Анвиль осторожно извлёк из кармана браслет и показал его капитану. Лицо его озарилось узнаванием и оттого ещё большим любопытством.
— Однажды за этот браслет вам в уплату отдали младенца. Насколько мне известно, вы не очень были довольны такому обмену, и я здесь для того, чтобы вернуть всё на круги своя. Я принёс вам эту вещь, для того, чтобы вы вернули ребёнка.
Капитан выдержал многозначительную паузу, усмехнулся, посмотрев на браслет, затем на маску.
— И зачем же мне на это соглашаться?
— По очевидным причинам. От ребёнка вам нет пользы, а на эту вещь наложены чары, которые делают любого человека прекрасным. Вы можете выручить за браслет денег или использовать его в иных целях.
— А где же его владелица? Браслет ведь... покупала девица.
— Не ведаю. — Сухо отозвался Анвиль. Он не успел заметить, как со спины к нему приблизились ещё несколько матросов. Капитан кивнул им, и Анвиля ухватили под руки. Юноша занервничал и попытался вырваться.
— А не тот ли ты паренёк, что по её вине... — Капитан с предвкушением сорвал с Анвиля маску, и тут же разочарованно и брезгливо поморщился. Вероятно, он ожидал увидеть горе-возлюбленного Сандры, которого лично изуродовал, но обнаружив чудовищное лицо незнакомца, он потерялся в догадках.
— Что за мерзость? — спросил он, будто бы Анвиль был обязан дать ему удовлетворяющий ответ.
— Проклятье.
— Вот как? И что же... браслетик тебе не помог?
— Увы.
Мужчина вновь усмехнулся.
— Значит, не такой уж всесильный. Скажи, что мне мешает забрать вещицу и выкинуть тебя за борт?
— Ваша честь.
Мужчина угрожающе прищурился, видимо, не очень довольный ответом.
— Так-так... Допустим. Скажи, зачем тебе этот ребёнок? Видать, он всё-таки не так прост?
— Он моя семья.
— Твоя? Девица говорила, что он рождён самой крепкой женщиной в их городишке.
— Это правда.
— Уж не хочешь ли ты сказать, что она твоя жена? — мужчина иронично засмеялся и велел матросам отпустить Анвиля. Тот повёл плечами, освобождаясь от хватки, и всё-таки с надеждой посмотрел на капитана.
— Сестра, — солгал он. — Она безутешна.
— Безутешная мать...- протянул мужчина. — Может, я ей и посочувствую. Скажи мне теперь, что стало с девушкой, которая носила этот браслет?
— Она была жестоко наказана.
— Неужели? А потом? Как ты узнал о свойствах этой вещицы? Не растрепала же всё она, когда корчилась в муках? Ответь, незнакомец. Или подожди… у меня есть встречное предложение.
От этих слов Анвиль напрягся. Желаемая сделка протекала не так гладко, как ему хотелось бы.
— Пусть сама девица придёт и принесёт мне этот браслет. Пусть сама совершит обмен. Так будет честно и справедливо, как считаешь?
— Не вижу в этом необходимости.
— А ты увидь. Увидь, мужик, иначе не видать твоей сестрице своего чада.
— Я не ведаю, где искать девицу. По вашему следу я шёл один.
— Так отыщи её, как отыскал нас. Раз получилось, получится и второй.
Анвиль не успел ничего сказать. Матросы вытолкали его с палубы, а капитан негромко и злорадно хохотнул. Анвиля прошиб пот. К его ногам скатилась деревянная маска, и юноша поднял её, с досадой взглянув на корабль. Несколько часов он простоял на месте, надеясь, что капитан сжалится и согласится на сделку, однако добиться повторной встречи ему не удалось, и Анвиль был вынужден вернуться в трактир, где ещё утром оставил Сандру.
Войдя в комнатушку, он обнаружил девушку спящей. От скрипа двери и половиц она пробудилась, и сразу же приподнялась. Заметив, что юноша вернулся с пустыми руками, она с сожалением и тревогой посмотрела на него.
— В чём дело? Они отказались?
— Поставили условия. — Анвиль прикрыл за собой дверь и неспешно прошёлся по комнате.
— Какие?
— Хотят, чтобы сделку совершила ты. Но это бессмысленно. Я сказал, что не ведаю, где искать тебя, однако мне всё равно отказали. Наверное, стоило сказать, что ты мертва... Прости, Сандра. Эта битва проиграна. — Он бросил на кровать браслет, и Сандра взглянула на вещицу с толикой отвращения. — Забери его. Всё равно они не отдадут мне Микаэля.
— Святой Геул... — Сандра опустилась на край кровати и закрыла лицо руками. — Я так и знала... я знала, что всё не может свершиться просто. Наверное, они убьют меня, Анвиль. Или покалечат, как Гериуса.
— Я не прошу тебя туда идти. Я... всё понимаю. Эти люди опасны.
— Но как же иначе? Тебе ведь нужен этот ребёнок. Это я украла его и отдала им...я заплатила тем, что мне не принадлежало.
— Я выкраду его, — отозвался Анвиль, но в голосе его звучало сомнение.
— Нет, — запротестовала девушка, — если тебя обнаружат, то точно убьют. Эта плохая идея. Тем более теперь они знают, что тебе нужен этот малыш. Они будут следить за ним. Даже если ты сможешь попасть на корабль, тебя заметят.
— Значит, такова моя судьба. Мне либо жить с проклятьем, либо быть убитым. Так пусть лучше второе.
— О чём ты говоришь?! — возмутилась Сандра. — Это никакой не повод умирать! На материке много жрецов! Много магов! Давай предложим что-то им, и они вернут тебе прежний облик!