Читаем КГБ, каким я знал его изнутри. Некоторые штрихи полностью

К большой радости слушателей Высшей школы КГБ, в конце 1964 года, месяцев через шесть-семь после освобождения из тюрьмы Ее Величества, Лонсдейл, он же "Бен", был приглашен в школу на встречу со студентами, в числе которых был и я со своими товарищами. Это для нас, конечно, стало сенсацией, зная то, что, например, Рудольф Абель так и не был к тому времени в стенах школы. Кстати, повторю — Молодый тогда нам был известен как "Бен" либо Лонсдейл, а не по настоящему имени. Первое время подлинное имя и факты биографии по соображениям конспирации для широкой общественности, включая и сотрудников КГБ, не раскрывались, чтобы затруднить иностранным спецслужбам поиск его следов по свету.

"Бен" появился на сцене из-за кулис актового зала школы вместе с нашим начальником генералом Питоврановым. Они вышли к столику в центре с правой стороны как раз напротив нас, сидящих в первых рядах. Разведчик шел уверенной, но неторопливой походкой, несколько склонившись вперед. Он был одет в темный костюм, запомнилось его красивое с правильными чертами лицо, густые темные волосы, тщательно зачесанные назад, смотрел он в зал с легкой улыбкой приветствия. Этот момент, как стопкадр из фильма, навсегда зафиксировался в моей памяти. Многие другие детали позабылись. Зал тепло отреагировал на появление перед собой этого блистательного разведчика.

Конечно, "Бен" не мог и не имел права посвещать нас во все подробности своего пребывания в Англии, о чем сейчас, через 50 с лишним лет, можно легко ознакомиться в интернете. Он даже очень скупо давал информацию, казалось бы, безобидного содержания о самом себе. Нас, изучавших в школе КГБ английский язык, например, очень интересовало, как он сумел так хорошо знать его, чтобы выдавать себя за чистокровного канадца? Он объяснил это обычной своей склонностью к изучению иностранных языков. Сказал, что много занимался им в школе, институте, а также и самостоятельно.

Кроме английского, как он рассказал, много уделял времени немецкому, французскому и китайскому. Изучение китайского языка ему очень пригодилось как разведчику-нелегалу при составлении легенды о себе. Оно, изучение китайского, явилось хорошим обоснованием причины приезда в Великобританию из Канады. Сейчас-то хорошо известно, что английский он выучил в Америке, проведя школьные годы в США у родной тети, оказавшейся там еще в 1914 году, а китайский — в институте Внешней торговли в Москве. Советуя нам более трудолюбиво и творчески относиться к изучению иностранного языка, он вселил в нас дополнительный оптимизм на успех в этом деле, что положительно сказалось на нашей учебе. Спасибо ему за это.

Выступая перед слушателями ВШ КГБ, "Бен" понимал, что они хотели бы знать о тех вещах, которые могли им пригодиться в будущей своей работе. Поэтому он акцентировал внимание, например, на правильном выборе "крыши" своего пребывания за рубежом. Его "крыша" пришлого бизнесмена, прибывшего из Канады, позволила в первое время зашифровать от окружения источники своего первого капитала (а это были деньги, поступавшие из КГБ), не вызывать подозрений из-за незнания каких-то вещей по Англии, то есть не быть отягощенным в объяснениях о своем прошлом. Иностранец, и все тут. Пойди, проверь.

Хороший ход он сделал, устроившись на курсы по изучению китайского языка при Лондонском университете, которым основательно занимался, будучи еще студентом в Союзе. Он выглядел поэтому среди других обучавшихся более способным человеком, к нему тянулись люди. Он мог выбрать из их числа объектов своего разведывательного интереса, а таковых там оказалось немало, в том числе имеющих выход на военную тематику, на военно-морские и военно-воздушные силы Великобритании, на спецслужбы, на финансовые круги. В разговоре с нами "Бен" отметил, что чекисту важно иметь общительный характер, силу воли, упорство в достижении цели, находчивость и, конечно, обладать достаточной эрудицией.

Чувствовалось, что перед встречей с нами, "Бен" беседовал с руководством школы и был в курсе нашей программы обучения. Отметил, что большое внимание у нас уделяется вопросам изучения международного права, страноведению в зависимости от изучаемого языка, культурному и физическому воспитанию. И это правильно! Конечно, работнику КГБ надо хорошо знать зарубежную страну своего пребывания, ее историю, режим, быт и нравы населения, его культуру, литературу. Действительно, нам, например, в ВШ КГБ опытный американист преподал подробнейший курс по США. Учителя английского языка с университетским образованием в течение нескольких лет знакомили с американской и английской литературой, мы читали многие произведения в оригинале. При этом курс литературоведения велся на английском языке. Был также специальный предмет по правильному чтению и переводу американских и английских газет. Все это "Бен" одобрил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разведка и Кремль. Записки нежелательного свидетеля
Разведка и Кремль. Записки нежелательного свидетеля

