Его рука опустилась на предплечье Мэйлассы, и девушка вздрогнула.
Сигналы тела не подделать, сколько ни старайся. В определенный момент оно предаст, выдавая истинные чувства.
Девушка боялась. Ее пугал Флардо и почему-то собственный отец.
Воспоминания предыдущей хозяйки тела не затерлись ни временем, ни другими впечатлениями. И перед глазами предстала четкая картинка: окровавленный барон Олушен, когда его тащили стражники, выглядел мертвым.
Я вгляделась в лицо палача, благо он сейчас глядел на Мэйлассу. Любящие отцы так не смотрят на дочерей, как… как на досаждающего таракана.
— Если хотите посетить предсказательницу, то вам придется подождать, — холодно произнес Дорван. — Очередь.
— Ты слышала, Мэй? — прогудел палач. — Нам придется ждать.
Девушка окончательно поникла, как срезанный цветок на жаре.
— Не стоит, отец, не так уж сильно я и хочу к гадалке.
— Дядя, мы ведь никуда не торопимся? — произнес Флардо, внимательно меня рассматривая.
По спине сыпнуло морозом, стало страшно. Пришло запоздалое озарение: в шатре Айла, которая вот-вот выйдет и столкнется с Флардо!
Я в маске, с непривычным цветом волос, а вот кузина почти не изменилась, да еще зашла в шатер с открытым лицом.
Но гораздо важнее, как она отреагирует на некроманта?!
И новая мысль, еще страшнее предыдущей: а если некромант поймет, что я иномирянка? Почувствует, что тело изначально мне не принадлежало, и получила я его случайно? Намия говорила, что для такой проверки некроманту нужно заполучить мою кровь, но вдруг бытовая магичка не все знает? Она-то не некромантка!
Будто читая мои мысли, Флардо двинулся ко мне.
— Мы знакомы, госпожа?
У меня внутри ледник образовался от страха, тело окаменело.
Некромант потянулся, чтобы снять с меня маску.
— Вы что себе позволяете? — возмутился мой кавалер, грубо отталкивая руку наглеца.
Флардо, словно очнувшись, удивленно взглянул на него.
— Прошу меня простить, забылся, увидев девушку, поразительно похожую на мою жену.
Жену?! Да как у него язык повернулся назвать так мою несчастную предшественницу!
Возмущение разбило оковы страха, вернув способность двигаться.
Я тотчас спряталась за спину своего защитника.
— Уж поверьте, это не ваша жена, — зло хохотнул Дорван, — иначе ей не пришлось бы проходить испытания на хаису принца Иссандра.
— И все же я хотел бы убедиться! — Некромант решительно шагнул вперед.
Дорван грубо оттолкнул его и, вытащив из кармана жетон полисмага, сердито отчеканил:
— Сударь, вы слишком назойливы, это похоже на преследование!
Сверкая глазами, некромант злобно оскалился.
— Динаэрий! — окликнул его барон Олушен. — Простите моего племянника, он не в себе от горя.
Лицо Флардо на миг перекосило, затем он совладал с эмоциями и глухо произнес:
— Прошу меня простить, обознался.
— Увы, горе заставляет моего племянника гоняться за призраком надежды, — с неестественной скорбью произнес барон Олушен.
Или тот, кто выдает себя за него.
Хм, а ведь точно… это кто-то другой под личиной! Готова поклясться своей магией, что это подстава! Откуда-то изнутри шла уверенность, что я права.
— Пойдемте, мои дорогие, — лже-барон властно ухватил Мэйлассу за локоть и требовательно махнул рукой Флардо, — посетим гадалку в другой раз.
Некромант не спешил подчиниться, буравя меня угрюмым взглядом.
— Динаэрий, пойдем! — не позвал, а приказал барон сурово.
И некромант, играя желваками, вынуждено покорился.
Я смотрела ему вслед, мысленно желая больше не встречать на своем пути. Хочу никогда не пересекаться с ним! Никогда и нигде!
Флардо резко обернулся и поймал мой взгляд. В его светло-желтых, поистине змеиных, глазах горело злое упрямство. Узкие губы изогнулись в нехорошей улыбке.
— Это не конец, мы еще встретимся.
Он шепнул, едва шевеля губами, и я скорее прочитала по ним, нежели услышала.
Он меня узнал?..
Узнал, как Эрику, свою преданную возлюбленную? Или иномирную душу в теле погибшей девушки?
Если первое, поправимо, как-нибудь выкручусь, заставлю разлюбить, а если второе… Ужас! Даже думать страшно! Что же тогда делать, если он каким-то образом догадался? Некроманты Литан-Эрона охотятся на таких, как я, Флардо точно не отступится и насильно увезет из империи…
— Я не женат, невесты нет, но уже задумываюсь о семье.
Что?..
Дорван был серьезен, а я в недоумении. Зачем он это мне сообщил? Я ведь не спрашивала! Или это намек, что я заинтересовала его в матримониальном плане?
— Простите, сударь Дорван, вы о чем? Я задумалась и потеряла нить нашей беседы, — честно призналась законнику.
Он весело рассмеялся.
— Моим статусом настойчиво интересовалась ваша кузина, вот я и сообщил.
— То есть мне передать услышанное Айле?
— Упаси богиня! — Дорван ужаснулся, и это была не игра, кузина произвела неизгладимое впечатление. — Айле лучше не говорите, чтобы не вообразила лишнего. Я хотел вырвать вас из гнетущих размышлений. Сумел?
Хмыкнув, я кивнула.
— Забудьте о назойливом недоумке, он не стоит ваших переживаний.
Я качнула головой.
— Постараюсь, но не каждый день с меня пытаются сорвать маску. Это ошеломляет.