Читаем Хагакурэ, или Сокрытое в листве полностью

113. Главный вассал господина Ики-но Ками Икомы[160], Сукэдзаэмон Маэно, был обвинен в совершении преступления. Сёгэн Икома поставил об этом в известность верховные власти, было проведено тщательное расследование, и Сукэдзаэмон понес наказание. В итоге земли господина Икомы были конфискованы, а его годовой доход сокращен до десяти тысяч коку[161]. Ознакомившись с донесением, которое отправил Сёгэн, Дзётё решил, что Сёгэн не преступил клятву верности, но его действия привели его господина к краху. Если бы он не сообщил о происшествии, даймё мог бы продержаться еще два-три года. За это время он и его вассалы, возможно, смогли бы принять меры, чтобы защитить свой клан и избежать того, что в конце концов произошло. Если бы все-таки потребовалось принять меры в отношении Сукэдзаэмона, даймё должен был убить его, предупредив остальных вассалов. При таком развитии событий даймё и клану в целом не был бы нанесен ущерб. Есть такая поговорка: «Убить быка, пытаясь исправить угол его рогов». Она подходит для того, что совершил Сёгэн.

Настоятель Кайон говорил: «Как-то я спросил Фусю, почему он один из всех вассалов не захотел присутствовать на совете, участники которого обсуждали поведение своего господина[162]. Он ответил так: „Есть нормальные способы высказать господину свое мнение. Но если ради этого собираются все и начинают его обсуждать, это все равно что объявить на весь мир, что ваш господин совершает неблаговидные поступки. Высокородные люди, как правило, вырастают своенравными, с причудами. Но при этом в большинстве своем они не настолько безрассудны, чтобы навлечь на свой клан большую беду. Нередко приближенные, якобы движимые желанием поправить своего господина, поднимают шум и суету. Их разговоры становятся известны всем, и дело кончается крахом. На упомянутом совете споров на эту тему не было, и для клана все обошлось благополучно“».

В общем, хитрый придворный увещевает своего господина с целью представить это как свою заслугу. Если вассал, храня верность повелителю, хочет предостеречь его от чего-то, он должен делать это не на виду, тайно, чтобы его слова были восприняты с пониманием. Если повелитель не пожелает к ним прислушиваться, надо сделать все возможное, чтобы затенить допущенные им промахи. Слуга должен встать на сторону своего господина и сделать так, чтобы его имя не упоминалось втуне. Часто вассалы, не встретив понимания у господина, раздражаются и отступаются от него. Поднимать из-за этого шум — крайнее проявление нелояльности. Что касается нашего клана, то, даже когда происходит что-то плохое, наверное, по воле проведения, все, как правило, заканчивается благополучно.

114. Самое хорошее дело, если его слишком много, превращается в плохое. Даже буддистские наставления, проповеди и поучения могут обернуться вредом, если повторять их слишком часто.

115. Один льстец и угодник с нечестной душой использовал свой изворотливый ум в личных гнусных целях и сбил с толку своего господина. С первого взгляда трудно разглядеть злонамеренность человека, который знает, как понравиться господину. Взять того же Ясиро Огу[163], который умудрился одурачить самого Гонгэна[164]. Люди этого типа нередко встречаются среди недавно принятых на службу. В среде наследственных вассалов и лиц высокого ранга таких очень мало.

116. Как говаривал Дзинъэмон, воспитанию дочерей не следует уделять внимание. Они могут запятнать фамилию и опозорить родителей (после того как выйдут замуж). Старшая дочь — это особый разговор, а что касается остальных, то на них не надо обращать внимания.

117. Как говорил Кэйхо[165], господин Аки[166]

однажды сказал: «Невозможно совершить героическое деяние, не будучи в состоянии безумной храбрости». Дзётё был удивлен, насколько это убеждение близко его собственным взглядам, что укрепило его в желании и готовности с одержимостью отдаваться служению.

118. Покойный Кадзума Накано говорил, что смысл чайной церемонии состоит в очищении шести чувств. Глаза очищает взгляд на какэмоно и икэбану, нос — вдыхание благовоний, уши — шум воды, закипающей в чайнике, рот — вкус чая, руки и ноги — позы, которые принимает мастер церемонии. Когда эти пять чувств очищены, мысли проходят очищение сами собой. Дух чайной церемонии никогда не покидает человека; к ней нельзя относиться как с простому развлечению. Утварь, используемая в церемонии, должна соответствовать положению человека в обществе.

В стихотворении о цветении сливы — «В заброшенной деревне, / Что лежит под глубоким снегом, / На ветках сливы прошлой ночью появились цветы» — слово «ветках» заменили на «ветке», потому что такой вариант лучше передает покой и чистоту[167].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дитя урагана
Дитя урагана

ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА Имя Катарины Сусанны Причард — замечательной австралийской писательницы, пламенного борца за мир во всем мире — известно во всех уголках земного шара. Катарина С. Причард принадлежит к первому поколению австралийских писателей, положивших начало реалистическому роману Австралии и посвятивших свое творчество простым людям страны: рабочим, фермерам, золотоискателям. Советские читатели знают и любят ее романы «Девяностые годы», «Золотые мили», «Крылатые семена», «Кунарду», а также ее многочисленные рассказы, появляющиеся в наших периодических изданиях. Автобиографический роман Катарины С. Причард «Дитя урагана» — яркая увлекательная исповедь писательницы, жизнь которой до предела насыщена интересными волнующими событиями. Действие романа переносит читателя из Австралии в США, Канаду, Европу.

Катарина Сусанна Причард

Зарубежная классическая проза