Почти четверть века назад, сначала на Западе, а затем и в России была опубликована книга гроссмейстера сталинской политической разведки Павла Судоплатова «Разведка и Кремль. Записки нежелательного свидетеля». Это произведение сразу же стало бестселлером. Что и не удивительно, ведь автор – единственный из руководителей самостоятельных центров военной и внешнеполитической разведки Советского Союза сталинской эпохи, кто оставил подробные воспоминая. В новом юбилейном коллекционном издании книги «Разведка и Кремль» – подробный и откровенный рассказ Павла Судоплатова «о противоборстве спецслужб и зигзагов во внутренней и внешней политике Кремля в период 1930–1950 годов» разворачивается на фоне фотодокументов того времени. Портреты сотрудников и агентов советских спецслужб (многие из которых публикуются впервые); фотографии мест, где произошли описанные в книге события; уникальные снимки, где запечатлены результаты деятельности советской разведки – все это позволяет по-новому взглянуть на происходящие тогда события.

Павел Анатольевич Судоплатов

Детективы / Военное дело / Спецслужбы
Агент. Моя жизнь в трех разведках
Агент. Моя жизнь в трех разведках

Об авторе: Вернер Штиллер родился в советской оккупационной зоне Германии (будущей ГДР) в 1947 году, изучал физику в Лейпцигском университете, где был завербован Министерством госбезопасности ГДР (Штази) в качестве неофициального сотрудника (агента), а с 1972 года стал кадровым сотрудником Главного управления разведки МГБ ГДР, в 1976 г. получил звание старшего лейтенанта. С 1978 года – двойной агент для западногерманской Федеральной разведывательной службы (БНД). В январе 1979 года сбежал в Западную Германию, с 1981 года изучал экономику в университете города Сент–Луис (США). В 1983–1996 гг. банкир–инвестор в фирмах «Голдман Сакс» и «Леман Бразерс» в Нью–Йорке, Лондоне, Франкфурте–на–Майне. С 1996 года живет в Будапеште и занимается коммерческой и финансово–инвестиционной деятельностью. О книге: Уход старшего лейтенанта Главного управления разведки (ГУР) МГБ ГДР («Штази») Вернера Штиллера в начале 1979 года был самым большим поражением восточногерманской госбезопасности. Офицер–оперативник из ведомства Маркуса Вольфа сбежал на Запад с целым чемоданом взрывоопасных тайн и разоблачил десятки агентов ГДР за рубежом. Эрих Мильке кипел от гнева и требовал найти Штиллера любой ценой. Его следовало обнаружить, вывезти в ГДР и судить военным судом, что означало только один приговор: смертную казнь. БНД охраняла свой источник круглые сутки, а затем передала Штиллера ЦРУ, так как в Европе оставаться ему было небезопасно. В США Штиллер превратился в «другого человека», учился и работал под фамилией Петера Фишера в банках Нью–Йорка, Лондона, Франкфурта–на–Майне и Будапешта. Он зарабатывал миллионы – и терял их. Первые мемуары Штиллера «В центре шпионажа» вышли еще в 1986 году, но в значительной степени они были отредактированы БНД. В этой книге Штиллер впервые свободно рассказывает о своей жизни в мире секретных служб. Одновременно эта книга – психограмма человека, пробивавшего свою дорогу через препятствия противостоящих друг другу общественных систем, человека, для которого напряжение и авантюризм были важнейшим жизненным эликсиром. Примечание автора: Для данной книги я использовал как мои личные заметки, так и обширные досье, касающиеся меня и моих коллег по МГБ (около дюжины папок) из архива Федерального уполномоченного по вопросам документации службы государственной безопасности бывшей ГДР. Затемненные в архивных досье места я обозначил в книге звездочками (***). Так как эта книга является моими личными воспоминаниями, а отнюдь не научным трудом, я отказался от использования сносок. Большие цитаты и полностью использованные документы снабжены соответствующими архивными номерами.  

Вернер Штиллер , Виталий Крюков

Детективы / Военное дело / Военная история / Спецслужбы / Cпецслужбы
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

Любой из нас – каким бы искушенным и здравомыслящим человеком он себя ни считал – в любой момент может оказаться объектом и жертвой пропаганды. СМИ манипулируют нами ежедневно с помощью инструментария, находящегося вне сферы морали и ценностей.Понять это явление поможет книга «Абсолютное оружие», впервые сделавшая достоянием общественности закрытый курс лекций МГИМО (У) МИД России. Политический аналитик, известный публицист и общественный деятель, доктор исторических наук Валерий Соловей раскрывает основные способы, цели и задачи медиаманипулирования, объясняет, почему мы так легко поддаемся воздействию пропаганды. На актуальных примерах демонстрирует основные методы, технологии и техники пропаганды.Эта книга освобождает от многих иллюзий и открывает возможность более трезвого, хотя и горького взгляда на действительность. Она важна и полезна всем, кто хочет понять действие пропаганды, научиться ей противостоять или использовать.

Валерий Дмитриевич Соловей

Военное дело