Читаем КГБ против ОУН. Убийство Бандеры полностью

“МАКСИМОВ” сказал, что он получил только одно письмо, а второго, большого письма, о котором было сказано в первом письме, он не получил. “МАКСИМОВ” сказал, что в своем первом письме к нам он поднял вопрос о встрече с женой и просил ответить ему на это. В первой нашем письме он ответа на этот вопрос не получил и ждал его от нас во втором большом письме, которого до сих пор не получил.

“МАКСИМОВ” заявил, что все это время он ждал это письмо и что очень обеспокоен судьбой этого письма.

Если оно, заявил “МАКСИМОВ”, попало в чужие руки, то у него могут быть неприятности. На это источник ответил “МАКСИМОВУ”, что поводов к волнению нет никаких. Во-первых, “МАКСИМОВ” допускает некоторые неточности, так как наше письмо оканчивалось не словами: “Ждите второго большого письма”, а “в следующем письме напишу больше”, что это обычная фраза, которой обыкновенно оканчиваются письма и что в данном случае “МАКСИМОВ” неправильно, т. е. буквально понял эту фразу. Во-вторых, по некоторым техническим причинам последнюю часть письма “МАКСИМОВА” не удалось прочесть (видимо, при писании письма “МАКСИМОВ” сдвинул неосторожно копирку и тем самым размазал текст, из чего следует, что он должен писать более аккуратно, так что мы не знали о его просьбе и поэтому не могли ответить). Он же, не зная этого думал, что получил ответ во втором письме. Отсюда это недоразумение. В-третьих, если бы даже прочли все письмо “МАКСИМОВА”, то все равно не смогли бы ответить, так как никогда в открытом тексте не пишется, что-нибудь такое, что могло бы вызвать подозрение у людей, перехвативших это письмо. Это письмо было самого обыкновенного содержания и если даже оно попало кому-нибудь другому в руки, то никаких поводов для волнений у “МАКСИМОВА” не должно быть.

К этому времени источник и “МАКСИМОВ” нашли гасштетт и зашли в него. “МАКСИМОВ” заказал себе пиво, источник — кофе. Усевшись за столик, “МАКСИМОВ” попросил показать письма. Посмотрев фотокарточки и прочтя письма жены и АДОЛЬФА, “МАКСИМОВ” спросил: “С каким заданием вы приехали?” Источник ответил, что никакого специального задания у него нет, что он приехал просто для того, чтобы встретиться, поговорить и выяснить отношения “МАКСИМОВА” к ранее сделанным предложениям советской разведки в деле дальнейшего сотрудничества с нею. Вот по этим вопросам источник и хотел бы поговорить с “МАКСИМОВЫМ”. На это “МАКСИМОВ” сказал: “Я не знаю, насколько вы информированы по вопросу, о котором я говорил с АДОЛЬФОМ”.

Источник ответил, что с этим делом он хорошо знаком, даже больше, чем кто-нибудь другой (согласно заданию, источник при необходимости должен представиться как шеф АДОЛЬФА). “МАКСИМОВ” ответил: “Я вижу, что несмотря на большую разницу в годах между вами и АДОЛЬФОМ, вы, видимо, закончили какие-то специальные школы”.

На неопределенное движение источника головой “МАКСИМОВ” сказал: нечего качать головой, я это сразу заметил. Вы хорошо все это сделали, там, на месте встречи. Я должен сказать, что АДОЛЬФ вел себя неправильно. Один раз на встрече в Новом Ульме я даже подумал, что он подослан какой-то другой разведкой”. На это источник ответил, что “МАКСИМОВ”, наверно, плохо понял АДОЛЬФА. Источник объяснил, что сам АДОЛЬФ очень нервный, как музыкант, кроме того, АДОЛЬФ немножко заикается, и “МАКСИМОВ”, видимо, поэтому имел неправильное представление о нем.

