Читаем Кэсседи, космический политолог! (СИ) полностью

Мне ничего не оставалось, кроме как побежать по коридору, в противоположную сторону от идущих. Я старалась не оглядываться назад, чтобы не споткнуться, а бежать вперед. И я бежала, слыша лишь свое громкое дыхание, стараясь не замечать надсадной боли в легких, не чувствовать усталость, тошноту и жар.

Важно было встретить кого-то из истребителей, и если они команда под руководством Грейстона, то я спасена. В любом случае, прошлом слишком много времени, я не успею до разгерметизации найти спасение. Умереть либо от нехватки воздуха, либо от пули. Второе - героичней.

Но вот передо мной возник силуэт, вооруженного создания. Полная экипировка: оружие, бронежилет, маска. Я замерла, словно загнанный зверь, боясь даже вздохнуть.

- Код: 566. Найдена девушка, по виду - необращенная. Внешних серьезных повреждений не выявлено. Жду дальнейших указаний. - и на меня направили дуло бластера. Я непроизвольно вздернула руки вверх.

Спасибо, что сразу не пристрелил.

- Имя? - вопросил он, приглушенно. Из-за шума в ушах, бьющегося сердца и громкого дыхания, я не расслышала его слов.

- Чего? - переспрашиваю, чувствуя, как ноги начинают мелко дрожать. А если он убьет меня? Зачем он задает эти вопросы? Что ему нужно?

- Имя, - повторил он, передернув затвор. - назови свое имя.

- Кэс...Никколета. - произнесла я, готовясь к дальнейшему.

Я закрыла глаза и напряглась, ожидая выстрела. Но его не последовало, и я приоткрыла один глаз, наблюдая за тем, как истребитель снимает маску.

- Я нашел ее.

***

Дальнейшее происходило как в тумане. Почувствовав призрачную безопасность, я рухнула на пол, прислонившись к стене и подтянув колени. Тело колотила мелкая дрожь, бросало в жар и в холод, вырвались неясные всхлипы. Меня хватало только на кроткие и неясные объяснения Истребителю. Тот оказался молодым парнишкой, улыбчивым и светлым, словно лучик. Он протянул мне куртку, усевшись рядом, но продолжал держать оружие под рукой.

Видя мое состояние, истребитель не лез с серьезными вопросами, изредка задавая что-то простое и банальное, чтобы убедиться, что я еще не потеряла сознание. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем послышалась дробь многочисленных шагов.

Истребитель напрягся, подскакивая с места. А вместе с ним, напряглась и я. Но наша реакция была напрасной, потому что пришли наши, Истребители. После всего, что сделали для меня они, я больше не могла считать их чужими. Они пробрались на чужой корабль, рискуя собственными жизнями, чтобы найти меня. Не бросили, не махнули рукой на ненужную девочку, а спасли.

Во главе, словно скала, уверенно и зло, шел Рейнгар. За ним шагало с десяток Истребителей, нацелив бластеры. Смелый отряд победителей, из которого никто не посмел выйти вперед, чтобы заменить Рейнгара. Замерев рядом с нами, Истребители скользнули вдоль стен, прицеливаясь и исследуя пространство. Рейнгар в упор смотрел на меня, не замечая семенящего рядом Истребителя.

- Сэр, девочка не в себе, но внешних травм не выявлено. - отчитался истребитель.

- Это пока, - многообещающе произнес мужчина. - а скоро кто-то попадет под домашний арест в мою резиденцию, чтобы неповадно было двери незнакомцам открывать.

И теплые, сильные руки подняли меня с пола. Я отголоском сознания понимала, что это Рейнгар, что мне должно быть страшно, и вообще, этот человек убил мою сестру, но чувствами...я была так благодарна ему, что вцепилась в черный костюм, чувствуя, как трещит прочная ткань. Уткнувшись ему в шею, я жалобно хныкала всю дорогу, невнятно бормоча о том, что произошло:

- А я думала, что это ты, побежала открывать, даже не глянув, кто это. А это оказался курьер, я хотела сразу охрану вызвать, но побоялась, что спровоцирую его. Шмыг...вот, а потом он взбесился, я еле как успела вызвать охрану...шмыг...потом дверь, и я ударилась. Голова кружилась...шмыг..., а очнулась уже тут, этот псих сказал, что он несет мою кровь...ой...шмыг...снесет кровь, блин, опять не так...шмыг..., а, он сказал, что он - Снесущий. И ему нужна моя кровь, а потом были вы, или...нет...шмыг...сначала была моя смерть, он мне речь сказал, а потом...шмыг, я выбралась через вентиляцию, а потом уже вы...шмыг...и...Я ТАКАЯ ДУРАААА! - и угадайте кто позорно разревелся, наплевав на толпу Истребителей? Нет, это был не Рейнгар.

Я обняла его за шею, наконец выплакивая весь тот страх, боль, ужас и отчаянье сегодняшнего дня. А он молчал, поглаживая меня по спине, заботливо удерживая руками и тихо шептал что-то успокаивающее. Рейнгар был весь напряженный, каменный, явно переживающий о происходящем. А я почему-то успокоилась, наконец расслабившись и почувствовав себя в безопасности.

- Завершайте операцию. Всех виновных на наш корабль, в допросные, пострадавших на корабль Дрейка. - коротко и ясно отдавал он приказы. - Коридоры полностью зачистить. Обследовать каждый закоулок, предоставить всю необходимую информацию Содружеству. Далее, взорвите этот корабль к чертям.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги