— Готово, — доложил Снейп, продолжая радовать Андрея своей немногословностью.
— Сомнус максима, — откликнулся он, выписывая какой-то вензелек над миссис Лонгботтом-старшей. — Извините, бабуля.
Он вырвал волосок из ее скромного пучка, и через некоторое время поправлял бюст, который первым делом доставил ему неудобство.
Снейп хмыкнул и направился в сторону ближайшей статуи, которой оказался Крауч.
Хагрид тщательно спеленал каменное тело самозатягивающимися узлами, провозгласил «Финитэ». Так дело и пошло. Андрей расколдовывал, Снейп подчищал маленький кусочек воспоминаний, двоих усыпил сам, но потом оставил это дело Хагриду. Волшебная кашка волшебной кашкой, но менталистика всегда требовала больших ресурсов.
В конце концов в комнате остались не крепко спящие, но вполне живые Лонгботтомы и крепко-накрепко связанная кучка Пожирателей.
— Пора геройскую бабушку будить, — вздохнул Андрей. Картина перед глазами ему очень нравилась. — Северус, тебе придется, — он снова поправил бюст.
Тот то ли фыркнул, то ли все же рассмеялся и, когда лесник в образе мадам скрылся за дверью, обернулся к Августе Лонгботтом.
— Финитэ. Мадам Лонгботтом, вы как?
Женщина устало разлепила веки.
— Что… что со мной? Где?
— Вы настоящий боец, леди Лонгботтом, — торжественно объявил Снейп. — Никогда не забуду вашу помощь! Ваши дети спасены, но за это… поклянитесь, что вы никому и никогда обо мне не скажете, если я сам о том не попрошу.
— Вы кто, молодой человек?
— Позвольте не представляться. Вы в долгу за спасенные жизни близких, мадам. Я жду. Проверьте, они спят. Когда мы с вами аппарировали сюда, эти негодяи их пытали.
— Клянусь никогда не упоминать о вас, — выпрямилась Августа, наклонившаяся было над сыном. — Но откуда вы узнали?
Вместо ответа Снейп обнажил метку на руке.
— Я еще многим из них должен отомстить.
— Вы можете на меня рассчитывать, молодой человек, — кивнула Августа. Кажется, ее хваленая выдержка начала к ней возвращаться.
— Честь имею откланяться… — и Снейп аппарировал прямо из комнаты.
— Невежливо, — хмыкнула Августа, наклоняясь над невесткой и убеждаясь в том, что та жива и относительно здорова. — Но в целом верно. Что же это за мальчик-то был? Ох, Мерлин, как хорошо, что Невилл сегодня ночевал у меня!
«А я еще на Алису ворчала, что она рано сына от груди отлучила, — подумала она. — Оказывается, все к лучшему. Ладно, как проснутся, позову лекаря. Хотя… зачем ждать?»
И она отправилась к камину — дежурные в Мунго работали круглосуточно, уж она-то знала.
Глава 6. Вовремя смотайся
— Я все больше верю тому, что ты мне рассказал, — выдал Снейп, когда они оказались в хижине. — Но вот на Хагрида, каким я его помню, ты похож все меньше и меньше. Даже двигаешься иначе…
— В самом деле? — Андрей снова поправил руками бюст. До того, как спадет действие оборотного, оставалось еще более получаса. — И часто ты за Хагридом наблюдал?
— Ну я же не это имел в виду, — Снейп взглянул на грудь пожилой дамы и покраснел.
— Да понял я. Говорю так уже точно не так, как раньше, сам знаю. Но знаешь, твои бывшие коллеги так закидали нас проклятьями, что даже мне вспоминать страшно. Ну и падение… наверное, все-таки оно — я ж уверен был, что умер. Или все вместе разом наложилось. Мотоцикл, прикинь, на куски порезало, счастье еще, он заколдован был, так что еще сколько-то пролетел. А то бы рухнули им прямо на головы.
— Тут-то бой бы и закончился, нет? — съязвил Снейп. — Поделом им было бы.
— А мне шубу отстирывать, — притворно насупился Андрей. — Давай уже поспим хоть немного, а? До рассвета… — Темпус! — упс, полтора часа всего. Ну хоть минута, да наша! — Андрей стащил обувь и завалился, как был, осторожно придвигаясь к спящему Гарри. А потом похлопал рядом — лежбище полувеликана теперь свободно могло вместить всех троих.
На лице стоящего рядом Снейпа отразились сомнения.
— Не переживай, я дама серьезная, к тому же вдова, — решил еще немного потроллить его Андрей, увидел, как тот сжал губы, сдерживая улыбку и искренне порадовался. — Приставать к молодым вьюношам — не мой стиль! Обнимать буду, но целоваться не полезу.
После этого заявления Снейп, тихо трясясь от смеха, присел рядом, на самый краешек постели. А потом душераздирающе зевнул и повалился лицом в заменяющий подушку тюфяк, и несколько минут в хижине стояла полная тишина.
— Хагрид, — вдруг спросил Северус так, что Андрей едва не сел.
— Что случилось?
— Я… я ничего не понимаю. Все так закрутилось… Лили, — голос надломился, но это не прозвучало болезненно, хотя слышно было, как он сглотнул комок в горле. — Ее больше нет, а я…
— А тебе жить, растить ее сына и отомстить за нее, — Андрей почувствовал, как к нему возвращается полувеликанский голос и перешел на шепот. — По-моему, достойная идея.
— Ну… да. Но я думал… все бесполезно и бессмысленно, хотел умереть, а теперь…
— У тебя появился вариант получше, и ты, как человек неглупый, воспринял его серьезнее, чем первый. И чему ты удивляешься?