Читаем Хадават полностью

– Ну как же, черные вожди Такеша сделали большой заказ, тысяча невольниц… – Гроздана осеклась. – Этот гад надул нас! Эта жирная пивная бочка нас обманула! Он никому не продавал Татьяну! Ты понимаешь! – Она обернулась к монаху.

Горан только сузил глаза.

– Не торопись с выводами, я ведь не купец, а кормчий, я далеко не всегда в курсе торговых дел.

– Но большой заказ – это ведь не обычная торговая сделка?

– Да, так точно. Ладно, мне нужно идти, мои ребята, конечно, справляются, но все-таки. Да и прибраться здесь не мешает. А что делать с оружием?

– Мне оно ни к чему. – Горан уже снова думал о чем-то своем.

– Из всего этого хлама только «шершень» заслуживает внимания, но не потащишь же его на горбу, – хмыкнула Гроздана.

Утром их ждали две новости. Во-первых, сбежал Череп. Только веревки остались. Эх, зря не обыскали! Ну и демон с ним! А во-вторых, они подошли к Хлисе. Череп потому и драпанул, что до берега было рукой подать. Гроздана внимательно смотрела вперед, так как никогда здесь не бывала. Городок был небольшим. По сравнению с тем же Кемтом он смотрелся небольшой деревушкой, хотя у причалов стояло множество кораблей.

– Надеюсь, в этой дыре, которая лишь по недосмотру богов считается портом, найдется постоялый двор без клопов. – Гроздана брезгливо оглядывала грязную узкую улицу, по которой они шли с Гораном. Тот не ответил. Весть об их приключениях быстро облетела городок и вызвала серьезные волнения. Причем неоднозначные. Если корабельщики, кормчие и моряки в один голос поносили Пузана Боло, то купеческое сословие отнеслось к новости куда как сдержаннее.

– Мало ли что говорят эти бродяги, это еще проверить надо; может, они просто захотели ограбить Боло.

– Но корабль пришел в порт, и местный управляющий принял весь груз по описи, ничего не пропало. Да и монах к тому же. И не просто монах, а служитель Единого, храма Северной Звезды.

– А что они о себе возомнили, эти служки Единого? Тоже мне пупы мироздания!

Впрочем, последнее заявление встречало мало поддержки. К богам-массанам, а тем паче к Единому, в Хлисе относились серьезно. К тому же старики помнили, что именно храмовники (как называли приверженцев Единого) спасли город от чумы сорок лет назад. И все же на Гроздану и Горана поглядывали настороженно.

Зато в гильдии кормчих к ним отнеслись очень даже хорошо. Едва они успели расположиться на одном из постоялых дворов, как служка сказал, что их спрашивает один человек.

– Кто такой, ты его знаешь? – спросила Гроздана. Монах после того памятного боя проронил не больше десятка слов.

– Конечно, знаю, кто же не знает старину Анзура, это один из лучших кормчих на свете! – воскликнул юный служка.

– Ну раз один из лучших, пусть поднимается.

Служка исчез, а через пару минут в дверь постучали, и в комнату вошел высокий молодой мужчина.

– Рад приветствовать вас. Я Анзур, кормчий.

Гроздана оглядела гостя с головы до ног. Высокий стройный парень с копной рыжих волос и глазами цвета весеннего неба. Он явно был не из этих мест. В отличие от крепко сбитого Дэрека этот был стройный и гибкий, чем-то напоминавший кошку.

– Ты больше похож на циркового акробата, чем на кормчего. – На Гроздану лучший кормчий на свете не произвел должного впечатления.

– И все же я кормчий, – улыбаясь, сказал он. – Я могу пройти?

Девушка кивнула на стул. Тот сел и сразу перешел к делу:

– Я слышал, вам нужен корабль?

– Где это ты слышал?

– А разве это не так? – игнорируя вопрос, продолжил он. – Все дело в том, что завтра я отхожу в Кемт и мог бы взять вас с собой.

– Сколько ты хочешь? – вмешался в разговор монах.

– Один медный грош, – быстро ответил тот.

Монах удивленно поднял бровь.

– Тем, кто надрал задницу прислужникам Пузана Боло, скидка, – усмехнулся он.

– Так вез бы бесплатно.

– Нельзя, – вполне серьезно ответил он, – удача в делах покинет меня, если я буду возить пассажиров или грузы бесплатно.

Гроздана пожала плечами. Моряки – народ суеверный.

– У нас тут есть некоторые дела, мы можем не успеть до завтра.

– Если вы о женщине, которую Боло якобы продал черным вождям, то я вас огорчу. Последний раз большой заказ был полтора года назад. А невольничий торг начнется только через месяц.

– И твоим словам можно верить?

– Мои слова легко проверить, для этого достаточно спросить у любого встречного. В этом городе торговцев и моряков о торговых делах знает каждый мальчишка. Так что если надумаете, пожалуйста, мой корабль зовется «Ласточка». Его легко найти. Любой укажет. Отхожу я завтра после второй смены стражи. Рад был знакомству. – Он встал.

– Послушай, а почему ты так рад, что мы насолили Боло?

– Мы, моряки, не очень-то любим купцов, те постоянно хотят нас облапошить. А Боло? Да он самый гнусный из всей торговой братии! – И, еще раз улыбнувшись, огненно-рыжий кормчий скрылся за дверью.

Вот так и выходит, что два сословия, которые не могли обходиться друг без друга, постоянно враждовали и недолюбливали одно другое. Что, однако, не мешало и тем и другим зарабатывать. Сделки, если они заключались, всегда исполнялись с точностью. Это знали все.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия фэнтези

Похожие книги