— Периций, но это ужасно! Эта женщина одна из немногих, кто проявляет ко мне благосклонность в этом замке, я не могу убить её дочь. Разве этим должна платить королева за верность? Неужели не сыщется других девственниц?
— Сыщется, — отозвался мужчина, — но они либо малы, либо больны. Дефара единственная, кто уже сформирован для того, чтобы выносить здорового и крепкого малыша. Вам нужна сила именно такой девушки, если хотите подарить королю наследника, а не болезненного хилого ребёнка.
Наоми почувствовала, как у неё кольнуло в сердце. На глазах выступили слёзы отчаяния. Неужели она должна совершить такой грязный поступок? Да и сможет ли она своими руками лишить жизни человека?
— Я чувствую, что становлюсь омерзительным созданием... Неужели моя жизнь ценнее, чем жизнь этой девушки?
— Ответьте на этот вопрос сами, моя королева. Ваш долг — продолжить королевский род, обеспечить Ревердас наследником, будущим королём. Можно сказать, в ваших руках будущее целого государства, которое может развалиться из-за распрей и деления власти, когда Его Величество уйдёт из жизни. Неужели вы готовы предать множество людей из-за жизни одной девушки? Причём какой жизни... что ждёт её в стенах этого замка? Она будет отдаваться любому стражнику, который её захочет, будет грязной потаскухой, как большая часть ей подобных. У них просто нет иного пути... нет иных прав. Ваше Величество, вы можете оказать ей услугу, подарив жизнь лучшую, отправив её душу в Аридон и позволив её сердцу перевоплотиться в сердце вашего сына. Вам больше не нужно будет жить в страхе.
— Если я убью её, то сама никогда не попаду в Аридон...
— Геул отпустит вам этот грех. Вы искупите его, принеся в мир новую жизнь. Это можете сделать вы... или та женщина, которой ныне так увлёкся король.
От упоминания ненавистной Мисоры, Наоми скукожилась и снова почувствовала гнев.
— Никогда! Даже если он обрюхатит её, этот ребёнок будет бастардом шлюхи, а не наследником престола!
— Однако она плодовита, и к вашему сведению, уже рожала детей.
— Правда? — Наоми слегка удивилась, а затем ещё сильнее разозлилась на себя и свою нерешительность.
— Если она забеременеет, то ваш муж поймёт — проблема в вас. Что он будет делать, если вы не сможете родить наследника?
От этих слов Наоми совсем приуныла и ещё раз обдумала своё положение. «Я пыталась... я всеми силами пыталась этого избежать, — размышляла она, — я столько натерпелась, и впереди меня не ждёт ничего, если сейчас я отступлю. Разве другая не поступила бы так же на моём месте? Разве я не собиралась вернуть то, что мне по праву принадлежит?»
— Да, — наконец согласилось она, прикрыв лицо ладонями, — ты прав, я должна это сделать. Я готова. Я рожу сына и выращу из этого мальчика достойного человека. Я стану полезной... я обменяю смерть на жизнь.
Вечером этого же дня Наоми велела своей ничего не подозревающей служанке разыскать человека по имени Яр и привести его. Шанэда сбилась с ног, пока искала отдыхающего стражника и в конце концов обнаружила его в тесной столовой, в окружении других мужчин и женщин, за кружкой терпкого сидра и с уже не очень молодой грудастой дамочкой на коленях. Услышав, что его зовёт королева, Яр скорчил мину. Ему хотелось послать и Наоми, и её служанку к чертям, но опасаясь, что слух об инциденте дойдёт до ушей короля, мужчина был вынужден временно покинуть маленькую пирушку. Лонгрен казнил и менее виновных.
Шанэда проводила его к покоям королевы, и когда стражник скрылся за её дверью, удалилась восвояси.
— Ваше Величество... — Яр едва заметно кивнул в знак приветствия, окинув взглядом Наоми, замершую у окна в прекрасном платье из тонкого белого шёлка, украшенного богатым, усеянным камнями поясом. Её светлые волнистые волосы свободно спускались вдоль плеч и грудей, обрамляя ещё юное, но уже менее наивное лицо. Наоми выглядела уставшей, но полумраку комнаты удалось скрыть красноту её заплаканных глаз. Она гордо приподняла подбородок, когда мужчина вошёл, и почувствовала, что имеет крохотную, но всё-таки власть. «Может, я смогу завоевать его преданность, — подумала девушка, ощутив прилив сил, — у женщин вроде меня должны быть фавориты, что в трудную минуту сделают всё ради своей королевы».
— Добрый вечер, Яр. Я рада, что ты пришёл.
— Могу быть чем-то полезен?
— Да, можешь. Я хочу, чтобы ты сделал кое-что для меня... одно крохотное дельце, которое должно остаться между нами. Я заплачу тебе двойное жалование, если ты выполнишь всё, что тебе будет велено.
— Я заинтересован, — отозвался мужчина, почувствовав некоторое облегчение от того, что его не намереваются предать суду.
— Мне нужно, чтобы ты похитил девушку. Её зовут Дэфара. Она дочь той женщины, что тебя сюда привела.
Яр слегка приподнял брови, но промолчал, дождавшись, пока Наоми договорит.
— Никто не должен знать об этом. Ты отведёшь её в одну из пустующих камер, что находятся в подземелье под замком, свяжешь и оставишь там. Когда всё будет готово, сообщишь мне, получишь деньги и забудешь о том, что это происходило.