Читаем Хадамаха, Брат Медведя полностью

– Что здесь происходит? – раздраженно пробормотал Советник. Один длинный стремительный шаг – и он ухватил за ухо мчащегося куда-то пацаненка. – Что случилось? Куда бы бежишь? Отвечай!

Пацаненок несколько раз брыкнулся, пытаясь высвободиться и мчаться дальше, но, поняв, что попался крепко, поднял на Советника глаза – большие-большие и совершенно пустые, как вода над омутом, где живет водный дух.

– Дедушка домой пришел и хотел мне уши надрать за то, что я его острогу для рыбы взял, – таким же пустым и словно бы неподвижным голосом откликнулся парнишка.

– Вот уж беда! – фыркнул Советник. – Зачем же ты брал дедушкины вещи?

– Так я думал, ему больше не надо, раз он помер-то, – с все тем же замороженным спокойствием откликнулся парнишка и вдруг, резко извернувшись, выкрутил ухо из пальцев Советника и рванул дальше.

– Что за шаманский бред! – Советник поморщился, вытирая пальцы о свою богатую парку.

– Я тут ни при чем, – мрачно буркнул Донгар.

– Разберемся! – оборвал Советник и скомандовал: – Вперед! – Храмовые стражники окружили его плотным кольцом и, выставив копья, погрузились в охваченные паникой улицы. В середине отряда, спотыкаясь и не падая только потому, что их поддерживали стражники, ковыляли четверо связанных ребят.

– Если бы вы нас освободили, мы могли бы двигаться быстрее, – изо всех сил перебирая скованными ногами, пробурчал Хадамаха.

– Чтоб вы еще больше беды наделали, проклятые Черные! – дергая мальчишку за цепь, прорычал ближайший стражник.

– Мы этого не делали, – снова упрямо повторил Донгар.

– Да кто ж вам поверит, – сплевывая, с ненавистью процедил все тот же стражник.

– Отставить разговоры! – рявкнул Советник. – Что там за безумец задом наперед шляется? А ну тащите его сюда!

– Нет! – Донгар яростно рванулся, едва не выдравшись из рук стражников. – Не трогайте его! Он не безумец! Он – мертвый!

Шагнувшие было вперед стражники замерли, с опаской наблюдая за вышагивающим по улице человеком. Странной подпрыгивающей походкой, сильно отталкиваясь носком и будто на миг зависая в воздухе, затылком вперед – лицом назад, тот целеустремленно шагал к небогатому домику в глубине улицы. Так же, спиной, протянул руку и принялся яростно толкать калитку, вместо того чтоб потянуть ее на себя. Ременная петля с треском лопнула, калитка обвисла – и человек протиснулся в образовавшуюся щель. Двинулся к дому – стоящим на улице людям отлично видно было его бледное лицо с заострившимся носом. Сама фигура зыбко дрожала, словно мерцала все время, оставляя за собой полупрозрачные отражения – казалось, что он на самом деле не один, а несколько. Или это носов у него несколько, или пар глаз…

Человек шел по тропинке к дому и деловито, как вернувшийся домой и заставший беспорядок хозяин, все переворачивал – вверх дном ведро, вверх полозьями оставленные у дверей нарты. Уперся затылком в дверь и, рывком содрав ее с петель, исчез внутри.

– Чего это он? – Советник поглядел на Донгара, признавая в нем единственного, кто может ответить.

– В мире мертвых все наоборот, – повел плечом черный шаман. – Вот он и устраивается, как ему удобно, однако.

Изнутри донесся отчаянный вопль, и в выломанную дверь вылетела встрепанная полураздетая женщина. Следом за ней, все так же затылком вперед, вышагивал мертвец.

– Иди ко мне! Иди ко мне! – гулким, как гудение ветра в трубе голосом, бубнил покойник, и его протянутые назад, за спину, руки тянулись к улепетывающей женщине.

– Так вот о чем говорил Ковец-Гри-шаман, – неожиданно пробормотал Донгар. – Такой мертвый, чтоб до потрохов проняло…

Женщину явно проняло.

– Уйди! – тоже пятясь, будто и она была покойницей, кричала она. – Ты умер, я тебя похоронила, уйди, оставь меня! – Словно вспомнив, что она живая, развернулась нормально и со всех ног ринулась к соседнему дому.

– Постой! Не убегай! Иди ко мне! – все так же монотонно гудя, мертвец поковылял за ней своей подпрыгивающей походкой. Женщина влетела в соседний дом и с треском захлопнула за собой дверь. Тут же изнутри послышались дикие крики – и она вылетела обратно, кажется, в сопровождении всего соседского семейства. Едва не снеся вышагивающего мертвеца, живые вырвались на улицу…

– А у вас кто? – торопливо спросил Советник.

– Свекровь! – захлебываясь слезами, закричала соседка. – Говорит – я плохо веду дом! У меня все вверх ногами!

– Это потому что она мертвая, а в стране мертвых… – начал пояснять ей Советник, будто знал это всегда, а не услышал только что от Донгара.

– Нет! – перебила его женщина. – Она и при жизни так говорила! И если она – сюда, то я уж лучше в Нижний мир! – И, схватив за руки детей, она припустила по улице, будто собиралась так бежать до самого Нижнего мира.

Перейти на страницу:

Похожие книги