Читаем Хакеры сновидений: Архив 1-6 полностью

Karras, зарегистрироваться можно просто. Но чтобы получить доступ в закрытый раздел, нужно написать Веринее.

Vigo

Масяня, что-то у меня энтузязизьм по поводу единого мирового форумая начал таять. Будут очень большие сложности с переводом - проги толком не справляются. Все это будет работать тогда, когда появятся более интеллекутальные проги для перевода. А пока единственный путь - просто приходить на какой-то форум и общаться на его языке.

LuckyFlea

Ну если еще сновидец или американец или англиец)) ,то можно его понять)А если китайский?)

Yoko

Можно если осторожно. Ты Масяня скажи что нужно. Впрочем перевод на все языки затруднителен. Может можно начать с английского и русского ?

Karras

Irina, мне пишут, что ошибка. Опция отключена =(

Irina

Странно. Я вначале в окошечках сверху справа заполнила свой ник и пароль. И галочку поставила.

Irina

В любом случае напиши Веринее.

Vigo

Здесь основная проблема в том, что народ на форумах - что наших, что забугорных, не слишком заботится об орфографии. То бишь пропускают буквы, меняют их месатми (<=), что-то сокращают и т.п. Я попробовал для пробы перевести с помощью двух разных переводчиков обычные сообщения с англоязычного форума. Те, что писались более-менее литературным языком, еще как-то читались. Большинство же воспринимались просто набором слов. Обратная ситуация еще хуже: перевел транслятором на английский пару сообщений о картографии и ДНК-тоналя. Готовый текст получился очень корявым - типа “моя понимай твоя хорошо“. Многие слова переводчик просто не понимает и оставляет в исходном русском виде. Получается, что переведенные русские тексты кому-то придется редактировать - тем самым лингвистам, о которых говорила Масяня. Вопрос: им это надо??? Можно отредактировать один пост, десять, сто. Но возиться с этим постоянно... Да и народ на форумах ленивый (по себе сужу). Ладно бы, если б на форуме появился какой-нибудь ДХ, пусть даже китаец - я бы тогда еще возился с переводом, учил иероглифы. :)) Но 9/10 сообщений любого форума - пустой треп. Смотрел вчера один аглицкий КК-эшный форум - о какой только чуши люди не говорят. На их фоне мы вообще продвинутые чуваки. :)) А если бы мне весь этот бред пришлось переводить??? Это ведь жуть: перевел, а там чушь. Снова перевел, и снова чушь... Помучается так человек, плюнет на все это и уйдет туда, где ему комфортно... Как ни крути, а международный язык общения сейчас - английский. И если есть желание донести до забугорного народа свои материалы (а скорее, просто сменить обстановку - “повернуть голову“), то надо просто тусоваться на тех форумах. Для меня, к слову, это было бы вызовом - я не знаю английский в той мере, чтобы на нем писать. То есть понимать еще что-то понимаю, но правильно писать на аглицком не могу. Но если забыть о наших форумах и хотя бы на годик уйти туда, то это будет хорошей практикой. Два-три месяца, и начнешь шпрехать по-ихнему. :)) Думаю, щас вот отдохну с месячишко - море, солнце, девушки :)) - и отправлюсь в забугорное плавание...

поклонник g_m

Не хватит у вас интеллекту, *ядурак*, чтобы на англоязычных форумах полноценно участвывать. Сидите здесь в своем лягушатнике и не рыпайтесь.

do_nothing

Vigo: писать по-английски на самом деле оч просто.

1. используй чаще всякие сокращения, так меньше заметно всякие орфографические ошибки :)

2. главное - начать, после 10 постов, войдешь во вкус, следствием чего будет то что ловишь себя на мысли что некоторые фразы по английски звучат красивее

3. пиши короткие простые предложения. но много :)

4. подпишись на яхе например на tango. там много пишут про кк и юзают его терминологию.

это поможет пополнить лексикон

5. главное что попалась интересная тема, начнёшь отвечать, в процессе текст сам собой начнет строиться.

6. не пытайся переводить сразу абзацы. строй предложения сам, добавляя незнакомые слова уже из лингво или сократа

7. самое главное - тыж хакер! представь что ты уже давно этим делом занимаешься, и можежешь хоть на чем писать.

интересно как ваще китайцы и японцы, кк уважают ?

вот только что по танге пришло, надо будет попробывать! :)))

  Where did I read that the nagual“s original version of the Art of Dreaming had Don Juan saying to find his penis because it would always be present in dreaming? Was this recently posted? Maybe it was Amy Wallace“s book. Apparently he changed it to a task of finding the hands because he thought it would never get published otherwise.

Happy hunting!

Ыыыы

solog.proboards41.com неимеетотношенияк New Game.

Other

Предлагаю создать полностью закрытый форум. Вначале пустить только тех, кто уже здесь есть. Из них потом некоторых шпионов отсеить. Так меньше информации утекёт. Кроме того закопирайтить всю информацию, чтобы во-первых разные писатели “с подушками под футболкой ;-)“ не присваивали её себе, а во-вторых их знакомые не выпендривались. Кроме того взять с каждого посвяшённого подписку о неразглашении и.т.д. Другой альтернативы для эффективной работы не вижу. Когда каждый считает себя вправе покаркивать, мешая проведению работы.

Перейти на страницу:

Похожие книги