В этом месте “МАКСИМОВ” попросил извинения и разрешения сходить по естественной надобности в уборную. “Если вы боитесь, что я убегу, то идемте со мной”, — сказал он. Источник сделал удивленно-непонимающее лицо и даже воскликнул “Господи”, на что “МАКСИМОВ” ответил: “кому-кому, но вам-то не пристало говорить «Господи»”. Источник ответил, что просто он не нашел другого слова, чтобы выразить свое удивление сказанному “МАКСИМОВЫМ”.

Возвратившись к столу, “МАКСИМОВ” продолжил беседу с источником. Он снова спросил: “С каким заданием вы приехали?” Источник ответил так же, что и в первый раз. Тогда “МАКСИМОВ” сказал, что сначала он хотел бы кое-что спросить источника. Источник выразил согласие отвечать.

“МАКСИМОВ”: Вы отсюда или оттуда?

Источник: Мы должны быть с Вами вполне откровенны. Да, я оттуда.

“МАКСИМОВ”: Вы тоже виделись с моей женой?

Источник: Нет, вашей жены я не видел. С женой и родственниками встречался только АДОЛЬФ. Я знал о жене от АДОЛЬФА. Так как АДОЛЬФ сейчас в Союзе, то он снова встретится с вашей женой, но это будет позже, так как он уедет сначала в санаторий. “МАКСИМОВ”: “Но в какой санаторий?

Источник: Во всяком случае не тот, который вы помните еще с 1939 года.

“МАКСИМОВ”: Если мой вопрос вам не понравится, то вы можете не отвечать, но я хотел бы знать, как вы сюда приехали, официально или по другим документам?

Источник: Приехал я неофициально. На сегодняшний день у нас нет еще возможности переезжать границу по красной книжечке. После этого источник спросил “МАКСИМОВА” о его намерениях по отношению сотрудничества с советской разведкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мифы и правда Кронштадтского мятежа. Матросская контрреволюция 1918–1921 гг.
Мифы и правда Кронштадтского мятежа. Матросская контрреволюция 1918–1921 гг.

28 февраля 1921 г. в Кронштадте тысячи моряков и рабочих выступили против власти коммунистов. Они требовали вернуть гражданские свободы, признать политические партии, провести новые выборы в Советы. В руках восставших было 2 линкора, до 140 орудий береговой обороны, свыше 100 пулеметов. Большевики приняли экстренные и жестокие меры для ликвидации Кронштадтского мятежа. К стенам крепости были направлены армейские подразделения под командованием будущего маршала М. Н. Тухачевского. После второго штурма бастионов, к утру 18 марта, мятеж в Кронштадте был подавлен. Без суда расстреляли более 2000 человек, сослали на Соловки более 6000.Основанная на многочисленных документах и воспоминаниях участников событий, книга историка флота В. В. Шигина рассказывает об одной из трагических страниц нашей истории.

Владимир Виленович Шигин

Военное дело / Публицистика / Документальное
Адмирал Михаил де Рюйтер
Адмирал Михаил де Рюйтер

И сегодня имя этого человека мало кто знает из наших соотечественников. Это в высшей степени несправедливо. Михаил де Рюйтера – великий флотоводец и великий гражданин своей страны, он был и остался для всего мира не только образцом непревзойденного морского воина, но и личностью, наделенной самыми высокими человеческими качествами. За талант и неизменную удачу голландцы уважительно именовали его «Серебрянным адмиралом», а матросы с любовью звали «Отцом».Новая книга известного писателя-мариниста Владимира Шигина «Серебрянный адмирал» посвящена эпохе великого морского противостояния Англии и Голландии в 17 веке. Грандиозные сражения, погони и абордажи, дальние плавания и тайны европейской политики, великие флотоводцы и бесстрашные корсары. В центре повествования личность одного из самых талантливых флотоводцев в истории человечества – Михаила де Рюйтера, кумира Петра Великого, оказавшего большое влияние на создание им российского флота. При написании книги автор пользовался уникальными документами и материалами 18–19 веков.

Владимир Виленович Шигин

Военное дело