– Может быть, вы попробуете убедить его сделать это? – Уэлш знал, что никто, кроме Шэрон, не сможет заставить Кевина сдать своего лучшего друга.
– Не знаю. Я попробую.
– Умница! Почему так резко поменялись ваши вкусы, Шэрон?
– Не ваше дело! – отрезала она. – Все, что я знаю, это что Ли стал чудовищем, которому не место на свободе!
– Хорошо, хорошо! Поработайте над Кевином ради меня и дайте мне знать, когда он созреет.
– Ладно. Я постараюсь.
Довольный Уэлш положил трубку и рассмеялся вслух. Потом встал, вышел из своего кабинета и зашел в общее помещение.
– Чему радуетесь, шеф? – спросил один из его подчиненных.
– Как только Фрэнсис вернется в Англию, пусть немедленно готовит отчет!
– А что за спешка, шеф?
– Того немца убил Джонс.
– Вы шутите! – Сотрудники управления молча переглянулись.
– Откуда вам это стало известно? – спросил сержант.
– Дело в том, сержант, что его подруга – я хотел сказать, бывшая подруга – только что звонила мне! Так случилось, что Мюррэй все видел и вернулся домой в шоке после этого. Девчонка постарается убедить его дать показания. – Присутствующие устроили что-то вроде небольшой овации.
– Не слишком-то радуйтесь, Мюррэй еще не у нас.
– А что, если Фрэнсис тоже все видел?