Читаем Хаиса императора драконов (СИ) полностью

Его рука опустилась на предплечье Мэйлассы, и девушка вздрогнула.

Сигналы тела не подделать, сколько ни старайся. В определенный момент оно предаст, выдавая истинные чувства.

Девушка боялась. Ее пугал Флардо и почему-то собственный отец.

Воспоминания предыдущей хозяйки тела не затерлись ни временем, ни другими впечатлениями. И перед глазами предстала четкая картинка: окровавленный барон Олушен, когда его тащили стражники, выглядел мертвым.

Я вгляделась в лицо палача, благо он сейчас глядел на Мэйлассу. Любящие отцы так не смотрят на дочерей, как… как на досаждающего таракана.

— Если хотите посетить предсказательницу, то вам придется подождать, — холодно произнес Дорван. — Очередь.

— Ты слышала, Мэй? — прогудел палач. — Нам придется ждать.

Девушка окончательно поникла, как срезанный цветок на жаре.

— Не стоит, отец, не так уж сильно я и хочу к гадалке.

— Дядя, мы ведь никуда не торопимся? — произнес Флардо, внимательно меня рассматривая.

По спине сыпнуло морозом, стало страшно. Пришло запоздалое озарение: в шатре Айла, которая вот-вот выйдет и столкнется с Флардо!

Я в маске, с непривычным цветом волос, а вот кузина почти не изменилась, да еще зашла в шатер с открытым лицом.

Но гораздо важнее, как она отреагирует на некроманта?!

И новая мысль, еще страшнее предыдущей: а если некромант поймет, что я иномирянка? Почувствует, что тело изначально мне не принадлежало, и получила я его случайно? Намия говорила, что для такой проверки некроманту нужно заполучить мою кровь, но вдруг бытовая магичка не все знает? Она-то не некромантка!

Будто читая мои мысли, Флардо двинулся ко мне.

— Мы знакомы, госпожа?

У меня внутри ледник образовался от страха, тело окаменело.

Некромант потянулся, чтобы снять с меня маску.

— Вы что себе позволяете? — возмутился мой кавалер, грубо отталкивая руку наглеца.

Флардо, словно очнувшись, удивленно взглянул на него.

— Прошу меня простить, забылся, увидев девушку, поразительно похожую на мою жену.

Жену?! Да как у него язык повернулся назвать так мою несчастную предшественницу!

Возмущение разбило оковы страха, вернув способность двигаться.

Я тотчас спряталась за спину своего защитника.

— Уж поверьте, это не ваша жена, — зло хохотнул Дорван, — иначе ей не пришлось бы проходить испытания на хаису принца Иссандра.

— И все же я хотел бы убедиться! — Некромант решительно шагнул вперед.

Дорван грубо оттолкнул его и, вытащив из кармана жетон полисмага, сердито отчеканил:

— Сударь, вы слишком назойливы, это похоже на преследование!

Сверкая глазами, некромант злобно оскалился.

— Динаэрий! — окликнул его барон Олушен. — Простите моего племянника, он не в себе от горя.

Лицо Флардо на миг перекосило, затем он совладал с эмоциями и глухо произнес:

— Прошу меня простить, обознался.

— Увы, горе заставляет моего племянника гоняться за призраком надежды, — с неестественной скорбью произнес барон Олушен.

Или тот, кто выдает себя за него.

Хм, а ведь точно… это кто-то другой под личиной! Готова поклясться своей магией, что это подстава! Откуда-то изнутри шла уверенность, что я права.

— Пойдемте, мои дорогие, — лже-барон властно ухватил Мэйлассу за локоть и требовательно махнул рукой Флардо, — посетим гадалку в другой раз.

Некромант не спешил подчиниться, буравя меня угрюмым взглядом.

— Динаэрий, пойдем! — не позвал, а приказал барон сурово.

И некромант, играя желваками, вынуждено покорился.

Я смотрела ему вслед, мысленно желая больше не встречать на своем пути. Хочу никогда не пересекаться с ним! Никогда и нигде!

Флардо резко обернулся и поймал мой взгляд. В его светло-желтых, поистине змеиных, глазах горело злое упрямство. Узкие губы изогнулись в нехорошей улыбке.

— Это не конец, мы еще встретимся.

Он шепнул, едва шевеля губами, и я скорее прочитала по ним, нежели услышала.

Он меня узнал?..

Узнал, как Эрику, свою преданную возлюбленную? Или иномирную душу в теле погибшей девушки?

Если первое, поправимо, как-нибудь выкручусь, заставлю разлюбить, а если второе… Ужас! Даже думать страшно! Что же тогда делать, если он каким-то образом догадался? Некроманты Литан-Эрона охотятся на таких, как я, Флардо точно не отступится и насильно увезет из империи…

— Я не женат, невесты нет, но уже задумываюсь о семье.

Что?..

Дорван был серьезен, а я в недоумении. Зачем он это мне сообщил? Я ведь не спрашивала! Или это намек, что я заинтересовала его в матримониальном плане?

— Простите, сударь Дорван, вы о чем? Я задумалась и потеряла нить нашей беседы, — честно призналась законнику.

Он весело рассмеялся.

— Моим статусом настойчиво интересовалась ваша кузина, вот я и сообщил.

— То есть мне передать услышанное Айле?

— Упаси богиня! — Дорван ужаснулся, и это была не игра, кузина произвела неизгладимое впечатление. — Айле лучше не говорите, чтобы не вообразила лишнего. Я хотел вырвать вас из гнетущих размышлений. Сумел?

Хмыкнув, я кивнула.

— Забудьте о назойливом недоумке, он не стоит ваших переживаний.

Я качнула головой.

— Постараюсь, но не каждый день с меня пытаются сорвать маску. Это ошеломляет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства

В тексте есть: магическая академия, любовь и страсть, столкновение характеров— Представьтесь! — посмотрел в глаза девчонки, забывая, как дышать, ведь она была так похожа на свою мать…— Асирия Лостар! — важно вздернула подбородок девушка, заставляя мое измученное годами сердце биться чаще.— На какой факультет? — услышал сквозь шум в ушах голос рядом сидящего магистра.— На боевой, — довольно улыбнулась она, в то время как у меня все поплыло перед глазами.— Магистр Нериан, — дотронулся до моего плеча ректор, — это к вам, прошу…Больше двадцати лет я прячу глубоко в себе чувства к женщине, которая находится замужем за моим лучшим другом. С годами становится легче, но начало очередного учебного года, перевернуло мою жизнь с ног на голову. На мой факультет пришла копия той, которую я до сих пор люблю…

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы