Читаем Хакеры 3. Эндшпиль полностью

И тут пурга утихла, словно бог снова добрался до рубильника. Наступила тишина, полная тишина, до звона в ушах, и только запоздалые снежинки, вертясь, плавно опускались вниз.

— По-моему, никого… — пробормотал Андерс.

— Вон он, — сказал Эрих холодно.

И все они увидели сгорбившуюся фигуру, которая сидела на небольшом холмике метрах в пятидесяти от них. На фоне серо-синего неба она была еле заметна, но было стопроцентно ясно, что это не человек.

Эрих выстрелил, быстро вскинув винтовку к плечу, но загадочная тварь оказалась проворнее. Только что сидела, опираясь на длинные руки, и вот ее уже нет.

— Твою же ж мать… — выругался Андерс. — Этого еще не хватало. Что это за скотина?

— Уж точно не медведь, — ехидно влезла Лиска.

— Да заткнитесь вы, — приказал Эрих, который вместе с оружием явно обрел уверенность в себе. — Оно рядом. Я слышу, как оно ходит.

Лекс напрягся. На самом деле у них удобная позиция — противник может напасть только с одной стороны… Или сверху. С такими-то ручищами, словно у павиана.

Взобраться на скалу и прыгнуть сверху, пока они таращатся туда, где враг только что был.

— Сверху! — закричала в ту же секунду Лиска и принялась палить в низкое полярное небо. Над ними промелькнула уже знакомая косматая фигура, перепрыгнув с одной скалы на другую. Похоже, очередь ее не достала.

— Сволочь! — Андерс рвал и метал. — Надо отсюда выбираться. Пурга кончилась, видимость улучшилась, станем спина к спине и прикончим этого гада. Иначе оно в самом деле свалится нам на голову и порвет всех, или мы сами друг друга уложим в перестрелке.

Словно поддразнивая, таинственный обитатель здешних мест снова сиганул у них над головами, издав довольное уханье. Эрих выстрелил, но не попал.

— Выходим, — сказал он. — Татуированный прав.

Андерс даже не стал огрызаться. Вглядываясь в так и не рассеявшийся с окончанием пурги полумрак, они выбрались из своего довольно жалкого укрытия, держась спиной к спине, как велел наемник.

— Надо его завалить или хотя бы ранить, — злобно бормотал Андерс. — Показать, что мы сильнее и можем сделать больно.

Лекс сморгнул, потому что глаза уставали пристально таращиться по сторонам, тем более на холоде. Может, тварь наигралась и удрала по своим делам?

В этот момент обычный снежный сугроб в паре метров от них буквально взорвался изнутри. Лекс даже не успел нажать на спуск винтовки, когда острые когти схватили его за ногу и поволокли прочь с ужасающей скоростью. Он упал, выронил свое оружие, безуспешно пытаясь ухватиться за пролетающие мимо валуны, больно стукнулся об один из них головой. Вокруг застрекотали автоматные очереди, когти неожиданно разжались, и Лекс, кувыркаясь, постепенно замедлил движение. Через пару секунд его подхватили Лиска и Андерс.

— Цел?! — выдохнул наемник.

— Кажется, да… Ботинок мне порвал, сволочь… — Лекса замутило. «Хорошо, если просто с перепугу, а не симптомы сотрясения мозга, — подумал он. — Вон как башкой о камень приложился-то…»

Подошел Эрих, посветил фонариком. Жесткая кожа ботинка была располосована, словно бритвами. Спасли металлические амортизирующие вставки, иначе Лекс пострадал бы куда серьезнее. Лиска сноровисто залила рану спреем из аптечки, объединяющим в себе и обеззараживающее, и «жидкий бинт». Кровь быстро остановилась.

— Я его достал, по-моему, — сказал Эрих, который вместе с Андерсом контролировал окрестности, пока девушка возилась с ногой Лекса. — Потому он тебя и бросил.

— Может, не ты, — буркнул Андерс. — Может, я. Все стреляли.

— Может, и ты, — равнодушно согласился Эрих. — Вот только куда он делся?

— Главное, что тут его нет.

— Он смотрит откуда-то… — ежась, сказала Лиска, собиравшая лекарства в аптечку. — Я чувствую. Взгляд прямо в спину впивается.

— А что, если мы его не отпугнули, а просто разозлили еще сильнее? — предположил Лекс. — Блин, я ствол потерял…

— Вот он, — Эрих подал облепленную снегом канадскую винтовку. — Я подобрал…

— Останавливаться нельзя, — решил за всех Андерс. — Если он за нами следит, то и пусть себе следит. Подойдет близко — откроем огонь. А то и вообще плюнет и отстанет.

Холод и постоянное чувство опасности придали им дополнительные силы.

Маленький отряд шел довольно быстро и вскоре вскарабкался на очередное плато. Здесь они остановились, чтобы в очередной раз осмотреться и свериться с прихваченной в Форт-Россе картой.

— Вроде бы мы тут, — Андерс водил пальцем по закатанному в пластик листу. — Идем верно… Твою мать, сколько нам еще топать!

— По-моему, вон там свет! — воскликнула Лиска, показывая пальцем на восток.

— Где?! — вскинулся Андерс.

Лекс вгляделся — в самом деле, вдалеке мерцал огонек. Костер?

* * *

— Тут могут быть становища эскимосов-иннуитов, я же говорил, — напомнил Андерс, сворачивая карту. — Вполне возможно, один из них. Они обычно недалеко от берега останавливаются, а там как раз восточное побережье полуострова. Но это далеко…

— Но ближе, чем поселок с аэропортом? — уточнил Лекс.

— Чем Таллойоак? Гораздо ближе. Предлагаете идти туда?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже