Читаем Хагрид 2.0 полностью

Да, молодой Крауч так и продолжал бредить Лордом. Но к знаниям он тянулся всегда…

Сообщать радостную весть очередному молодому олуху Андрей решил лично, остальные его поддержали. Особенно удивила Вальбурга неожиданными словами о том, что небольшой шок мальчику может быть полезен. Однако не успел Андрей, то есть Хагрид, открыть рот, как Барти, едва поздоровавшись, разразился длинной и не очень вразумительно тирадой по поводу умственных способностей лесника, прихвостня директора, так что пришлось немного на него надавить.

Оказавшись плотно вжатым в диванчик немаленькой дланью полувеликана, младший Крауч продолжал гневно сверкать глазами на Снейпа, Регулуса и даже леди Блэк, но притих. Может быть, наконец задумался о том, как вообще собралась такая странная компания?

— Заметьте, мальчики, единственный из ваших сверстников, кто в школе что-то полезное выучил, — Андрей явно пародировал кое-кого из преподавателей школы. — Давайте порадуемся, как он демонстрирует сохранность интеллекта, несмотря на выпавшие ему тяжелые испытания… Единственный, кто даже не попытался атаковать магией. Умница…

У Барти вытянулось лицо. Таких речей от Хагрида он не ожидал, естественно. Тем не менее он продолжил почти в том же духе — мол, ему тут делать нечего, как бы ни оказался в доме уважаемых дальних родственников человек директора. Простите, мол, и разрешите откланяться. И прожигающий взгляд в сторону Снейпа, конечно.

Андрею надоело.

— Мы тут твоего лорда воскресили, правда, получился слишком молодой, но это дело поправимое. С годами. И мы хотели тебя представить наследнику Гонту… Ну как, уйдешь?

— …! — выдал хороший мальчик Барти и умоляюще посмотрел на Вальбургу. — Леди, ради всего святого, это правда?

— Конечно, мистер Крауч. Меня обмануть невозможно, ведь я училась в одно время с ним и прекрасно знаю молодую версию вашего Лорда.

— Поэтому вы его и поддерживали? С тех самых пор?

— Не только, — предпочла ответить только на первый вопрос Вальбурга. — У Тома всегда были толковые мысли, которые стоило воплотить, и мне хочется верить, что вы это все же продолжите.

— Мы… — Крауч покосился на Хагрида, сглотнул… и снова повернулся к Вальбурге. — Он… Какой он сейчас?

«Интересно, — подумал Андрей. — Он не спрашивает, где, не стремится тут же бежать к своему кумиру… Лечение все же как-то, но подействовало?»

— Если хотите, скоро увидите. А пока я бы хотела пригласить вас и вашу уважаемую матушку поправить здоровье в морском климате…

— И потом я смогу увидеть Его?

— Полагаю, даже раньше, чем вы думаете.

— Я… что я должен буду за такое щедрое предложение?

— Быть верным.

— Моя верность принадлежит только од…

— Вот его я и имею в виду.

— Но леди, это… — Барти расширил глаза. — Неужели вы и сами?.. У вас тоже есть метка? И у… него? — он снова покосился на Хагрида.

— Нет, Том после всего, что недавно произошло, ликвидировал метки всем, до кого успел добраться раньше авроров. Терять людей ни за что — последнее дело.

— Он так изменился?

— Воистину к лучшему. Впрочем, скоро сами сможете порадоваться. А сейчас идите, договаривайтесь с родителями и напишите, когда будете готовы к небольшому путешествию в курортную зону Испании.

Немудрено, что переезд состоялся в кратчайшие сроки. И даже при участии мистера Крауча, совершенно спокойно поздоровавшегося с «очень дальним родственником» — красивый юноша произвел на него странное, но вполне приятное впечатление — оставлять супругу с тем, кто, будучи совсем юным, так ответственно заботится о маленьком ребенке, да и малыш отвечает ему искренней привязанностью, было позволительно. А на выходные он вполне сможет приезжать и работать здесь — ему даже готовы кабинет предоставить. Конечно, он не воспользуется этим, но… Нет, молва к Блэкам определенно несправедлива!

* * *

— Вот тебе слуга, Том. Самый верный. А заодно, смею думать, неплохой учитель для твоего младшенького, — напутствовал Регулус Блэк то ли бывшего, то ли будущего своего Лорда.

Встреча была бурной, со стороны Крауча, конечно. Правда, при матери тот еще держался, но когда она, ведомая хорошенькой горничной, отправилась обустраиваться в свои апартаменты, кинулся обнимать Тому ноги. И к счастью, не видел, как того передернуло. И выражения лица не видел. Повезло.

Однако Том наклонился, присел и аккуратно поднял своего фаната, заговорив с ним самым успокаивающим голосом, на который был способен.

За разговором, которым были поглощены, они оба не заметили одобрительного хмыкания Регулуса.

Тот, пару дней отдохнув на солнышке и позанимавшись с малышом Гарри, по которому — вот удивительно-то! — даже немного скучал, отправился домой.

— Ваш с Хагридом эксперимент, матушка, можно счесть удавшимся, — отрапортовал он, едва явившись на глаза Вальбурги. — Том изменился и продолжает меняться. И это хорошо. Он уже совсем другой! Даже не могу объяснить, но давайте все же думосбор, возможно, вы лучше меня разберетесь в том, что я увидел.

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги