Читаем Хагакурэ, или Сокрытое в листве полностью

74. Когда император Годайго вернулся из ссылки с острова Оки, Энсин Акамацу и Масасигэ Кусуноки приветствовали его и услышали слова благодарности в свой адрес. Энсин, ничего не говоря, упал ниц перед императором, а Масасигэ почтительно поблагодарил Годайго за доброту. Слова, сказанные Масасигэ, в полной мере соответствовали моменту. Об этом эпизоде можно прочитать в оригинальном тексте[60].

75. Как-то одного человека послали в погоню за беглецом. Он увидел на дороге паланкин с закрытой дверцей, подбежал к нему и, распахнув дверцу, спросил: «Уж не вас ли я разыскиваю?» Как выяснилось, это была ошибка. Преследователь сказал: «Я ожидаю здесь приятеля. Приношу свои извинения», и паланкин отправился дальше.

76. Несколько лет назад во время важного совета один человек заявил, что, если его мнение не будет услышано, он убьет председательствующего. После этого его предложение утвердили. Когда совет закончился, этот человек сказал: «Решение приняли впопыхах. На службе у нашего господина мало решительных людей, а на тех, кто есть, нельзя положиться».

77. Когда в присутственном месте, особенно в самый разгар работы, появляется человек и начинает говорить о каком-то своем деле, ни о чем больше не думая, сидящие в присутствии чиновники часто раздражаются и злятся. В такой реакции тоже нет ничего хорошего. Правила этикета требуют от самурая успокоиться и отнестись к посетителю с уважением. Настаивать на своем, спорить с ним — значит уподобляться склочной прислуге.

78. Иногда, бывает, приходится что-то просить у других людей, занять какую-то вещь. Но если делать это раз за разом, это уже выглядит как вульгарное попрошайничество. Если можно обойтись без чужой помощи, лучше ни к кому за ней не обращаться.

79. Ливень может преподнести полезный урок. Когда с неба вдруг обрушиваются потоки воды, человек, чтобы не промокнуть, бросается под крышу, но дождь его все равно намочит. Если же он с самого начала к этому готов, то не расстроится из-за того, что вымок. Так же нужно относиться ко всему.

80. Любое мастерство или искусство — полезная вещь, если овладевать ими ради Пути воина и служения господину. Однако многие так увлекаются искусствами, что их больше ничего не интересует. Так что учение может быть и опасным.

81. В империи Тан жил человек, которому нравились драконы. Он украсил их изображениями свою одежду и утварь. Глубину его любви к драконам почувствовал драконий бог, по велению которого перед окном его жилища явился настоящий дракон. Человек был так поражен увиденным, что лишился чувств. Некоторые любят громкие слова, но их действия им не соответствуют.

82. Когда один человек, мастерски владевший копьем, лежал на смертном одре, он позвал своего лучшего ученика и передал ему свою последнюю волю: «Я передал тебе все секреты мастерства нашей школы, мне больше нечего сказать. Если надумаешь взять себе ученика, ты должен будешь каждый день упражняться с бамбуковым мечом. Запомни, что умение победить в поединке зависит не только от знания тайных техник».

Мастер складывать рэнга[61] также советовал своим ученикам накануне поэтического конкурса привести в порядок мысли и почитать стихи.

Это значит, что надо сосредоточиться на одном деле. Самураю надлежит относиться к службе своему клану со всей серьезностью.

83. Золотая середина обычно есть лучший путь, однако в боевых искусствах невозможно добиться успеха, если самурай не настроен на то, чтобы превзойти других. При стрельбе из лука обе руки следует держать на одном уровне, но на практике при натягивании тетивы правая рука оказывается выше левой. Чтобы руки были на одном уровне, надо при стрельбе немного опускать правую руку.

Как говорил один старый воин, если самурай стремится превзойти известных воинов, если денно и нощно будет гореть желанием сокрушить врага, сердце его наполнится отвагой, он не будет знать усталости и сможет показать неукротимое мужество в бою. Самурай должен быть готов к этому всегда.

84. В старости Тэцудзан как-то заметил: «Я знал, что рукопашная схватка — это не сумо, в ней важно не то, кто кого первым повалит на землю, а кто одержит победу в итоге. Но теперь я понимаю, что, если один из участников схватки оказался на земле, кто-то должен остановить поединок и объявить его проигравшим. Окончательная победа остается за тем, кто побеждает в начале».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дитя урагана
Дитя урагана

ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА Имя Катарины Сусанны Причард — замечательной австралийской писательницы, пламенного борца за мир во всем мире — известно во всех уголках земного шара. Катарина С. Причард принадлежит к первому поколению австралийских писателей, положивших начало реалистическому роману Австралии и посвятивших свое творчество простым людям страны: рабочим, фермерам, золотоискателям. Советские читатели знают и любят ее романы «Девяностые годы», «Золотые мили», «Крылатые семена», «Кунарду», а также ее многочисленные рассказы, появляющиеся в наших периодических изданиях. Автобиографический роман Катарины С. Причард «Дитя урагана» — яркая увлекательная исповедь писательницы, жизнь которой до предела насыщена интересными волнующими событиями. Действие романа переносит читателя из Австралии в США, Канаду, Европу.

Катарина Сусанна Причард

Зарубежная классическая проза