Читаем Хагрид 2.0 полностью

Долго раздумывать ему не пришлось — Снейп обнаружил недостающее в собственных запасах ингредиентов, и Хагриду пришлось еще несколько раз смотаться в Блэк-хаус, в аптеку Малпеппера и в Лютный по какому-то странному адресу. Благо все прошло гладко, словно ему ворожили.

* * *

— Под Непреложный обет, — поддержала его предложение леди Блэк. — Иначе я не прикоснусь к этому, — она посмотрела на ряд пузырьков с зельем.

— Как там наш Томми? — спросил Андрей, а молодые люди хмыкнули.

— Скоро проснется, Кричер его сторожит.

Никто не ведал, что сон Тома Реддла нарушен, и довольно давно…

* * *

Маленький Гарри был просто ребенком в том самом возрасте, когда еще не понимают ограничений, иногда даже сталкиваясь с ними вплотную. Впрочем, при столкновении с такими иногда пасовали и сами ограничения. Так случилось и с защитными чарами в комнату Тома — просто потому что маленькому волшебнику было интересно.

Весьма бесцеремонно разбуженный Том выругался на парселтанге и выпучил глаза, когда мелкий негодяй… зашипел ему в ответ:

— Дядя! Ся…

И полез к нему на кровать. Том ошалел настолько, что и не подумал воспротивиться. А потом было уже поздно…

* * *

Когда Хагрид в сопровождении братьев Блэк увидел приоткрытую дверь в комнату их опасного гостя, они не раздумывая ринулись туда, ворвались внутрь и застали того по-прежнему мирно лежащего в постели, но… с Гарри Поттером, качающимся на его животе. Оба о чем-то оживленно шипели, давая переползать с одной руки на другую наколдованным змейкам, судя по цвету, качественной иллюзии, потому что даже волшебникам не были знакомы змеи в клеточку… да и змеи в крупный зеленый горошек тоже.

Немая сцена была достойна кисти самого лучшего мага-художника.

— ДядяТом! — одним словом окончательно определил будущее бедняги Тома Гарри Поттер, обернувшись к вошедшим и еще раз подпрыгнув у того на животе, отчего Том крякнул, но стоически стерпел.

Андрей ухмыльнулся. Почему бы долбаному пророчеству и не сбыться — именно таким вот образом? Неспокойная жизнь им обеспечена, а если еще без домовика…

— Сшипелись, значит? — спросил он и получил ответный кивок.

От Тома, конечно же, Гарри был занят игрушечными змейками.

Вряд ли тут появилась примесь Волдеморта, тот уж точно бы не стал терпеть, что с ним творил мелкий Поттер. Да и понял бы, что это «тот самый ребенок», моментально, а тогда… Андрей понимал, что уже можно было не бояться, но внутри все равно похолодело.

До братьев Блэк, судя по их виду, тоже дошло.

— Как себя чувствуешь? — пересилил себя Андрей. — Способен спуститься на ужин?

— Если вы уберете с меня это чудовище, — улыбнулся Том. — Что это за малыш? Чей?

— Гайи… — ответил мальчонка, хмурясь.

Ну он же говорил этому взрослому, кто он такой. Что он, совсем глупый, что ли?

— Гарри Поттер, — сообщил Андрей, внимательно глядя на Тома. — Сирота. Воспитанник… леди.

Нет. Этому Реддлу имя ребенка не говорило абсолютно ни о чем.

«Ничего, это ненадолго», — подумал он, протягивая руку и предлагая Гарри пойти с ним — пора кашку кушать. Змейки растаяли, малыш хлопнул по одеялу Тома, пролепетав что-то вроде обещания еще прийти поиграть, и тот приподнялся.

— Еще укрепляющего? — поинтересовался Хагрид.

— Лучше после еды, — улыбка Реддла была весьма обаятельной, несмотря на то, что такой образ бывшего тупого полувеликана-сокурсника до сих пор не укладывался в его голове.

— Одевайтесь и спускайтесь вниз. Домовик вас проводит, — Регулус наконец отмер и решил выполнить долг хозяина. — Кричер!

— Да, хозяин…

— Благодарю, я справлюсь…

— Вы новый человек в доме старинной семьи, нам хотелось бы, чтобы вы оставались в безопасности.

— Благодарю еще раз. Позволите? — Том потянулся в сторону одежды.

— Конечно, — ответил Регулус, а Сириус и Хагрид молча вышли. — Мы вас ждем в малой столовой внизу. Кричер, понял? Проводишь гостя и поможешь, если он попросит.

Домовик кивнул, низко-низко наклонив голову, так что выражения его лица никто не заметил…

* * *

После ужина — пока что просто ужина, Андромеда Блэк и Ремус Люпин предпочли откланяться — собственно, им и рассказывать Тому было нечего, а слушать о трудном детстве Темного Лорда…

«Спасибо, вы нам как-нибудь лучше кратенькую версию», — примерно так прозвучало вежливое прощание Андромеды Блэк, которую называть по фамилии супруга в этом доме почему-то никому не хотелось. За ними увязался Сириус — то ли Андромеду провожать, то ли своего приятеля, так что вернулся он нескоро. Видимо, рассчитывал на брата и думосбор.

Перейти на страницу:

Похожие книги